Джеймс Роллинс - Последний оракул
- Название:Последний оракул
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-42834-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Роллинс - Последний оракул краткое содержание
Новый захватывающий супербестселлер от автора «Амазонии», «Бездны», «Песчаного дьявола»!
Последний оракул - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Несмотря на ущерб, причиненный строениям многими веками непогоды, архитектурные элементы мраморных построек были до сих пор вполне различимы. Низкие треугольные крыши поддерживались гофрированными колоннами, фронтоны и карнизы были украшены скульптурами и резьбой по камню.
Происхождение этого архитектурного стиля не вызывало сомнений.
– Греческая архитектура, – с замиранием сердца проговорила Элизабет. Она с восхищением смотрела вокруг, не обращая внимания на воду, текущую по ее лицу. – Греческий храмовый комплекс. Спрятанный здесь.
Мастерсон стоял рядом с ней. Свою промокшую шляпу он держал в одной руке, а второй приглаживал мокрые седые волосы.
– Просто поразительно! Ах, Арчибальд, старый дурень, почему только ты не рассказал мне об этом?
Грей тоже глазел по сторонам. Удивление заслонило даже его усталость.
– Смотрите, – указала Элизабет, – это храм «меж антами» [10], одно из простейших древнегреческих сооружений. Вон там – простиль, постройка более позднего периода. А вот это – толос, круглый храм с колоннадой, расположенный внутри утеса.
Она говорила, а Грей не отрывал взгляда от сооружения в дальней части каверны. Его сердце забилось быстрее. Храм был расположен примерно посередине стены. У его подножия лежали каменные глыбы, отвалившиеся от верхней кромки каньона и обрушившиеся вниз. Сверху лились потоки воды. Она падала на уступ, где стоял храм, и текла мимо него, придавая сооружению иллюзорный, призрачный вид.
Но ошибиться было невозможно.
Шесть колонн поддерживали треугольную крышу и обрамляли темный входной портал.
– Точь-в-точь как на монете, – сказала Розауро, увидев, как пристально ее командир рассматривает храм.
– Это еще не все, – сообщил Эйб и направился к высокому зданию.
Обуреваемый любопытством, Грей поспешил за ним, а промокшая экспедиция потянулась следом.
Когда они дошли до груды камней, Эйб забрался на нее и махнул остальным, приглашая следовать за собой. Потом полез еще выше. Похоже, ему было известно, как перебраться через этот завал.
Другие, карабкаясь один за другим, полезли за индусом.
Диалог между Элизабет и Мастерсоном продолжался.
– Как по-вашему, почему они построили этот храмовый комплекс здесь? Да еще в такой причудливой манере?
– Совершенно очевидно, что они прятались, – ответил Мастерсон. – Это место чертовски сложно отыскать, особенно между таких стен. Но я видел аналогичные горные поселения хараппской цивилизации в других районах Индо-Гангской равнины. Возможно, создатели этого поселения построили его по образцу старых хараппских городов и усовершенствовали в соответствии со своими потребностями.
– Такое возможно. Это довольно распространенное явление, когда одна цивилизация создавалась, что называется, поверх другой.
Не слушая их ученый разговор, Грей рассматривал храм. Теперь, оказавшись ближе, он увидел: то, что он поначалу принял за тени на колоннах, на самом деле было старыми выжженными пятнами. Стали видны и более мелкие детали. Фасад был испещрен трещинами и выбоинами, большой кусок верхней части фронтона обрушился.
Грей подозревал, что причиной всех этих разрушений стали вовсе не только минувшие века. Они со всей очевидностью намекали на то, что в древние времена здесь состоялась крупная битва.
Впереди Эйб спрыгнул с глыбы булыжников и вскарабкался на пространство между двумя колоннами. Грей последовал за ним и оказался на мраморном полу храма, наконец-то избавившись от дождя. Шесть колонн стояли на расстоянии метра от здания, образуя что-то вроде крыльца.
Грей поднялся, чтобы освободить место для остальных. Ковальски и Лука подсадили Элизабет и Мастерсона, Розауро, отягощенная поклажей, забралась последней. Когда все оказались в сборе, Грей направился к входу, но Эйб преклонил колена и несколько секунд шептал молитву. Грей ждал, чувствуя, что, поступи он иначе, это стало бы проявлением неуважения.
Наконец Эйб встал и кивнул.
Грей достал маленький фонарик и включил его. Он вошел первым. Луч фонаря плясал по темному интерьеру храма.
Помещение было большим, идеально квадратной формы. Каждая из его сторон насчитывала двадцать футов в длину. На такой же высоте от пола располагался потолок. Вдоль стен выстроились колонны, причем несколько из них были разбиты и обратились в груды камней. Посередине зала находилось углубление очага, почерневшее от горевшего здесь когда-то огня. По обеим сторонам от него виднелись арочные проходы, ведущие в прилегающие помещения, как часовни в церкви.
В боковых помещениях Грей заметил нагромождение чего-то и, пока другие его спутники входили в храм, подошел ближе, чтобы разглядеть, что это такое. Эйб, нервно скрестив руки, стоял в стороне и не последовал за Греем.
Направив луч фонаря на странную кучу, Грей понял нежелание индуса приближаться. Его взгляду предстало нагромождение костей, сложенных штабелем, наподобие дров, и увенчанных сотнями черепов. Человеческих черепов. Кости были изъедены временем и потемнели, а это говорило об их древности.
Грей вспомнил обожженные участки внешних колонн.
Эйб нарушил молчание.
– В нашем народе рассказывали предания, передававшиеся от отца к сыну и от матери к дочери. Предания о великой битве, случившейся тысячу лет назад. В них говорилось о том, как наши предки создали это место, полное костей. В честь павших мы собрали останки и перенесли их в эти храмы. – Он махнул рукой в сторону пещеры снаружи. – Там еще очень много костей.
Грей отвернулся. Кто-то нашел жителей этого поселения и истребил их. Он вспомнил загадочные слова, произнесенные Эйбом раньше: «Эти стены не гарантируют безопасность. По крайней мере, не навсегда».
Участь, постигшая первоначальных обитателей этого места, стала предупреждением для народа Эйба. Это было хорошим укрытием, но даже тут было невозможно спрятаться от мира навсегда.
Грей направился к последнему из находившихся в зале предметов. Как и фасад храма, он также был изображен на монете.
Он подошел к дальней стене и направил на нее луч фонаря. В стену из кремового мрамора был вделан черный камень в форме знакомого символа. Он был не менее двадцати футов высотой.

– Колесо чакры, – озадаченно сказала Элизабет, после чего достала миниатюрный цифровой фотоаппарат и стала фотографировать. – Как на обратной стороне монеты.
Лука провел ладонью по стене. Грей будто читал его мысли: «Не от этого ли древнего знака произошел современный символ цыганского народа?»
Не задавался ли тем же вопросом Арчибальд Полк?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: