Аллесий - Новый Поттер

Тут можно читать онлайн Аллесий - Новый Поттер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fentezi. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новый Поттер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Аллесий - Новый Поттер краткое содержание

Новый Поттер - описание и краткое содержание, автор Аллесий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новый Поттер Направленность: Автор: Беты (редакторы): Фэндом: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Размер: Кол-во частей: Статус: Статус: Посвящение: Публикация на других ресурсах: Примечания автора:
Описание:

Новый Поттер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Новый Поттер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аллесий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не… — чавкнул, — не знаю. Мимо стражи пройти почти нереально. Да и потом переплыть пролив до берега надо…

— Мимо стражи пройдём, у меня с собой мантия отца. Переплыть… там далеко?

— Что-то около пары километров. Я лично справлюсь, но нас двоих не утащу, потребуется достать средство, но всё равно…

— Не волнуйся, я владею левитацией. Если не дотяну до берега, то грохнусь где-то недалеко: выплыву. Ты точно справишься?

— Я анимаг. Форма — собака.

— Нужно место, где можно спрятаться после побега. Есть что на примете?

— Да. Мой дом. Он под Фиделиусом. Если я не выживу, то сам туда доберёшься. Запоминай адрес: Лондон, Гриммо двенадцать.

— Лондон, Гриммо двенадцать. Запомнил.

— Во время обходов дементоров береги силы, не траться на Патронус.

— Тогда мы точно никуда не сбежим.

— Одевай мантию, она должна помочь.

— Мантию… я идиот!

“Не то слово. Впрочем, я тоже.”

— Не ори: услышат!

— Ты переживаешь обходы в форме пса? Ясно… планов помещений ты не знаешь? А кто с нами на этаже?

— Это знаю. Тут ещё Беллатриса, слышал про такую? Кроме неё ещё сидят братья Керроу.

— Чудно. Выпустим их и поможем отобрать палочки у охраны, а пока они станут отвлекать стражников, пройдём под невидимостью до берега.

— Хороший план. Осталось воплотить.

Воплотить вышло через две недели. Точнее, приступить к активной фазе. До этого я только подпиливал дверные петли магией, экономя силы. Сначала пилил у себя, потом у Сириуса. Ещё столько же по времени заняла разведка помещений под мантией-невидимкой, а после — согласование деталей с остальными узниками и открытие их камер. В решающий день, уже в конце декабря, когда начало заметно холодать, я прошёлся по этажу, вырубая тихонько охрану Ступефаями. Четверо охранников, четыре палочки. Тела оставлены прямо в коридорах: после многократных обходов дементорами камер и редких обходов охраной, сопровождаемых издевательствами, я не испытывал к этим людям никаких тёплых чувств. Пусть дохнут в объятиях нежити.

Палочки уже были у новых, не совсем законных владельцев. Я ждал в коридоре. Вот мимо меня пролетала двойка дементоров…

— Белла, пора, — Дохожу до другой камеры, слыша, как за спиной открывается дверь. — Алекто, вылезай… — Второй Керроу выбрался сам, а сзади к нам шёл Сириус.

— Что, дорогой братик, закон, нарушаем? — надула губки Беллатриса.

— Дорогие мои крёстный и тётя, может быть потом?

— Тётя? — удивилась Лестрейндж.

— Будешь тётей, ибо разбирать наши родственные связи мне лень. А теперь, думаю, пора валить. Если кого теряем, то оставляем, иначе не выберемся.

— Умный нашёлся? Иди в хвосте и не разглагольствуй!

— Ты бы был поаккуратнее в выражениях, не забывай, кто дал тебе эту палочку, а то ведь я и забрать могу… — горло обоих братьев Керроу сжимает невидимой удавкой, но не сильно. — Вы двое в авангарде, Беллатриса в центре. Мы с Сириусом прикрываем со спины.

— Не тратьте время! — раздражённо прикрикнула Беллатриса. — Пошли!

Первая встреча с дементорами произошла весьма неожиданно, благо что я всё-таки успел настроиться:

— Мортис Спиритум! — улетело по сгустку с моих рук, буквально разорвав тварей на истаивающие в воздухе клочки материи. Хорошая штука, но затратная.

Несколько раз мы встречались с охранниками, которых бывшие пожиратели награждали авадами с большим удовольствием. Вырвавшись на свободу, мы стремглав бросились к берегу. Я уже на бегу накинул на себя мантию, после чего догнал Сириуса около берега и он присоединился к моей компании.

— Их схватят… — киваю на оставшуюся тройку, бежавшую не так быстро, ибо у них не было всё это время усиленного питания. Пусть выбраться из здания тюрьмы даже будучи невидимкой было почти нереально? Но вот спереть часть провизии…

— Она моя сестра! — рявкнул Сириус.

— Гм… хорошо. Придётся нам потесниться… когда троицу уже почти настигли, сбиваю Беллу заклятьями с ног и мгновенно затаскиваю под мантию, после чего, схватив обоих, взмываю в воздух. На то место, где мы стояли, прилетели сразу пяток заклятий. Как только стало возможным, приземляюсь.

— Керроу…

— Либо они, либо мы! — рявкаю. — Второй побег нам оттуда не удастся!

— Как будем до берега добираться? — спросил Сириус, говоря прямо у меня над ухом. Мантия для троих была мала, так что всем нам пришлось сесть на корточки вплотную, да ещё и скрутиться. Я вообще упирался Беллатрисе головой в грудь, хотя никакого желания не испытывал: неприятные запахи и немытая, костлявая кожа отбивали напрочь.

— Ты переплывёшь, как планировал. Я перелечу, как только восстановлю силы. Беллу донесу… рухнем в воду где-то недалеко, там уже сами доплывём.

— Мммм… я не вижу других вариантов, — сосредоточено кивнула Лестрейндж.

Спустя час, когда все конечности уже затекли полностью, несмотря на несколько перемен поз, мы решили, что пора. Дементоры, кружившие сверху, как раз сильно поредели в количестве, так что, доведя Блека до берега, мы остались одни.

— Леди, позвольте пригласить вас в удивительное путешествие! — съехидничал я, концентрируясь перед долгим полётом.

— Ох! Это так волнительно! — Беллатриса захлопала глазками. — Эй! Ты чего делаешь!

— Видишь ли, нести тебя на спине мне будет очень неудобно, так что тебе придётся обнять меня за шею и обхватить ногами.

— А жирно не будет, племянничек?

— Поверьте, тётя, у нас слишком большая разница в возрасте, — хохотнул я. — Да и вам бы не мешало промыться и отъесться!

— Ты мне за это ещё ответишь… — фыркнула женщина, запрыгивая несколько резко на меня спереди. Подпрыгнув слегка на носках и чуть подбросив её, чтобы проверить, как сидит, я снова взлетел вверх.

До берега дотянуть удалось. Скорее всего, благодаря мантии. Было чувство, будто она мне придаёт сил. Вероятно так оно и есть на самом деле. Вскоре, спустя двадцать с лишним минут, неподалёку на берег выбрался и Сириус. Отряхнувшись, он принял форму человека и огляделся. Поняв, что мы всё ещё невидимы, скидываю мантию и машу ему рукой.

Выбравшись с острова, мы всё ещё не были в безопасности, а потому, почти не отдыхая (Сириус, мы-то насиделись), отправились в путь. Как раз к этому времени должны уже понять, что на острове нас нету и следует отправить поисковые группы. Собственно, лишь спустя два часа, выйдя за пределы антиаппарационного поля и успев разминуться, находясь под невидимостью, с пятёркой патрулей, мы смогли аппарировать на площадь Гриммо.

Была уже ночь, маглов на улице не было. Войдя в нужный дом, мы просто упали без сил.

— Ха… Ха… Ха-Ха… Хахахахахахахахахахахахахаха!!! — зашлась Беллатриса в истерическом хохоте, смотря в потолок. Я просто лежал безучастно, пытаясь насладиться ощущением свободы, нормальным запахом, а не сыростью, плесенью и мочой, летающими в воздухе. Теплом, в конце концов! Нет больше вытягивающей тепло поверхности камня внизу! Нет!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аллесий читать все книги автора по порядку

Аллесий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новый Поттер отзывы


Отзывы читателей о книге Новый Поттер, автор: Аллесий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x