Народные сказки - Исландские сказки

Тут можно читать онлайн Народные сказки - Исландские сказки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: folk-tale. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Исландские сказки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Народные сказки - Исландские сказки краткое содержание

Исландские сказки - описание и краткое содержание, автор Народные сказки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Наиболее полное собрание исландских сказок.

Исландские сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Исландские сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Народные сказки
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что с тобой случилось? Ты увидел что-то странное?

Но парень не мог произнести ни слова.

Эйрик сказал:

— Сталось так, как я и говорил, что ты окажешься не в состоянии встретиться с подобными вещами. Теперь возвращайся домой, дорогой мой.

Парень так и сделал, а учеником не стал.

(перевод Тимофея Ермолаева)

Вороны

(Hrafnarnir, JÁ III. 508)

Однаждый бонд из Рейкира, что в Ёльвусе, слёг, заболев, и послал за преподобным Эйриком, чтобы тот причастил его, потому что они были старыми друзьями.

Эйрик отправился в путь, но когда он шёл через пустошь Сельвохсхейди, мимо него пролетели два ворона. Эйрик позвал воронов и спросил, как дела у бонда из Рейкира. Вороны закаркали, и Эйрик сказал, что они сообщили ему, что бонд умер.

Затем он вернулся домой, а посланец направился дальше. Когда он пришёл в Рейкир, оказалось, что бонд уже давно скончался.

(перевод Тимофея Ермолаева)

Эйрик обвиняется в колдовстве

(Eiríkur er kærður fyrir galdur, JÁ III. 508)

Однажды многие важные люди задумали лишить священника Эйрика рясы и сана, потому что о нём ходило столько рассказов, связанных с колдовством, что им казалось, что ему нельзя быть священником.

Они вызвали Эйрика к себе и объявили ему, будто он занимается колдовством, что не подобает ни одному христианину.

Священник Эйрик сказал, что он не знает ни одного колдовского знака, и вызвался принести клятву в этом. Они пожелали этого, и тогда Эйрик произнёс такую клятву.

С тем истцы отправились прочь, поняв клятву так, будто Эйрик не знаком с колдовством. А Эйрик заключил в своих словах то, что имеется лишь один колдовской знак, который ему неведом [109].

Затем он поведал об этом своему другу и попросил его рассказать об этом всем, когда он умрёт, но не раньше. Так тот человек и сделал.

(перевод Тимофея Ермолаева)

Гюнна с Рейкьянеса

(Reykjanes-Gunna, JÁ III. 510)

Жила женщина по имени Гвюдрун, которую теперь обычно называют Гюнной. У неё был дурной и недружелюбный нрав, так что никто не хотел жить рядом с ней. Поэтому она жила особняком на Рейкьянесе в месте, которое называется Грайнютоуфт.

Одной зимой бонд из Хавнира одолжил ей горшок и весной пришёл забрать его. Гюнна осыпала бонда бранью, но горшок не отдала, и с тем бонд отправился восвояси. Однако горшок ему понадобился, а одолжить ему горшок никто не смог, и тогда он опять отправился к Гюнне, но, прежде чем уйти, он попросил людей проведать его, если он задержится. Ему пообещали.

Вечером бонд не вернулся домой, следующим утром его начали искать, но не нашли. Они пришли в Грайнютоуфт, и Гюнна лежала в своей лачуге и была мёртвая, иссиня-чёрная и раздутая. Они завернули её в простыню и, оставив лежать там, отправились обратно.

По пути домой они нашли рядом с дорогой бонда, убитого и разорванного на части. Возле него лежал разбитый вдребезги горшок. Они отнесли тело бонда домой и похоронили его.

Для Гюнны сколотили гроб, и её перевезли в нём из Грайнютоуфта в Киркьювог, но по дороге некоторым привиделось, как она пляшет перед похоронной процессией.

Гроб закопали, но Гюнна стала повсюду появляться в виде серого кота, и никому не было спасу от неё.

Тогда послали к священнику Эйрику из Вохсоуса, и тот дал посыльному шарф и попросил отнести его Гюнне и сказать, чтобы она постирала его.

Посыльный пошёл, принёс Гюнне шарф и сказал, швырнув им в неё:

— Это ты должна выстирать.

— Кто это говорит? — спросила Гюнна.

— Эйрик из Вохсоуса, — ответил человек.

Она вздрогнула и сказала:

— Хуже и быть не могло.

Она сразу отправилась к горячему источнику на Рейкьянесе и бросила в него конец шарфа, и тот застрял в источнике, а другой конец она не могла отпустить и стала затем ходить вокруг источника. Говорят, сейчас она стоптала ноги до колен.

Сегодня этот источник называется Гюнна.

(перевод Тимофея Ермолаева)

Верховая лошадь

(Reiðskjótinn, JÁ III. 511–512)

Случилось так, что в Вохсоус пришёл человек и попросил Эйрика одолжить ему лошадь для поездки. Этот человек был преступником и собирался бежать на корабль, который, как он знал, стоял у берега в одной гавани, готовый к отплытию.

Эйрик сказал, что попытается помочь ему:

— Возьми коня светлой масти, которого ты найдёшь здесь за оградой, и скачи на нём изо всей мочи. Отпусти его на берегу там, где будет корабль, и больше о нём не беспокойся.

Человек нашёл коня, оседлал его и быстро поскакал, а конь бежал чем дальше, тем быстрее, и путник быстро мчался вперёд. Человек очень удивился тому, как проявил себя конь, ведь поначалу тот показался ему старым и весьма тощим.

Он приехал к кораблю, когда уже поднимали якорь. Корабельщики охотно приняли этого человека, а он отпустил конягу на берегу и потерял его из виду.

Сев в лодку, которая поплыла к кораблю, человек оглянулся посмотреть на коня, но его не увидел. А увидел он белый и выгоревший на солнце лошадиный череп, который лежал на берегу в том месте, где стоял конь.

Тогда он понял, что священник Эйрик помог ему своим искусством.

(перевод Тимофея Ермолаева)

Кража коней

(Hestastuldurinn, JÁ III. 512)

Однажды три сорванца украли коней у преподобного Эйрика. Но как только они сели на них верхом, кони побежали вместе с ними домой в Вохсоус. Они хотели остановить коней, но не смогли. Тогда они захотели спрыгнуть на землю, но крепко пристали к коням.

Один из парней нашёл такой выход: он вырезал кусок от штанов и таким образом освободился. А конь с лоскутом от штанов прибежал домой на двор в Вохсоусе; прискакали туда и другие сорванцы.

Преподобный Эйрик стоял снаружи, когда они явились, и спросил, какое у них дело, и те были вынуждены рассказать, как всё было. Священник спросил, где же третий, и они поведали всё начистоту. Преподобному Эйрику понравилась находчивость паренька, он взял его к себе и воспитал.

(перевод Тимофея Ермолаева)

Пастушки

(Smalastrákarnir, JÁ III. 512)

Однажды два пастушка украли коней Эйрика, чтобы покататься. Когда же они собрались их отпустить коней и спешиться, то накрепко пристали к коням и не могли пошевелиться. Кони же побежали домой по дороге в Вохсоус.

— Не годится это, — сказал один из мальчишек, — нам нужно освободиться от лошадей, иначе мы окажемся в руках преподобного Эйрика, а тогда нам не позавидуешь.

Произнеся это, он вытащил из своего кармана нож и вырезал из штанов часть, которая пристала к коню; тогда он освободился и спрыгнул на землю.

Но другой пастух не пожелал или не отважился портить свои штаны и остался сидеть верхом. Товарищ не захотел бросать его и отправился вместе с ним в Вохсоус, ведя под уздцы коня с нижней частью штанов на спине.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Народные сказки читать все книги автора по порядку

Народные сказки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Исландские сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Исландские сказки, автор: Народные сказки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x