Наталли Поттер - Несмотря ни на что
- Название:Несмотря ни на что
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталли Поттер - Несмотря ни на что краткое содержание
Размер: Кол-во частей: Статус: Статус: Посвящение:
Примечания автора: Описание:
Несмотря ни на что - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Это название я уже видел во сне, — вспомнил Поттер. — Так значит это отель. Странно я никогда не был во французском отеле, — стал рассуждать он, хотя в свете последних событий полной уверенности в этом у него не было. — Да что мне вообще делать во франции? — Эта находка оставила больше вопросов чем ответов, так как, кроме названия отеля его память больше ничего не выдавала. — Ну надо же сколько всего со мной произошло, а я толком ничего не помню", — но надежду Гарри не терял он продолжил поиски.
Поттер взял лист пергамента сложенный вчетверо и развернув его, стал изучать. Это был список городов и стран со всего мира. Практически все названия были зачёркнуты кроме четырёх: "Роллрайт Стоунс, графство Уилтшир, графство Сомерсет, и северное побережье Корноула".
«А вот и названия, которые я видел во сне. То есть в воспоминаниях, — поправил себя Поттер, так как у него уже не было сомнений, что всё это с ним происходило наяву. — Всё это взаимосвязано — это же очевидно. Но смысл всего этого я понять не могу», — Гарри совсем запутался. Обрывки памяти никак не желали складываться в единый пазл.
Этот лист пергамента был последним. Поттер просмотрел всё и стал складывать вещи в сумку. Груда книг, которая занимал практически всю кровать Гарри вернулась на своё место, остался только меч. Поттер не спешил его убирать а с любопытством вертел в руках. Одно неловкое движение и он поранил себе палец.
«Какой же я неаккуратный, — подумал Гарри и хотел было уже вытереть кровь платком, как неожиданно его осенило. — Ну конечно же — кровь! Гермиона запечатала дневник кровью!» — Он тут же схватил со стола записную книжку и дотронулся до обложки окровавленным пальцем там где была изображена печать — дневник с лёгкостью открылся. У Гарри аж дух захватило и не без волнения он открыл первую страницу и начал читать.
Гарри читал долго и внимательно, то что поведала ему Гермиона на страницах своего дневника повергло его в шок. Он даже предположить не мог, что его любимая школа так опасна для маглорожденных. Он долго не мог прийти в себя, прокручивая в голове все прочитанное.
«Кажется я потихоньку стал понимать что со мной произошло, — Гарри казалось, что его голова вот-вот лопнет если он сейчас же всё не разложит по полочкам. — Значит, после смерти Гермионы я в точности следовал оставленным ею инструкциям. Тут сказано о монетах в банке. Банк я вспомнил и монеты тоже имеются. Оказывается, второй галеон был для меня, — он продолжил рассуждения. — Следующая идёт арка. В моих воспоминаниях она почему-то была в музее, но всё-таки была. Всё, после прыжка в арку я ничего больше не помню. Что там было на первом уровне пока для меня остаётся загадкой, но учитывая что я всё-таки попал в прошлое, то колодец я там нашёл, — Поттер старался тщательно во всём разобраться. — Воспоминание с монетой тоже имеется — Гермионе я всё-таки её передал. Из этого можно сделать вывод, что миссию я выполнил и она была спасена! — Гарри вспоминал это не без удовольствия, так как он даже представить себе не мог, чтобы тогда было если бы это было не так. На этом было всё — больше связать воспоминания у него не получилось. — Если следовать инструкции я должен был вернуться к порталу, который отправил бы меня назад. Но откуда тогда остальные воспоминания?» — Этого он понять пока не мог. Но Гарри был рад и этому, так как кое-что уже начало проясняться. Остальное вполне могла объяснить ему Гермиона, которую он никак не мог поймать.
От проделанной работы Гарри очень устал, его мозг уже отказывался трудиться и тут Поттер вспомнил ещё кое о чём — о свадьбе Гермионы и о её желании в ближайшем будущем иметь детей.
«Это что получается, Гермиона хочет родить от Рона и добровольно свести себя в могилу? Нет, этого не может быть! До того как Хогвартс будет обезврежен ей нельзя этого делать! — Про себя стал возмущаться Поттер. — Если верить словам Джинни, то Грейнджер это мало волнует и она уже не мыслит своей жизни без наследников. Неужели Гермиона так глупа или ослепла от любви? Неужели ей мало примера моей матери? А может она действительно так сильно любит Рона? — Неожиданно предположил он и от этой мысли ему стало противно, как никогда, — Нет, если это действительно так, то я должен ей помешать! Надеюсь мне удастся убедить её повременить с детьми. Хотя я от Гермионы насчёт детей ничего не слышал. Может это Джинни, как всегда все преувеличила?» — Стал успокаивать себя Гарри, но его волнение никуда не денется до тех пор, пока он не поговорит с подругой.
Поттер наспех поужинал и отправился к дому Грейнджер, не забыв прихватить с собой её сумочку со всем содержимым. Гарри решил, что пока не поговорит с Гермионой он никуда не уйдёт, кстати, и повод для позднего визита был подходящий — вернуть ей её пропажу.
Как Поттер и предполагал подруги дома не оказалось и чтобы не привлекать лишнее внимание соседей он решил подождать её в парке напротив. Гарри сел на лавочку, спрятавшись в тени деревьев.
Сегодня был насыщенный день, да и предыдущие дни были ничуть не лучше. С того самого дня, как Гермиона вывела его на прогулку в музей всё и началось. С этого момента Гарри позабыл о спокойной жизни.
«Музей Картера и арка — всё это имеет прямое значение к моему путешествию во времени, — догадался Гарри. — Гермиона не просто так туда меня повела. Но всё равно для меня многое остаётся загадкой. Этот меч, список, французский отель», — неожиданно Гарри вспомнил их с Гермионой поцелуй и по его телу сразу разлилось приятное тепло. Вот это воспоминание совершенно ни с чем не связывалось. Он не мог понять откуда оно могло взяться. А вот признание подруги, вообще, со всем идёт вразрез. Если предположить, что Гермиона действительно питает к нему такие чувства, то почему же сейчас с таким удовольствием выходит замуж за Рона? Как только Гарри начинал думать о свадьбе друзей он начинал испытывать негативные чувства, и с каждым разом они становились всё сильней. Он поймал себя на мысли, что ему неприятно об этом думать.
«Почему я неожиданно стал противником их свадьбы? — Гарри пришёл сюда с целью напомнить Гермионе, что ей пока нельзя рожать детей, но ему ещё больше хотелось, вообще, предотвратить эту свадьбу. — Не могу понять отчего мне так неприятен их союз — ведь Гермиону не насильно выдают замуж, она сама этого желает, да так, что совершенно позабыла об опасности для неё», — Гарри всё-таки надеялся, что разговоры о детях, окажутся лишь разговорами и умная подруга его сейчас в этом убедит.
Уже стемнело, а свет в доме напротив пока не загорался, это означало, что Гермионы дома ещё нет.
В эти часы ожидания Гарри много ещё о чём думал, но неожиданно он сам задал себе вопрос:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: