Джозеф Дилейни - Арена 13. Кровь
- Название:Арена 13. Кровь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-699-88865-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джозеф Дилейни - Арена 13. Кровь краткое содержание
Арена 13. Кровь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джозеф Дилейни
Арена 13
Кровь
Joseph Delaney
ARENA 13
Серия «Арена 13»
Copyright © Joseph Delaney, 2015
Cover illustration by James Frasher
© Penguin Random House Children`s UK, 2015
First published as “Arena 13” by Random House Children’s Publishers UK, a division of the Random House Group LTD
Joseph Delaney has asserted his right to be identified as the author of the Work.
© Овчинникова А., перевод на русский язык, 2018
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2018
Правила боя
1. Цель боя на Арене 13 – рассечь плоть и пролить кровь. Мишени – сражающиеся люди.
2. Ни один противник не может сражаться в доспехах и иметь иную защиту. Допускаются лишь кожаные куртки и короткие кожаные штаны: плоть должна быть открыта клинку.
3. Состязание на Арене 13 заканчивается и считается выигранным, если один из противников ранен и пролилась кровь. Это может произойти во время боя или после его завершения, когда делается ритуальный порез. Если это случается во время боя, он должен быть немедленно остановлен, чтобы предотвратить смерть или серьезные увечья.
4. В случае смертельного исхода нельзя обвинять и упрекать победителя и требовать с него какого-либо возмещения ущерба. Любая попытка наказать или ранить победившего бойца за пределами арены карается смертью.
5. Победивший получает право на ритуальный порез руки противника, если выведет из строя его лака (или лаков).
6. Побежденный боец должен смириться с ритуальным порезом. Чтобы усилить боль, в таких случаях используется вещество крансин.
7. Позорная трусость во время ритуального пореза карается тремя месяцами запрета на посещение арены. Храбрость – обязательное качество.
8. Симулакр, обычно называемый «лак», используется как для атаки, так и для защиты сражающихся людей.
9. Боец «мин» сражается позади одного лака, боец «макс» сражается позади трех лаков.
10. Первые пять минут бойцы могут сражаться позади своих лаков. Потом звучит сигнальный гонг и они должны сменить позицию и биться перед лаками, где будут открыты клинкам своего противника.
11. Лак выходит из строя, когда клинок попадает в его горловую втулку. Это называется «обрыв» – лак падает и теряет способность двигаться.
12. Бойцы Арены 13 могут также сражаться по Специальным правилам.
1. Правила боя насмерть
Цель боя насмерть – убить противника. К этому бою применимы все «Главные правила», но со следующими изменениями:
– Если во время боя проливается кровь, сражение продолжается.
– После того как лак или лаки противника выведены из строя, противник должен быть убит! Можно перерезать ему горло или отделить голову от туловища – решение за победителем. Смертельный удар наносится либо победителем, либо его лаком.
– В качестве альтернативы победитель может проявить милосердие в обмен на извинения или согласиться принять денежную компенсацию.
2. Правила Турнира учеников
Цель таких турниров – улучшение навыков учеников-первогодков. Для этого их ставят против их товарищей на Арене 13. Чтобы защитить учеников и смягчить суровость реального состязания на Арене 13, вносятся два изменения в «Главные правила»:
– Ученики всегда сражаются за спинами лаков.
– Клинки, которыми делается ритуальный порез, не смазываются крансином.
3. Вызов Хоба
– Когда Хоб посещает Арену 13, чтобы бросить вызов, боец «мин» должен сразиться с ним от имени Колеса.
– Все бойцы «мин» должны собраться в зеленой комнате, где при помощи лотереи будет избран тот, кому предстоит сражаться.
– К этой схватке применимы «Правила боя насмерть», за исключением одного: здесь нет места милосердию.
– Бой идет насмерть. Если боец-человек побежден, тогда его – живого или мертвого – может забрать Хоб. Бойцы, зрители и официальные лица не должны вмешиваться.
1. Мечи нельзя приносить в зеленую комнату или в раздевалку.
2. Мечи Арены 13 нельзя использовать за пределами арены. Это правило необходимо поклясться соблюдать при регистрации. Любое нарушение карается пожизненным запретом на участие в боях на Арене 13.
3. Плевать на арене запрещается.
4. Ругаться и богохульствовать на арене запрещается.
5. Оскорблять своего противника во время боя запрещается.
6. В случае любого разногласия решение главного распорядителя обжалованию не подлежит.
Посвящается Мэри
Мертвые видят сны.
Им снится мир Ним, и они беспомощно блуждают в его темных лабиринтах в поисках того, чего никогда не могут достичь.
Но очень, очень немногим говорят слов.
Это слов, который снова призывает их к жизни.
Прокляты дважды рожденные.
Пролог
В цитадели с тринадцатью шпилями обитает Хоб. Он жаждет крови. Мы будем давать ему кровь, пока он в ней не утонет.
«Амабрамдата», книга пророчеств гентхаевХоб ждет женщину в темноте, ждет сразу за рекой, под деревьями – там, где его не может коснуться бледный свет луны. Он нюхает воздух, осторожно пробуя его до тех пор, пока ветер не доносит до него резкий запах крови. Теперь он чувствует этот запах на корне языка.
Шола одна. Ее муж и ребенок остались в фермерском доме на вершине холма. Ее сын спит; ее муж Лазарь ничем не может ей помочь.
Зов силен, – еще никогда он не был таким могучим. Шола должна ответить на призыв Хоба. Воля покидает ее, и она бежит вниз по склону, пока не оказывается у реки. Она точно знает, куда идти, и, сбросив обувь, задирает платье до колен и идет вброд по мелководью к ждущей темноте деревьев. Один раз она чуть не теряет равновесие на скользких камнях. Вода холодная и ласкает ее ноги словно прикосновения шелкового шарфа, но лоб горит как в лихорадке, и во рту пересохло.
Женщина борется с собой: она хотела бы остаться дома, с семьей, но быстро отбрасывает эту мысль. Если не явиться на зов, Хоб поднимется по склону холма к дому и убьет ее сына.
Хоб угрожал, что сделает это.
Муж не сможет защитить их ребенка.
Лучше подчиниться воле Хоба.
Сегодня ночью, когда село солнце, Лазарь принес с чердака потрепанный кожаный футляр, хромая, прошел по каменным плитам, положил футляр на кухонный стол и вынул из него два меча с изукрашенными рукоятями, сработанными в виде волчьих голов.
Это были тригладиусы – те, которыми он сражался на Арене 13 в городе Джиндин целую вечность назад.
– Не ходи к нему! – Его голос был полон гнева. – Я пойду вместо тебя. Этой ночью я изрублю тварь на куски!
– Нет! – запротестовала Шола. – Подумай о нашем сыне. Если я не пойду, Хоб его убьет, он много раз меня об этом предупреждал. Ты ведь знаешь – даже если сегодня ночью тебе удастся его убить, завтра его сменит другой. Ты не можешь сражаться со всеми ними, ты знаешь это лучше любого другого! Пожалуйста, пожалуйста, позволь мне пойти к нему!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: