Кицунэ Миято - Избранные. Книга 2: Шиноби скрытого Хогвартса

Тут можно читать онлайн Кицунэ Миято - Избранные. Книга 2: Шиноби скрытого Хогвартса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fentezi. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Избранные. Книга 2: Шиноби скрытого Хогвартса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кицунэ Миято - Избранные. Книга 2: Шиноби скрытого Хогвартса краткое содержание

Избранные. Книга 2: Шиноби скрытого Хогвартса - описание и краткое содержание, автор Кицунэ Миято, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Избранные. Книга 2: Шиноби скрытого Хогвартса Направленность: Автор: Беты (редакторы): Фэндом: Пейринг или персонажи: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Размер: Кол-во частей: Статус: Статус: Посвящение:
Публикация на других ресурсах: Примечания автора: Описание:

Избранные. Книга 2: Шиноби скрытого Хогвартса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные. Книга 2: Шиноби скрытого Хогвартса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кицунэ Миято
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Первым делом вернул брату Леона. Вторым, показал всякие фотографии с Турнира, которые сделал Колин Криви. Постфактум тётя уже не так боялась, только жалобно спросила: «это что, дракон?». И всё, никаких скандалов и упрёков. Третьей на очереди была Лили. У моей сестрёнки уже был полный рот зубов, совсем хорошо отросли светлые кучеряшки, прям как у Малфоя. И вообще все эти детские складочки, щёчки, платьица, панамки, голубые глазищи, носик пуговкой и губки бантиком… Она была такая милаха, что губы сами собой разъезжались в улыбке, когда я её видел.

Лили уже вовсю болтала, не все слова, которые она говорила, были понятными, но девчонка старалась. По крайней мере, «мама», «папа», получалось и уже давно, а вот мы с братом теперь назывались «Даи» и «Гаи». Ураги у нас и тут отличилась: мелкая называла её почти правильно — «Угаги», а вот Леона почему-то «Нон». А самый шок у меня был, когда она затребовала с меня «гав-гав». Первый день всё ходила хвостиком и спрашивала: «Гаи, гав-гав?», настойчиво ещё так. Долго соображал, пока Дадли не понял, что Лили имеет в виду Сириуса, который превращался для её утехи в пса. Столько времени прошло, а она запомнила!

Я рассказал Дадли про Чжоу и то, как меня попытались обмануть, и про свою поездку в Америку. Только про Барти не стал говорить, сказал просто, что в мантии-невидимке в самолёт до Бостона пробрался.

Ещё не ясно, по чьей воле действовал мистер Чанг, но я всё же склоняюсь к тому, что он был под Империусом. Чжоу из-за кучи новостей, наверное, сразу не поняла, что её родители думают, что она умерла. Ни о чём насчёт них она не успела попросить, но… это же родители.

В итоге я принял решение, что если получится встретиться с семьёй Чжоу, то я всё им расскажу. Но для начала их стоило разыскать. А вот как это сделать, я не имел ни малейшего понятия. В волшебном мире, да и в маггловском, совсем не принято без приглашения ходить в гости. Чжоу как-то рассказывала, что её семья живёт в небольшом коттедже в долине Кумкалли, где-то в Ирландии, но это всё, что я знал про их дом. Плюс он может быть скрыт кучей заклинаний, тем же Фиделиусом или ещё как-нибудь, что можно три дня вокруг ходить, и не найдёшь. По крайней мере, отправленный с небольшой запиской Леон вернулся обратно с этой же запиской через два дня.

«Долина» подразумевает что-то вроде отдельных участков, наподобие небольших ферм, маги обычно так и селятся, так что соседей не поспрашивать, да и вряд ли им сказали реальное место, куда отправятся «нарушители закона». А если они оттуда уехали, да ещё и скрываясь, то могли отправиться, например, на родину миссис Джии — в Китай. Да и мистер Чанг выходец из этой же страны. А Китай — это не Британия, он очень большой. Навскидку получался раз в тридцать больше, чем все наши острова, затеряться там, как нечего делать.

Вот и получилось бы, например, что Чжоу доучилась, а возвращаться не к кому, напишут ей через какое-то время, что родители умерли или просто на словах передадут. И, наверное, на мой счёт что-нибудь, типа женился или «пал в сражении с тёмным Лордом». А Чжоу бы уже какой-нибудь Дюк Уоллес или другой какой поклонник замуж позвал, или работу предложили — и всё — не дёрнешься никуда из паутины. Толкнут речь про то, что это «для всеобщего блага», или что в «память о Гарри» ей надо вербовать сторонников в Америке, займут чем-нибудь, что и не поймёшь, как провели и что тобой манипулируют. А если и вернёшься в Британию, то тут все забыли, кто такая Чжоу, а у Героя новая пассия. А Гарри и знать не знал, что его девушка уехала учиться в другую страну, и письма никакого с объяснениями не получал, и вообще смертельно обиделся. М-да… Хитро придумано. Да и всё же два года — это довольно большой срок, особенно для подростков. За это время всё может измениться. При иных обстоятельствах я на самом деле мог никогда не узнать, что Чжоу жива и здорова, просто ей отрезали все пути для возвращения.

В понедельник, десятого июля, к нам приходила мисс Фигг, старушка-сквиб, которая держала полукнизлов, и в чьём доме был камин, подключённый к общей каминной сети. Моя защита пропускала её, так как была рассчитана на магию и магических созданий, но у сквибов магии практически не было, чтобы барьер пяти печатей реагировал и активировался. Старушка-кошатница притащила тёте письмо, адресованное нам, но которое якобы по ошибке бросили в почтовый ящик мисс Фигг. Вот только в письме была какая-то макулатура из газет и журналов. Я, может, и не узнал бы, но тётя на следующий день за вторым завтраком обмолвилась, что мисс Фигг совсем сошла с ума. С чего-то решила, что Дурсли после получения письма должны были куда-то уехать, и даже спрашивала тётю, почему они никуда не поехали за своим выигрышем.

— Представляете, она отчего-то думала, что принесла нам письмо, в котором мы выиграли какой-то конкурс домашних лужаек в графстве Саутварк, а там были просто буклеты и вырезки из газет, — сообщила нам тётя.

— Гарри, помнишь, ты когда-то говорил, что защита дома не пропускает магов и, возможно, будет убирать магию в письмах к нам? — спросил Дадли.

— Ну?..

— А что если в том письме, которое принесла мисс Фигг, была магия? И оно должно было выглядеть совсем не так? — уточнил брат. — Или чем-то облито было, чтобы мы срочно уехали на этот «конкурс лужаек» и покинули защищённый дом?

— Так ты хочешь сказать, что Фигг тоже?.. — удивилась тётя. — Но ничего необычного не было. Я думала, что барьер не пропускает магов?

— Она сквиб, — ответил я. — И я говорил вам об этом. Правда, довольно давно…

— Кажется, я забыла, — поморщилась тётя Туни.

— А может, они снова тебя заколдовали? Чтобы ты забыла? — заволновался Дадли. — Почему ты не носишь серьги, которые тебе дарил Гарри?

— Ой, я и забыла, — спохватилась тётя. — Марта Полкисс мне подарила на день рождения такой красивый комплект, и я его надевала… Мы ходили в ресторанчик, и она настояла, чтобы я померила…

Это меня неприятно удивило. Действительно, всегда можно действовать через магглов. Знакомых, соседей. Всё же дядя работает, а тётя не всегда только дома сидит. С Лили той же гуляет в парке. Иногда ходит в гости к Марте Полкисс — матери Пирса. Они тоже завели второго ребёнка, их сын на полгода младше Лили.

— Мам… — взглянув на меня, тоже напугался брат. — Ты чего? А вдруг бы… Ты не только это забыла?

— Ай-яй-яй! — погрозила пальчиком уловившая общее настроение Лили, которая оторвалась от своей каши.

— Думаю, что если что-то и было, то это небольшое внушение, — поспешил успокоить я расстроившуюся тётю. — Просто постарайтесь не снимать обереги, и я ещё что-нибудь придумаю, может, кольцо…

— Знаешь, Гарри, даже небольшое внушение… — передёрнула плечами тётя, словно замёрзла, хотя стояли самые жаркие для Британии дни. — Например, отвернуться от Лили, когда ей угрожает опасность… Ох…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кицунэ Миято читать все книги автора по порядку

Кицунэ Миято - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные. Книга 2: Шиноби скрытого Хогвартса отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные. Книга 2: Шиноби скрытого Хогвартса, автор: Кицунэ Миято. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x