Наталли Поттер - Несмотря ни на что
- Название:Несмотря ни на что
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталли Поттер - Несмотря ни на что краткое содержание
Размер: Кол-во частей: Статус: Статус: Посвящение:
Примечания автора: Описание:
Несмотря ни на что - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Луна немного задерживалась и Поттер уже начал волноваться. А вдруг ей не удалось раздобыть рог - в таком случаи их план полетит коту под то самое место. Что-то придумать на ходу для Гарри было очень сложно. Вот боевое искусство — это его, а всё продумать до мелочей оказывалось для Гарри непосильной ношей.
Поттер ждал, что Луна вот-вот возникнет прямо из воздуха, но то что она спустится с неба, да ещё на фестрале он даже представить себе не мог.
С этими прекрасными животными Поттер познакомился на пятом курсе и проникся к ним большой симпатией. Он с восхищением смотрел, как Луна грациозно спрыгнула на землю, держа в одной руке какой-то свёрток, а в другой большую и необычную сумку, состоящую из множества маленьких зеркал.
— Прости, я задержалась, — проговорила Луна, как только оказалась на земле. — Вот держи, как и обещала.
Гарри взял из рук подруги свёрток и у него на сердце немного отлегло:
— Ты молодчина! Кстати, отлично выглядишь, — подметил Поттер, бросив взгляд на Луну. На ней был светло зелёный сарафан в мелкий цветочек, доходящий ей до колен, на шее украшение из ракушек и целая куча браслетов на запястье.
— Спасибо, — немного краснея, ответила она. — А как тебе нравиться моя сумка? Это последнее изобретение отца. Он утверждает, что она сможет защитить от негатива, который повсюду окружает нас, — она повертела в руках сумочку и улыбнулась. — Я подумала, что сегодня негатива здесь будет предостаточно и поэтому решила взять её с собой.
— Правильно сделала, — ответил ей Гарри, а сам подумал, что это очередное бесполезное изобретение Ксенофилиуса. Ну как какая-то сумка, увешанная зеркалами, сможет защитить от чего-либо?
— Что теперь у нас по плану? — Погладив фестрала, проговорила Луна.
— План пока остаётся прежним. Пока я буду устанавливать подарочек ты привезёшь Гермиону. А дальше, как договаривались.
— Отлично! Только можно один вопрос?
— Конечно, задавай.
Луна посмотрела на дом Уизли, который виднелся издалека и произнесла:
— А как ты собираешься забраться на крышу Норы?
— Ну я думал, что возьму в сарае Уизли старую метлу и...
— А если её там не будет или предположим около сарая или на улице кто-то будит крутиться. Что ты тогда собираешься делать? — Проговорила Луна, хитро прищурясь.
— Я об этом как-то не подумал. А зря...
— А я вот знаю, что нужно делать! Можно полететь на фестрале. Предположим, что после смерти Фреда они уже могут их видеть и если тебя обнаружат — скажешь, что прилетел на нём и немного сбился с пути, залетев на крышу.
— Слушай, а это отличная идея! — Обрадовался Гарри и про себя отметил, что у этой Лавгуд голова не только морщерогами забита.
— Рада, что смогла тебе ещё раз помочь, — улыбнулась она, повесив сумку на длинных лямках себе на плечо. — Ну ладно ты иди готовь сюрприз Уизли, а я за Гермионой.
Не успел Поттер кивнуть головой в знак согласия, как Лавгуд исчезла. Он обернулся на Нору и, убедившись, что во дворе никого нет, поманил к себе фестрала. В одной руке Гарри крепко сжимал свёрток, а другой погладил животное. Фестрал охотно позволил ему это сделать. Так как контакт был найден, Гарри не теряя времени, запрыгнул фестралу на спину и он тут же взлетел да так высоко, что Поттер еле успел ухватить его за загривок, чтобы не упасть.
Животное понимало Гарри без слов. Оно доставило его прямо на крышу Норы и бесшумно приземлилось на черепицу. Поттер сразу присмотрел место где он установит подарок. Гарри быстро освободил рог от бумаги — он был окружен полупрозрачной сферой. «Видимо, это защита, о которой мне рассказывала Луна», — подумал Поттер и установил рог на устойчивую поверхность. Затем он достал свою палочку, взмахнул ею и, направив на подарочек, произнёс дезиллюминационное заклинание, чтобы Уизли никогда не смогли найти этот предмет, и избавиться от него.
Когда рог прямо на глазах слился с черепицей крыши он одним движение руки убрал его защитное поле. «Ну вот и всё одно дело сделано», — теперь Гарри мог вздохнуть с облегчением. Всё это время фестрал даже не шелохнулся, он терпеливо ждал, когда можно будет возобновить полет. Гарри спрятал палочку в карман и взялся за загривок своего помощника — тот в эту же секунду взмыл в воздух.
Фестрал приземлился на землю недалеко от дома Уизли. Гарри спешился и, поблагодарив животное, направился к Норе. Сейчас он был настроен решительно - от его действий зависело очень многое и он ни в коем случаи не должен допустить ошибку.
«До прибытия Луны и Гермионы мне нужно собрать всех присутствующих Уизли в доме, чтобы потом перейти к действию», — по дороге думал Поттер.
В дом он вошёл без опаски, несмотря на то, что на его крыше была установлена бомба замедленного действия он не переживал. Даже если Уизли сейчас начнут использовать бытовую магию — сразу дом не взлетит на воздух. Безобидные заклинания лишь через время приведут механизм в действие, чего не скажешь о боевой магии — она сильнее всего и её энергии достаточно, чтобы не оставить от дома Уизли камня на камне.
Поттер перешагнул порог и сразу увидел почти всё семейство в сборе. Они сидели в гостиной и пили чай. «Это большая удача», — подумал Поттер, войдя в комнату.
— Гарри, какой сюрприз! Не ожидали увидеть тебя так рано, — захлопотала Молли, поднявшись со стула. — Присаживайся, попьёшь с нами чай.
Гарри охотно согласился. До прибытия Гермионы он готов был беседовать с ними о чём угодно.
За столом сидели Рон, Джинни и Артур. Было видно что его приход их не очень обрадовал — на их лицах читалось удивление.
— Я думал церемония начнется в двенадцать. Видимо, перепутал, — стал оправдываться Гарри, оглядев всех присутствующих. Джинни улыбнулась, поприветствовав его кивком головы, а Рон потянулся через весь стол, чтобы поздороваться с другом.
Гарри переступив через себя, сделал вид, что ему приятно находиться в их обществе и, оглядываясь в окно, с нетерпением ждал появления Луны и Гермионы.
— Нет дорогой, — стуча посудой на кухне, проговорила миссис Уизли. — Торжество запланировано на вечер и к часам семи начнут собираться гости. Джордж сейчас занят основными приготовлениями, надеюсь, до начала церемонии он со всем справится.
— Да, Джордж сам вызвался помочь. Свадьба брата его немножко взбодрила, — проговорила Джинни, имея в виду, что после смерти Фреда ему было особенно тяжело.
— Даже не знаю поместимся мы все у нас на заднем дворе, — продолжила щебетать Молли. — Мы не планировали большое торжество, но погулять на свадьбе изъявили желание практически все наши родственники, — она принесла чашку с чаем для Гарри и поставила её перед ним на столе. — Чарли обещался, что к вечеру обязательно будет. Наши голубки Билл и Флер тоже приедут. Жаль Перси пропусти праздник, но он сейчас в очень важной командировке — для него работа превыше всего, — пояснила она, улыбнувшись.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: