СкальдЪ - Иллюзия правды

Тут можно читать онлайн СкальдЪ - Иллюзия правды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fentezi. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Иллюзия правды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

СкальдЪ - Иллюзия правды краткое содержание

Иллюзия правды - описание и краткое содержание, автор СкальдЪ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Иллюзия правды Направленность: Автор: Фэндом: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Размер: Кол-во частей: Статус: Статус:
Посвящение: Публикация на других ресурсах: Примечания автора: Описание:

Иллюзия правды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Иллюзия правды - читать книгу онлайн бесплатно, автор СкальдЪ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да, колись. Думаем, тебе есть что сказать, - поддержал ее Малфой.

А я смотрел на них и хлопал глазами. То, что они заметили странности, это нормально и естественно. Труднее их не заметить. Но что я могу ответить? Эх, как бы обойти этот Обет?

Друзья встали и сейчас подошли к моему креслу. Выглядели они серьезно и даже обеспокоенно. Я почувствовал тепло на сердце. Как же приятно, что есть друзья. И есть те, кому ты не безразличен, те, кто интересуется твоими делами, планами и проблемами.

Вставая на ноги, я невольно улыбнулся. Это мои друзья…

Я взял Драко за правую руку. Вытянул ее вперед, и сам взялся за нее – «жила в жилу», точно так, как это проделал со мной мракоборец. И положение рук я воспроизвел тоже, что и при Непреложном Обете. А потом левой рукой сделал несколько витков вокруг наших рук, стараясь намекнуть на те золотистые ленты, что оплели меня и Уильямсона.

В груди сначала потеплело, а потом, что-то несильно сжало сердце. Стало больно и страшно. Это пока предупреждение. Но я подошел очень близко к тому, что вместо предупреждения проследует наказание.

Герми округлила глаза. А Драко стоял молча. Но я именно на него рассчитывал. Не уверен, что он, в силу возраста, сталкивались с Непреложным Обетом, или вообще, слышал про него, но я сделал все, что мог. Остальное зависит от них. Они должны понять, что я на что-то намекаю. И должны провести свое расследование. Возможно, им удастся осознать некоторые вещи.

- Ну, что, вроде все? – мимикой я постарался показать, что жду от них неких действий. Надеюсь, они начнут думать и искать ответы. – Пора собирать вещи. Завтра же по домам!

Эпилог

Эпилог

День выдался серым и ветреным. Хмурые, свинцового оттенка тучи еще с ночи наползли на Лондон. Пару раз начинало моросить и накрапывать, но у непогоды так и не хватило сил превратиться в полноценный дождь.

На Темзе поднялись волны. Они с неутомимым упорством накатывались на гранитные берега, разлетались миллионами брызг и откатывались обратно – чтобы через пару секунд предпринять новую попытку.

Грязные чайки, как поплавки, качались на воде.

Среднего роста, темноволосый мальчик с зелеными глазами неспешно подходил к Дырявому Котлу – небольшому, мрачноватому бару, совмещенному с гостиницей на втором этаже. Здание находилось на Леденгольском рынке, в Лондоне, и видеть его могли лишь маги.

Мальчику через неделю должно исполниться тринадцать лет. По своему внешнему виду, и росту, он выглядел, как и большинство его сверстников.

Этим мальчиком был Гарри Поттер. И его никто не видел, так как на нем была надета мантия-невидимка.

Поттер осторожно, огибая посетителей, вошел в Дырявый Котел и прошел через главный зал. За столиками сидело несколько человек. А за барной стойкой находился хозяин этого заведения – Том, беззубый, неопрятный старик, с лысиной и глубокими морщинами на лице.

Как и все бармены во все времена, он был занят тем же, что и его коллеги - полировал стаканы и смотрел на свет сквозь них.

Том нахмурился, и недоуменно завертел голову в разные стороны, когда Поттер прошел мимо него.

Гарри вышел на задний двор бара и подошел к кирпичной стене. И по памяти принялся нажимать на нужные кирпичи.

Мальчик невольно усмехнулся. Дорогу сюда ему показал Хагрид – лесник магической школы Хогвартс, два года назад. Как давно это случилось!

Кирпичи, словно живые, разошлись в разные стороны, образуя проход в виде арки. Мальчик прошел в Косой переулок. Здесь, как и всегда, оживленно и шумно. Множество волшебников занимаются своими делами. Люди что-то покупают, продают или просто встречаются, заходят в кафе или ресторан. А может и в банк.

Именно в Гринготтс Поттер и направился, ловко огибая встречных. Чувствовалось, что в невидимости ему ходить не в первой, и он научился не сталкиваться с другими людьми.

Дождавшись, когда на большом, мраморном крыльце банка никого не окажется, Поттер осторожно приоткрыл дверь и быстро проскользнул внутрь.

Он очутился в небольшом тамбуре, отделяющий входные двери от главного зала. И здесь, за одной из колонн, снял мантию, сложил ее и убрал в карман. А затем направился к свободному окошку, где гоблин что-то писал в журнале.

Его появление никого особо не заинтересовало.

Да, по большей части дети приходили сюда в сопровождении родителей. Но юные аристократы из Старых семей рано начинали проявлять самостоятельность, отказываясь от помощи. Вот и этот мальчик, похоже, из их числа. Ведь он так независим и уверен.

Когда Гарри Поттер представился, ему пришлось подождать пару минут, пока гоблин по имени Крюкохват освободится и подойдет к нему. Крюкохват был тем клерком, кто вел все дела Поттера.

- Скажите, я могу получить деньги за этот год? – спросил Гарри у гоблина.

- Да, они уже доступны.

- Сто галлеонов?

- Почти. Сто галлеонов без одного кната.

- Вы можете выдать мне их здесь? Или надо снова отправляться к сейфу?

- Конечно, никаких проблем. - Крюкохват изобразил радушие и бескорыстность. - Это будет стоить три процента от переводимой суммы.

- Хм… - Поттер задумался. «Три процента, это три галлеона. Вроде и не много, но в его положении каждая мелочь на счету. Тем более, надо учитывать риск того, что он задумал. Ничего не поделаешь, придется немного побыть скрягой и жадиной».

Мальчик вздохнул и попросил доставить его к своему детскому сейфу.

Впрочем, сама операция не заняла много времени. Уже через пятнадцать минут он вновь стоял у окошка, и продолжил беседу с гоблином. Правда, сейчас он стал богаче на сто золотых монет.

- У меня есть вопрос.

- Слушаю, – гоблин изобразил внимание. Впрочем, почему изобразил? Внимание гоблинов всегда стоит деньги.

- Вы принимаете ставки на то или иное событие? – в принципе, обо всем этом можно было поговорить и в пещерах, и у сейфа и во время езды на тележках. Но Поттер решил поступить именно так – он не хотел, чтобы его что-то отвлекало от важного разговора.

- Конечно, - Крюкохват не смог скрыть довольной улыбки. "Еще один простак, думающий, что умнее всех", - промелькнула быстрая мысль.

Гоблины любили принимать ставки. И хотя, конечно, некоторые из них срабатывали, и приходилось выплачивать выигрыш, всё равно, эта статья приносила хороший доход Гринготтсу. Банковское сальдо всегда положительное. И, как ясно, свой процент получил и тот гоблин, что оформлял ставку.

- Вы принимаете ставку на абсолютно любое событие? – спросил мальчик.

- Уточните, что вы имеете в виду?

- Ну, например, я хочу сделать ставку, что такой-то предмет украдут…. Или сгорит то-то здание… Или некий маг умрет… Такие вы принимаете?

- И такие тоже, - Крюкохват ни на миг не сомневался. Ведь банк всегда остается в выигрыше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


СкальдЪ читать все книги автора по порядку

СкальдЪ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Иллюзия правды отзывы


Отзывы читателей о книге Иллюзия правды, автор: СкальдЪ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x