Народные сказки - Серебряный ключ. Тайские сказки
- Название:Серебряный ключ. Тайские сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1963
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Народные сказки - Серебряный ключ. Тайские сказки краткое содержание
Серебряный ключ. Тайские сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Най Тонг согласился последовать ее совету и вместе со своим другом пошел домой. С этого времени, хотя ни одна семья не проронила ни единого слова, Ной Пиан и Най Тонг возненавидели друг друга. Обе семьи молились лишь об одном: чтобы какой-нибудь непредвиденный случай расстроил свадьбу.
Дни тянулись медленно. Наконец до свадьбы осталось всего два дня. Най Кае все еще ничего не знал о том, что произошло. Удрученный пришел он к хитрой старухе. Но она смеясь сказала:
— Возвращайся-ка ты домой и веди себя тихо: не играй и не разговаривай с другими. Потерпи до дня свадьбы, и ты увидишь, что произойдет.
Последние слова вывели Най Кае из себя.
— Что? Ждать дня свадьбы? А если свадьба состоится, что я буду делать?
Но старуха повторила:
— Не волнуйся, ты же не собираешься жениться сейчас. Твое время придет после того, как Ме Пиан побывает в комнате Най Тонга.
Ее слова еще больше распалили Най Кае.
— Подумай, что ты говоришь! — закричал он. — Если Ной Пиан и Най Тонг окажутся в комнате для новобрачных, никакая сила мне уже не поможет. Если это все, что ты можешь сделать, тогда прощай: ты мне больше не нужна.
Лицо Най Кае потемнело от гнева. «Эта отвратительная старуха обманула меня, как и другие,— подумал он. — У меня остается единственный выход: я должен пойти и убить Най Тонга».
Най Кае повернулся и хотел уйти. Но старуха засмеялась, и это заставило его вернуться обратно. Когда юноша уселся на полу, она рассказала, какую заварила кашу, и увидела, как тень сошла с его лица и у него заблестели глаза. В конце концов он сам не мог удержаться от смеха.
— Прости меня за мою горячность. Я должен благодарить тебя за помощь!
И Най Кае пошел домой.
Наконец настал роковой день. Родители и родственники Ме Пиан и Най Тонга, казалось, с радостью выполняли свои обязанности. Но на самом деле беспокойство охватывало их души, а тяжесть — сердца. Все пути к отступлению были отрезаны, и обе семьи собрались вместе в доме новобрачных.
Когда церемония окончилась, родители Ме Пиан взяли ее под руки и отвели в комнату новобрачных, где уже находился жених. Оказавшись лицом к лицу друг с другом, Ме Пиан и Най Тонг не могли произнести ни слова, они даже боялись взглянуть друг на друга. Каждый из них думал только о том, как уличить другого. Ме Пиан села на пол, опустив голову и обняв руками колени. Она упорно молчала.
«Несомненно, эта девушка вампир,— подумал Най Тонг. — Старуха сказала мне, что все вампиры очень застенчивы и не могут ни говорить, ни смотреть кому-нибудь в лицо». Чем больше он думал об этом, тем сильнее боялся и ненавидел Ме Пиан. Но другого выхода не было: чтобы избежать гибели, нужно хорошо сыграть свою роль. И он притворился пьяным, бросился в постель и отвернулся от Ме Пиан. С замирающим сердцем Ме Пиан легла в постель спиной к Най Тонгу и тоже притворилась спящей. Так они лежали с закрытыми глазами, и каждый из них в страхе ожидал, что будет делать другой.
Вскоре Най Тонг, притворяясь спящим, начал храпеть и ворочаться, словно пьяный. Сердце Ме Пиан чуть не разрывалось от страха, но, решив, что Най Тонг заснул, она повернулась к нему лицом, чтобы легче наблюдать за ним. Она вытянула руку и приготовилась схватить хвост Най Тонга, как только он появится. А Най Тонг сразу же почувствовал приближение руки Ме Пиан. Бедняга едва мог перевести дух от страха: ведь он был уверен, что на него собирается напасть вампир.
Так они и лежали: Ме Пиан, ожидающая, когда появится хвост у Най Тонга, и Най Тонг, готовый схватить руку девушки.
Ме Пиан так дрожала от страха и возбуждения, что внезапно дернула рукой и толкнула Най Тонга в спину. Это было уже слишком! Быстро повернувшись, Най Тонг схватил девушку за руку. Словно тисками сдавил он ее.
— Я поймал вампира! — закричал он во все горло.
А Ме Пиан, хоть ужас сковал се в первое мгновение, увидела, что Най Тонг ведет себя именно так, как предсказывали старуха. Собрав все свое мужество, она пронзительно закричала:
— Най Тонг — вампир, Най Тонг — вампир! Скорее сюда!
Услышав шум и вопли, родители и друзья новобрачных вбежали в комнату. А Ме Пиан и Най Тонг продолжали неистово обвинять друг друга. Они не желали слушать никаких доводов. Тогда старейшинам не оставалось ничего другого, как сказать родителям обоих:
— Дело совершенно ясное. Ни о какой свадьбе не может быть и речи. Они не могут быть мужем и женой.
Когда возбуждение и шум утихли, все согласились, что самое лучшее — это возвратить внесенную каждой семьей свадебную часть и расторгнуть брак.
Весть о скандале быстро распространилась по всему городу. Най Кае всю ночь стоял у дома Ме Пиан и слышал все, что происходило там. На следующий день он отправился к старухе и отдал ей пять чангов. Конечно, она с удовольствием взяла деньги.
— Я выполнила то, что обещала, теперь дело за тобой,— сказала она. — Никто уже не будет просить руки Ме Пиан. Только подожди, пока утихнет весь этот шум.
Как предсказывала старуха, так и случилось. Весь город поверил, что Ме Пиан вампир. Никто больше не приходил свататься к ней. А Най Кае только и ждал удобного случая. Скоро он отправил своих родителей к родителям Ме Пиан.
— Наша дочь опозорена и едва ли найдет себе мужа,— решили те. — Най Кае давно любит Пиан. Лучше уж отдать за него нашу дочь!
Так исполнилось желание Най Кае. Но мы ничего не знаем о совместной жизни Най Кае и Ме Пиан. В любом случае это их дело, а не наше.
Рыбак и его жена
Давным-давно жил бедный рыбак. Он полюбил девушку, такую же бедную, как и он, но зато очень умную. Они поженились и однажды пошли ловить рыбу. Мимо летела ворона. Рыбак говорит:
— Жена, видишь ворону? Она совершенно белая.
— Правда, мой повелитель, она очень белая — ответила жена.
Пошли они дальше. Над ними пролетела белая цапля, и муж говорит:
— Жена, посмотри на эту цаплю, она совсем черная!
— Действительно, она очень черная,— согласилась жена.
Так разговаривая, они пришли к реке и забросили сеть. Весь день супруги дружно работали и наловили столько рыбы, что едва донесли улов до дома.
С того дня в их дом пришло счастье и благополучие.
Их бедные соседи узнали, отчего разбогатели супруги. И они тоже решили пойти на рыбную ловлю.
— Давай наловим столько же рыбы,— предложил бедняк своей жене,— может быть, и мы разбогатеем.
Они отправились к реке. По дороге над ними пролетела ворона, и бедняк сказал жене:
— Жена, посмотри какая белая ворона.
— Ты ослеп что ли? — ответила женщина. — Она черная, как уголь.
Через несколько шагов мужчина увидел белую цаплю и говорит:
— Жена, видишь ту цаплю? Какая она черная!
— Вот старый олух! — закричала жена. — Разве ты не видишь, что она совершенно белая?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: