Олег Охман - Кыз-Жибек

Тут можно читать онлайн Олег Охман - Кыз-Жибек - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: folklore, год 1988. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кыз-Жибек
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1988
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Олег Охман - Кыз-Жибек краткое содержание

Кыз-Жибек - описание и краткое содержание, автор Олег Охман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Казахская народная лиро-эпическая поэма, названа по имени героини. В переводе означает Девушка Шёлк, Шелковая девушка. Это произведение — жемчужина казахского фольклора. Казахская «Ромео и Джульетта» воспевает верность в любви, дружбе, отвагу и патриотизм. Романтический эпос, разворачивающийся в начале XVI века, когда впервые из многих степных родов и племен образовывалось Казахское ханство, записан в XIX веке. Впервые издан в 1894 году в Казани. Сегодня известно шестнадцать оригинальных версий эпоса. В 1988 году поэма была переведена на русский язык Бахытжаном Канапьяновым.

Кыз-Жибек - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кыз-Жибек - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Охман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Действительно, аул ночью выходил на кочевку. Кыз-Жибек послала свою подружку - жену младшего брата - к хану Корену, наказав просить у него до вечера одного из тулпаров. Отправилась невестка ее, говорит Корену:

- Милый зятек наш, вы знаете, какая Жибек баловница, знаете нрав ее. Исполните ее прихоть,- дайте ей до вечера поездить на вашем тулпаре, на Сандалкоке. Зато после захода солнца приходите к ней в белую юрту: игры, пляски, веселье - всетам найдете. Жибекжан, как лучик ясная, на грудь свою примет вас, ни в чем неоткажет. Так она передать вам велела.

Тогда Корен-калмык ей отвечает:

- Ай, невестушка, невестушка, невозможного просишь ты. Хоть бы и не пошла за меня Жибек, а Сандалкока ей дать не могу, - пусть не огорчается: разве полагается женщине на тулпаре разъезжать? Виданное ли это дело?!

Со слезами на глазах ни с чем вернулась раздосадованная посланница Кыз-Жибек.

Пошла к калмыку сама Жибек, говорит:

- Почему не даешь коня?

- Не жалко мне коня, - отвечает Корен, - а был я сильно обижен на тебя: два с половиной месяца живу я в твоем ауле, а ты все избегаешь на глаза мне показываться. Теперь ты пришла - кончилась моя обида. Какого коня хочешь?

- Сандалкока хочу, - ответила Кыз- Жибек.

Часть III

Пошел Корен Сандалкока седлать золотым седлом. Пока он седлал коня, разглядела Жибек огромный белобулатный меч Корена, спрятанный под его ложем. Взяла она этот меч, нацепила на свой пояс, вскочила на приведенного коня и, радуясь удаче своей, кричит калмыку:

- Хан Корен, глупец, глупец!

Э, будь проклят твой отец,

Почему тебя должна

Ханом я считать, подлец?!

Знай, обманом твоего

Получила я коня!

Если бог удачу даст,

В прах тебя я растопчу,

За насилие твое,

Хан Корен, я заплачу,

Жажду мести угашу.

Сандалкока твоего

Крыльев золотых лишу!

Проклят будь отец твой, эй,

Угнетатель наш, калмык,

Речь мою уразумей:

Ты правителем себя

В эти дни считать привык.

Сам ты для себя велик,

Для меня- ничтожен ты.

Бог мне счастья дал бы, - ух!

Я в пустыне на тебя

Напустила б хищных птиц

Выклевать тебе глаза,

Нагнала бы тучи мух,

Чтобы испустил ты дух,

Чтоб, как падаль, весь распух!

Эй, отец твой проклят будь,

Злой, коварный ты калмык!

Э, пусть в этот самый миг

Два большущие бельма -

Божьей кары два клейма -

Сядут на твои глаза,

Чтобы вечной ночи тьма

Навсегда затмила их,

Чтоб совсем свела с ума

Скудоумного тебя

Смерти черная тоска!

Эй, насильник мой, пойми,

Смерть твоя теперь близка!..

Так говоря, Кыз-Жибек подумала о том, что этим проклятием согрешила перед богом, и, думая так, покаянно сказала:

- Боже мой, прости меня,

Не карай хоть ты меня,

От насильника-врага (Все-таки будь проклят он!), Боже, защити меня!

Стараясь разгорячить тулпара, на котором она сидела, Кыз-Жибек все нахлестывала его и носилась то туда, то сюда. Хан Корен, боясь, что конь может сбросить с себя Жибек, и желая избавить ее от несчастья, поскакал за нею, крича:

- Эй, джигиты, смотрите, как прекрасна, как смела моя жена Кыз-Жибек, как она бесстрашно погоняет Сандалкока!.. Боюсь только - не понес бы он ее, сдержать его очень трудно!.. Эй, милая моя Жибек, Жибекжан, будь осторожнее, скачи медленнее, медленнее скачи!..

А Кыз-Жибек, видя, что Корен скачет за нею, подумала, что он хочет поймать ее и расправиться с ней, и решила отвлечь его внимание.

- Эй, таксыр! - закричала она, оборотись - много ли предков ваших были ханами, или вы самозванец и сами себе присвоили ханский сан?

- Как так - самозванец?! - обиделся Корен - Знай, что от семи предков своих принял я ханскую власть!

А Жибек ему на это говорит:

- Э, пусть тебя земля примет! Не быть тебе ханом, - нет в тебе ханского достоинства. У казахов не только хан, а просто благородный человек не позволит себе ехать позади своей жены, - позором это считается. А вы гонитесь за мною по пути кочевки на виду у народа! Как же вы этого не знаете, если вы хан по седьмому колену?!

Тогда Корен так ей ответил:

- О, я подъехал к тебе не потому, что гнался за тобой, а потому, что хотел предупредить тебя о нраве Сандалкока: будь осторожна с ним. Если он чересчур разгорячится, понесет тебя далеко, - не усмиришь его и разобьешься. Отдай-ка мой меч - и я отъеду от тебя. А Жибек ответила:

- Эй, как же ты скудоумен! Я хотела попугать народ, чтоб нас не задерживал и, поскорей пропускали вперед. А ты этого никак не поймешь.

- Тогда я поеду впереди,- сказал Корен…

Жибек, повернув коня, увидела, что сзади к ней направляется подружка - невестка в ее саукеле на голове. Подъехала к ней Жибек.

- Перевал в горах,- говорит, - Дуют ветры там - страх!- говоритСлушай-ка, сестрица-невестка, Слова два сказать я должна, Просьба в тех словах - говорит.Ты сними-ка саукеле, Мне его передай, - говорит - Как законом заведено, Завтра надевать все равно, Так не осуждай - говорит,Не беда на день раньше надеть!

Погляди, к лицу ль мне оно?..

Проезжавшая на осле

Отдает ей подружка - невестка

С головы своей саукеле.

Драгоценные камни с него,

Обрывает до одного -

И в карман кладет их Жибек.

И не в силах слова сказать,

И не в силах слезы сдержать,

Кыз-Жибек расплакалась вдруг:

- Ой, сестрица-невестка моя,

Дорогой, сердечный мой друг!

Как душа хороша у тебя,

Золотая душа у тебя!

Счастье да пошлет мне аллах, -

В дальний, трудный путь ухожу,

А куда - и тебе не скажу.

Ведь на мне жениться решив,

Войском наш аул обложив,

Держит в страхе весь наш народ

Хан Корен, коварный калмык!

Не могу женой быть врагу,

Дать отпор ему не могу,

Мешкать потому не могу, -

От него, сестрица, бегу!

Родичам толково сама

От меня привет передай,

Будь жива, здорова сама!..

Тут невестка ей говорит: -

Милая моя Бикеш- ай!

Истинный тулпар под тобой:

Средь земных коней, говорит,

Равного ему не найти!

Если ты решилась,- езжай

И невзгод не ведай в пути.

Плача по утрам, вечерам,

За тебя я бога молю,

Чтоб укоротил он твою

Дальнюю дорогу, - молю,

Чтоб сбылись желанья твои.

Но свою мне тайну доверь:

Ты куда решила уйти,

Светик мой, признайся теперь!..Молвит ей Жибек в ответ:

- Эй, невестушка, мой свет!

На тулпаре я сижу,

Острый меч на кушаке,Вот что я тебе скажу:

Знай, что прибыл Сансызбай,

Суженого моего -

Тулегена младший брат!

Как он нашей встрече рад!

Если сбудется моя

Затаенная мечта.

Думаю, что вскоре я

С ним навек соединюсь,

С племенем жагалбайлы

Добровольно породнюсь, -

Там забуду горе я!

Я с тобою здесь прощусь

И в жагалбайлинский край

В дальний трудный путь пущусь.

А женою стать врагу Ни за что я не решусь,Жизни лучше пусть лишусь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Охман читать все книги автора по порядку

Олег Охман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кыз-Жибек отзывы


Отзывы читателей о книге Кыз-Жибек, автор: Олег Охман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x