Грааль-Арельский - Летейский брег
- Название:Летейский брег
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Цех поэтов
- Год:1913
- Город:СПб
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грааль-Арельский - Летейский брег краткое содержание
Летейский брег - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Грааль Арельский
Летейский брег
Летейский брег
I. Просветы в облаках
…О, для чего мне нельзя и подумать:
Звезды, вы ясны, как счастье мое!
М. Ю. Лермонтов.«Все, что в туманных веках…»
Все, что в туманных веках, как огонь догоревший, забыто
В звездах старайся найти, – радостно-нежный поэт.
Волей всевластной судьбы, – в книге над миром раскрытой
Все отразилось. Пойми. В звездах желанный ответ.
Полярная звезда
Даль очарованная светится,
Восток в плывущей сизой мгле,
И семизвездная Медведица
Хвостом склоняется к земле.
В рассвете дня, печально тающий,
Стрелец роняет свой колчан,
И очи Девы умирающей
Устремлены на Эридан.
Над горизонтом в дымке розовой
Расцвел вдруг солнечный бутон,
И вечной тайной небулозовой
Растаял звездный небосклон.
Но долго долго лунозарная,
Одна среди своих подруг,
Сияла мне звезда полярная,
Не замыкая звездный круг.
Газэлла
Звезды смыкают круги, но одна неподвижна звезда.
В мертвой кристальности спит голубая звезда.
Ночью сменяются дни… Вечность рождает века…
Ты лишь одна неизменна всегда голубая звезда.
Солнц, метеоров, планет льется куда-то река…
Ты лишь одна неподвижна всегда голубая звезда.
Бледная девушка – Ты, грезой своей далека,
Вечно в зените грустишь голубая звезда.
Светится в темных очах тайны надмирной тоска,
Ты нам мерцаешь о ней голубая звезда.
Книга открыта времен, – никнет бессильно рука…
Скрыты все тайны от нас голубая звезда.
Земля и Луна
Причудливые кратеры вулканов,
Скалистые хребты, и звенья котловин,
И пятна серые безводных океанов.
Разбросаны в тоске средь матовых равнин.
В глубоких трещинах на серебристом солнце,
Как бывшие цветы сменившихся систем,
Мерцают сумрачно, – зеленый мертвый стронций,
И трех цветов в кристаллах глинозем.
И серп земли на мутно – черном небе
Глядит в тоске на грани мертвых скал…
Но на весы вселенной брошен жребий,
Чтоб скорбный час свершения настал.
И там как здесь пройдут века и люди,
Умрут вулканов грозные костры…
И будут в очи в сумраке безлюдий
Смотреть друг другу мертвых две сестры.
Вечер на Сатурне
1.
На небе розовом Сатурна
Зажглись лиловым десять лун,
Как письмена волшебных рун
На небе розовом Сатурна.
И даль кругом всегда лазурна,
Полна закатных тихих струн.
На небе розовом Сатурна
Зажглись лиловым десять лун.
2.
На воды сонного бассейна
Глядит Кольцо – закон миров.
Я слышу звон колоколов,
На дне стеклянного бассейна…
На небе радуга затейно,
Зажглася звеньями оков.
На воды сонного бассейна
Глядит Кольцо – закон миров.
Свершение
В. Берингеру.
Млечный путь, как исполинский гейзер,
Залил светом звездные поля…
Со звезды далекой Бительгейзе
Мне видна печальная земля.
Час настал назначенных свершений,
Ледяные двинулись полки,
И в огне вулканных извержений,
Сбросил полюс к югу ледники.
И с тех пор сверкающим покровом
Все покрыл прозрачно синий лед,
И на небе матово – свинцовом
Не смыкают звезды хоровод.
И земля за гаснущим светилом
Падает туда в простор небес,
Где маяк свой Лира засветила.
И туманен мрачный Геркулес.
«Я прочел у подножия Сфинкса…»
Я прочел у подножия Сфинкса:
Miser homo memento mori.
Но мне слышались звуки сиринкса…
Говорили мне ма́беды властно:
Miser homo memento mori.
Но я видел стан жрицы прекрасной…
Вечны только небесные знаки:
Miser homo memento mori.
Но я видел цветущие маки…
Мудрость жизни в гробнице Менкеры:
Miser homo memento mori.
Но я видел как плыли галеры
Вереницею в Гальское море…
Полярный сонет
Кругом снега в сияньи голубом…
Брожу один в ледяно-лунных залах, –
Сверкает лед в лазоревых кристаллах.
Все, что прошло теперь, мерцает сном.
За ледяным тускнеющим окном,
Плывет простор в созвездьях небывалых,
И вечный лед на омертвелых скалах
Чуть голубым мерцает серебром.
Снега, снега… Чарующая сонь…
Полгода ночь… У мертвых побережий
Заметен след раскидистый медвежий…
Но умер клич воинственных погонь.
И лишь Цефей льет синий свой огонь
На вечный снег таинственных безбрежий.
В пространстве
Мы мчались на воздушном корабле…
Мой спутник был всегдашний незнакомец,
Его встречал я раньше на земле
В своих мечтах, и в молнии и в громе…
И видел часто, – шел он впереди
Паломников усталых и паломниц.
Ах, он зажег огонь в моей груди!..
И я взалкал несбыточных желаний.
Незримых стран. Он мне сказал: иди! –
Найдем страну в безводном океане.
И встал бесстрашно, властный у руля.
Под нами в бездне, точно на экране,
Висеть осталась скорбная земля.
Как много солнц в мерцающем просторе,
Несущихся навстречу нам комет…
Но я скорблю… В моем горящем взоре
Еще горит земли прощальный свет…
И вижу я:…Туман клубится душный,
На пашнях оставляя белый след,
И серп луны печально-равнодушный
Устало жнет поблекший звездный лен.
Но слышу я: мужайся, малодушный! –
Нам смелый лет победно окрылен.
Смотри на юг, – заметны очертанья
Иной земли. Над нею свет зажжен
Двух разных солнц в немеркнущем сияньи.
Рондели
Из бледно алого тумана
Плывет на лодке мой двойник,
Колебля матовый тростник,
Плывет медлительно и странно.
Цвет лотосов благоуханно
К воде задумчивой приник…
Из бледно алого тумана
Плывет на лодке мой двойник.
Он ждет, как я, страшась обмана,
Огнистых солнц. Как бледен лик!
Он юн, я от веков старик…
Мы ждем на небе каравана
Огнистых солнц, во мгле тумана.
Джиордано Бруно
Lege, lege, lege et relege, labora
Ora et invenies
(Из средневековой алхимии).На иконах блещет позолота,
Замирают тихие псалмы;
Но зовут открытые ворота,
Сумеречно алые холмы.
Интервал:
Закладка: