Автор неизвестен - Самба-храбрец. Сказки и легенды Сенегала
- Название:Самба-храбрец. Сказки и легенды Сенегала
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1977
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Автор неизвестен - Самба-храбрец. Сказки и легенды Сенегала краткое содержание
Все эти сказки, знакомящие читателя с природой, бытом и нравами Сенегала, собраны и обработаны сенегальским писателем Бираго Диопом и французским этнографом Андре Терриссом, двумя крупнейшими знатоками сенегальского фольклора.
Ф. Мендельсон. Черепаха и змея Как Диар отомстил шакалу Умей выбирать друзей Куропатка Тиокер и маленькие крабы Курица и собака Мамаша-крокодилиха Как М'Бам-Ал спор проиграл Конко-сом, рыба голая, усатая Охотник и крокодил Смерть осла Заяц Лёк и дикобраз Голо и крокодилы Лёк и слепцы Как звери на одном поле сеяли Бесполезные истины Храбрый маленький цыпленок М'Бам-осел и Буки в школе Бегемот и гиена Буки в раю зверей Суд зайца Лёка Буки, Лёк и ученый осел Как Лёк вылечил сына льва Буки, Лёк и баран Сватовство Как Лёк и Буки сестер продавали Заяц Лёк у гиены Буки в плену Говорящее дерево Рогатая Буки Как Буки воскресла Буки в яме Как Буки хотела снести яйца Буки-сирота Лёк и волшебное яйцо Лёк и королевская дочь Лёк и царь зверей Самба-Храбрец Поле Ландинга Боли Волшебные тамтамы Гунэ, брат львов Правда и Ложь Старый хитрец молодого хитрей Дурачок марабута Телячья шкура Мудрость Мадиакате Калы Строптивая Бинта Оса-каменщица и жена духа Донона Кхари-Гайе Фанта Исса Длинные Ноги и стране предков Дары Кусса Художник: © Издательство «Художественная литература», 1977 г.
Содержание: I II III
Самба-храбрец. Сказки и легенды Сенегала - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сказал так старый конь, сдул пену с воды и погрузил в нее дрожащие губы. Долго пил он, а когда напился, ушел в заросли, ковыляя и спотыкаясь из-за слишком коротких пут.
— Ты все слышал, охотник? — спросил крокодил. — Теперь я тебя сожру, потому что я очень голоден.
— Нет, папаша-крокодил, — ответил охотник. — Ты ведь сам сказал: мы спросим троих! Если третий, кто придет к реке, скажет то же самое, ты можешь меня съесть. Но никак не раньше!
— Ладно, ладно, — проворчал крокодил. — Но потом уж ни на что не надейся!
И тут как раз прискакал к реке, подбрасывая зад и покачивая ушами, старый заяц Лёк. Он услышал шум борьбы и крики охотника и решил посмотреть, что случилось.
А увидел он зрелище необычайное. Охотник-бассари из последних сил старается вытащить из реки крокодила за посох, вставленный ему в пасть. А крокодил старается утащить охотника в глубину. И посох в его пасти уже согнулся, как ручка корзины.
Но вот удалось охотнику вытащить крокодила на берег, и тогда сказал он зайцу Лёку:
— Рассуди нас, Лёк, ты стар и мудр. Будь нашим судьей!
Папаша-крокодил тоже прохрипел, что он согласен.
— Вынь у него посох изо рта, чтобы он мог говорить, когда придет его очередь.
С большим трудом вытащил охотник посох, и крокодил захлопнул пасть. Но сил у него осталось уже мало, и он решил перехитрить охотника.
— Говори, я слушаю, — сказал охотнику Лёк.
Рассказал охотник, как нашел крокодила далеко в саванне, как обещал крокодил отплатить ему добром, если он его спасет. Рассказал, как нес связанного крокодила полдня под палящим солнцем, как выпустил его в реку.
— И тогда, — закончил охотник, — этот подлый зверь набросился на меня. За все добро, что я ему сделал, он хотел меня сожрать!
— А теперь говори ты, папаша-крокодил!
— Как ты можешь верить этому человеку, друг мой Лёк? — захрипел крокодил. — Ты же знаешь — он враг всех зверей! В самом деле все было вовсе не так. Я и вправду очень устал и обессилел, когда меня нашел этот жестокий охотник. Вот я и наобещал ему всякой всячины, чтобы только спасти свою жизнь. Но он все равно связал меня — ведь я очень ослаб, — и принес сюда подвешенным к своему посоху. Как я мог на него наброситься, если я до сих пор еле шевелюсь?
— Зачем же я притащил тебя к реке? — возразил охотник. — До моей деревни было куда ближе!
— Да потому что я был весь в песке и в красной пыли! А ты хотел меня обмыть и принести в деревню чистым и блестящим. Тогда бы тебе было больше чести, словно ты поймал меня здесь, в реке, а не отыскал полумертвым в саванне.
— А зачем же я тогда тебя развязал?
Сидел заяц на термитнике, слушал их пререкания и в раздумии шевелил ушами.
«Что же делать? — думал он. — Крокодил, похоже, врет, а охотник говорит правду. Решить спор в пользу охотника? Но тогда крокодил натравит на меня всех зверей за предательство. Взять сторону крокодила? Но тогда охотник и его родичи истребят всех зайцев вблизи своей деревни. А там на полях такие вкусные овощи! Что же делать?»
Но вот заяц Лёк подал знак, что хочет говорить. И с важным видом начал:
— В ваших словах много неясного, а я хочу вынести справедливое решение. Я обоим не верю. Начнем все сначала!
— Нет, мы говорим правду! — в один голос ответили охотник и крокодил.
— Ни за что не поверю, пока не увижу собственными глазами, — уперся заяц. — Вылезайте оба на берег!
Охотник и крокодил вышли на берег.
— Ты уверяешь, будто принес этого здоровенного крокодила на своем посохе. Как ты ухитрился это сделать?
— Я завернул его в сеть.
— А ну-ка покажи!
Крокодил улегся, и охотник завернул его в сеть.
— И ты говоришь, будто обвязал его лианами?
— Да, обвязал.
— А ну-ка обвяжи!
Охотник туго обвязал сеть с крокодилом лианами.
— И ты говоришь, будто пес его на своем посохе?
— Да, нес на посохе.
— А ну-ка понеси, чтобы я убедился в правдивости твоих слов.
Охотник просунул посох под лианы и поднял сеть со связанным крокодилом. И тогда сказал заяц Лёк:
— Поднять-то ты его поднял, а вот донесешь ли до того места, где вы встретились? Если донесешь — поверю. Дело к вечеру, солнце не так палит, — попробуй!
Вздохнул охотник. Снова тащиться с этим крокодилищем через саванну? Да делать нечего: надо же доказать свою правоту!
А папаша-крокодил подумал: «Ладно, там на месте я этого Лёка все же проведу!» И не стал возражать.
И вот охотник двинулся в обратный путь с крокодилом, подвешенным к посоху. А заяц Лёк затрусил за ними.
Три часа они шли, и солнце уже заходило, когда охотник сказал наконец:
— Вот это самое место!
— Прекрасно! — обрадовался заяц. — А теперь развяжи папашу-крокодила.
Развязал его охотник, крокодил закряхтел, шевеля затекшими лапами.
— Значит, это здесь ты повстречался с охотником? — спросил его заяц Лёк.
— Да, на этом самом месте, — ответил крокодил. — И, как я уже рассказывал, этот охотник…
— Довольно, ни слова больше! — оборвал его заяц Лёк. — Скоро ночь — не начинать же нам этот спор сначала. Я не желаю знать, кто из вас прав, а кто виноват. Мы вернулись на то самое место, где у вас начались несогласия. Будем считать, что вы здесь не встретились и ничего между вами не было. Вот мое решение: ты, охотник, возвращайся к себе в деревню, а ты, папаша-крокодил, к себе в реку.
Взял охотник свой посох и пошел к себе, улыбаясь. Ничего, что он вернется без добычи! Зато пусть этот крокодил поползает на своем плоском брюхе по саванне! Будет знать, чем платят за добро.
А папаша-крокодил потащился к далекой реке, горько сетуя на свою глупость и жадность.
Но всех довольнее был, конечно, заяц Лёк!
Ловко он их рассудил!
И, посмеиваясь в усы, заяц Лёк ускакал в темноту.
Смерть осла
Осел подох — благодать!
Больше не будет ветры пускать!
Пословица племени бамбараВсе на свете знают и всегда знали, как заяц Лёк нуждается в остром языке. Это его единственное достояние и его единственное оружие.
Многие испытали на себе остроту его языка, и все под конец притерпелись, только поеживались, когда заяц Лёк, подергивая носом, изрекал неоспоримые, трижды неприятные истины или делал еще более неприятные намеки.
Недовольство изъявлял только М'Бам-осел, который знал зайца куда хуже, чем гиена Буки, старый, непримиримый враг зайца Лёка, и конечно, хуже, чем все прочие жители саванны, — из племени пернатых или племени мохнатых, таких, как лев Гайенде, Ниейе-слон, М'Билла-лань, Натт-индюшка, Тиокер-куропатка. И даже хуже обитателей рек, озер и болот: крокодилихи Диассиги, и жабы М'Ботта, и всех их сородичей.
М'Бам-осел жил в этих краях совсем недавно. Потому, видно, он и опростоволосился. А может быть, во всем виноват его ослиный нрав. Так, во всяком случае, говорили все их соседи, ближние и дальние, и даже случайные прохожие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: