Народные сказки - Зеленая Роза или Двенадцать вечеров
- Название:Зеленая Роза или Двенадцать вечеров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центр книги Рудомино
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-905626-91-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Народные сказки - Зеленая Роза или Двенадцать вечеров краткое содержание
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Зеленая Роза или Двенадцать вечеров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Взяла принцесса горшочек, пошла во дворец и говорит служанке:
— Как бы мне хотелось поглядеть на молодых!
— И мне, — отвечает служанка. — Невеста у принца раскрасавица, глаз не отвести! А какой бал будет, какие наряды шьют! Слушай, давай туда проберемся, у окна за занавеской спрячемся и сквозь щелочку поглядим.
— Давай! — говорит принцесса, а у самой слезы так и катятся. «Неужели, — думает, — отца с матерью увижу? Ведь, наверно, и они на пиру будут!»
Приготовили служанки все, что требовалось, и сели ужинать. Отложила принцесса по кусочку от каждого кушанья в свой горшочек и сунула под фартук. А как поужинали, пробрались они со служанкой в бальный зал и спрятались за занавеску.
Гостей собралось видимо-невидимо, а вскоре и сам принц появился. Пригласил на танец красавицу — и закружились они по залу. А как поравнялись с окном, схватил вдруг Принц-ворон занавеску и оборвал. Так и обнаружилось, кто там прячется. Ни жива ни мертва стоит принцесса у всех гостей на виду. А Принц-ворон подошел, за руку ее взял и повел к трону. Она от неожиданности горшочек свой выронила: все по полу разлетелось — и запеканка, и жаркое, и сладости. И до того стыдно принцессе стало, что голова у нее закружилась, — упала бедняжка без чувств.
А принц наклонился к ней, взял на руки, отнес в опочивальню и положил на постель. Она вскоре и очнулась. Видит — народ кругом толпится, а ее отец с матерью в изголовье стоят.
— Где я, что со мной? — спрашивает принцесса.
— Ты, дочка, во дворце Принца-ворона! — отвечает отец.
— А где же принц?
И в эту самую минуту отворилась дверь, и появился ее муж — голодранец из хижины. Подошел он к принцессе, скинул маску и увидала она, что муж ее — Принц-ворон!
И раз уж были они обвенчаны, то и священника звать не стали, — сразу пировать принялись. И я там был, ел да пил, башмаки масляные в подарок получил! Всем хороши башмаки — не жмут, не давят, да только, как солнышко припечет, — тают!
Попугай

Была у одного испанского гранда жена редкостной красоты, в которой он души не чаял. Жили они с нею во дворце, а прислуживала им одна юная девушка.
В тот год король испанский надумал воевать и призвал к себе вассалов. Пришлось и нашему гранду спешить к королю.
Не хотелось ему разлучаться с молодой женой, но ничего не поделаешь — королевский приказ. Собрался гранд и, не медля, отправился на войну, хоть и тяжко было у него на душе. Молодая жена тоже загрустила в одиночестве, ведь кроме нее и служанки ни одной живой души во дворце не было, разве что попугай, да какой от него толк — даже говорить не обучен!
Однажды выглянула сеньора с балкона на улицу. Увидал ее рыцарь, что заехал на постоялый двор против дворца, и влюбился в нее с первого взгляда. И так, и эдак пытался он заговорить с ней, да не тут-то было. И вот однажды, когда влюбленный, по обыкновению тоскуя, прохаживался туда-сюда под ее окнами, остановила его старуха:
— Что за печаль вас гложет? — спросила она.
— Ах, сеньора! Такая печаль, что нет мне ни отрады, ни утешения!
— А вы не таитесь — может, я найду способ вам помочь!
Долго не хотел рыцарь говорить, да старуха все не отставала, и в конце концов признался он ей, что влюбился в даму из дворца, которую видел в окне, и свет ему не мил, раз не может он открыть ей свою любовь.
— Не отчаивайтесь, рыцарь, — сказала старуха. — Я вам помогу.
На том они и расстались. Пошла старуха во дворец и говорит даме:
— Моя внучка замуж выходит, хочу позвать вас на свадьбу!
— Спасибо за приглашение. Но вы ведь знаете, что с тех пор, как муж мой на войну уехал, я нигде не бываю. Не подобает мне без мужа на праздник идти — люди осудят.
— А люди не увидят! Я вас в спальне спрячу — так что вы и на свадьбе побываете, и никто о том не узнает.
Служанка — а ей самой хотелось на свадьбе погулять — тоже, ну уговаривать хозяйку. И до тех пор они со старухой ее упрашивали, что сеньора наконец согласилась: «Только ради служанки и пойду — пусть попляшет вволю!»
На другой день старуха снова появилась во дворце. Собрались они, вышли и стали уже дверь запирать, как вдруг слышат:
— Хозяйка! Не уходите, хозяйка!
— Да это же мой попугай! Вот так новость — заговорил! Пойду спрошу, чего он хочет.
Попугай увидел хозяйку, обрадовался, крыльями захлопал.
— Я, хозяйка, хочу вам одну историю рассказать. Садитесь, послушайте.
— Ну вот, нашел время! — рассердилась старуха. — Да не слушайте вы его, идемте! Вернетесь, тогда и расскажет.
— А мне расхотелось идти! Я дома останусь, раз попугай просит!
Старуха разозлилась, повернулась и пошла, и служанка обиделась — пришлось ей возвращаться на кухню, а дама уселась поудобнее и приготовилась слушать:
— Так, значит, ты все-таки говорящий попугай?
— Конечно, говорящий! Хотите, расскажу вам одну историю?
— Очень хочу!
И попугай начал рассказывать:
— Жил на свете один сеньор, и была у него дочка, которую он сильно любил. Шел как-то мимо их дома торговец. Остановился и крикнул:
— Исцели-трава! Исцели-трава! Подходи, кому надо!
А дочка и говорит отцу:
— Давай купим пучочек.
Позвали они того человека в дом, купили пучок травы и котелок в придачу. А котелок-то не простой: бросишь в него исцели-траву, пустишь его по воде, он и запоёт.
Взяла девушка исцели-траву и пошла к ручью, чтобы котелок по воде пустить да послушать его пение. А тут вдруг откуда ни возьмись бык. Схватил в рот исцели-траву и бежать! Опечалилась девушка.
— Ну как, хозяйка, нравится вам моя история? — спросил попугай.
— Очень нравится! — отвечала хозяйка. — Сейчас служанку позову, пусть тебя покормит!
— Ой, не зовите, не надо! Сами покормите, а то она меня побьет — ведь ей поплясать на свадьбе не удалось!
Хозяйка сама покормила попугая и, довольная, легла спать. Так ее попугай потешил, что о празднике она и думать забыла.
На другой день старуха снова явилась во дворец:
— Не стали мы без вас веселиться. Сегодня праздник будет, так что собирайтесь!
— Ладно, — согласилась дама. — Если попугай не заметит, я с вами пойду. А заметит — ничего не поделаешь, останусь.
Стали они потихонечку собираться. Служанка все двери заперла, чтоб попугай не услыхал, как платья шуршат. Нарядились они и уже к дверям подошли, как вдруг слышат:
— Хозяйка! Не уходите, хозяйка! Я вам еще самое интересное не рассказал!
— Ну вот, — говорит дама, — меня попугай зовет. Надо остаться, раз попугай просит.
— Да бросьте вы этого попугая! — разозлилась старуха. — Идемте!
— Как это «бросьте»? Нет уж, я с попугаем останусь!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: