Джоанна Линдсей - Любовь пирата
- Название:Любовь пирата
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-094933-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанна Линдсей - Любовь пирата краткое содержание
Любовь пирата - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кейси улыбался с искренней радостью и сжал своей лапищей ладонь Жюля.
– Ну и болваны! – охнула Мадлен.
– Что?! – спросила Беттина.
– Думала, у меня сердце разорвется, – ответила служанка. – Я слишком стара, чтобы выдерживать подобные глупости.
– Почему ты так расстроилась? – удивилась Беттина, забывая собственное раздражение.
– Жюль…
– Жюль?! – воскликнула Беттина, неожиданно вспомнив, как смягчился голос помощника, когда тот говорил с Мадлен.
– Что тебе до него?
– Ничего. Просто сказал, что я напоминаю его мать. Мне это показалось трогательным. Он хорошо обращается со мной, и слышала бы ты, как хвалит мою стряпню.
– Честно говоря, Мадлен, ты кудахчешь так, словно усыновила его.
– Я просто встревожилась. Этот Кейси казался таким злобным.
– Жюль того же роста, моложе и почти вдвое шире, чем он, – раздраженно отрезала Беттина. – Тебе нет причин бояться и…
– Еще одно добавление к твоему гарему? – осведомился мужской голос.
Обернувшись, Беттина заметила, что Кейси смотрит прямо на нее. Кровь прилила к щекам девушки.
– У меня нет гарема, и это тебе прекрасно известно, – улыбнулся Тристан. – Я могу управляться только с одной строптивой леди за раз!
Жюль засмеялся, поняв, что имеет в виду Тристан, но Кейси, совершенно сбитый с толку, подумал, что речь о судне.
– Значит, эта женщина замужем? – спросил он.
– Нет, но занята, так что обрати свой взгляд на кого-нибудь другого, – усмехнулся Тристан.
– Я уже надеялся на удачный поворот судьбы. Может, все-таки сторгуемся?
– Об этом забудь, – отозвался Тристан. – И заодно предупреди команду, чтобы держалась подальше.
Беттина была готова взорваться, но тут же окаменела, видя, что Тристан приближается к ней.
– Ну как насчет ванны или предпочитаешь сначала поесть? – спросил он.
– Ни то и ни другое, если дом принадлежит этому грубияну, – отозвалась Беттина, сверкая темно-зелеными глазами.
Но Тристан только рассмеялся:
– Это не дом Кейси, и ты неверно о нем судишь. Он хороший человек и просто любит пошутить. Его команда развлекается в деревне, но он редко туда ходит.
– Далеко эта деревня?
– Примерно в миле отсюда.
– Там плантации графа де Ламбера? – с надеждой спросила девушка.
– Нет.
– Тогда как…
– Идем, – оборвал Тристан. – Я покажу тебе, где помыться.
– Как долго мы здесь пробудем?
– Некоторое время, – коротко ответил он и повел Беттину в дом, куда уже вошли Жюль и Мадлен.
Весь нижний этаж состоял из одной огромной прохладной темной комнаты. Окон было немного, все маленькие, расположенные под потолком, почти не пропускающие света. У правой стены был сложен из камня очаг, весь в саже, на котором, очевидно, готовили. Рядом стоял простой буфет с горшками и блюдами и несколько деревянных стульев.
В центре комнаты возвышался огромный стол из грубых, нетесаных досок, над ним висела красивая хрустальная люстра, явно не гармонировавшая с обстановкой. Другой мебели не было, ничто не украшало каменные стены. Крепкая деревянная лестница без перил вела на второй этаж.
– Наверху шесть комнат, по три на каждой стороне коридора. Твоя спальня – первая справа, – сказал Беттине Тристан.
– После того как я помоюсь, мы уйдем?
– Сначала пообедаем. Но не торопись, мне нужно отдать кое-какие распоряжения.
Тристан приказал нагреть котел воды и ушел. Подавив раздражение, вызванное его уклончивым ответом, Беттина обратилась к Мадлен:
– Капитан сказал, мы можем пользоваться первой комнатой справа по коридору. Как хорошо наконец помыться!
– Еще бы! Но сначала нужно позаботиться об обеде, – заметила Мадлен.
– Наверное, – кивнула Беттина и направилась на второй этаж.
Наверху оказался короткий коридор, ярко освещенный солнцем, льющимся из окон. Одна сторона выходила на внутренний дворик-сад, другая – на зеленые лужайки за домом. Коридор проходил через оба крыла, справа были спальни, слева – окна. Беттина вошла в большую спальню, уютную и неплохо обставленную, но очень пыльную. Видно было, что здесь давно не убирали. Огромный восточный ковер почти полностью закрывал пол. У подножия широкой кровати стоял большой морской сундук; у стены – два стула, обитые светло-зеленым бархатом.
В комнате не было камина, и девушка поняла, что при таком жарком климате он не нужен. Из окна открывался прекрасный вид на двуглавую гору. Но Беттина разочарованно заметила, что облака так и не рассеялись.
Подойдя к большому сундуку, девушка открыла его, но там ничего не было. Заметив изящную ширму в углу, Беттина подбежала туда – за ширмой стояла довольно большая ванна.
Беттина провела пальцем по верху ширмы, чтобы стереть пыль, повесила на нее платье и, положив серебряную расческу на столик у постели, стянула покрывало и вытряхнула его. Потом, снова застелив постель, начала стирать пыль с мебели, пока Джой, молодой юнга, не вошел в комнату с ведрами теплой воды. За ним показалась Мадлен с полотенцами и мылом.
С первого этажа донесся женский смех.
– Здесь есть другие женщины?! – удивленно спросила Беттина.
– Да. Только что из деревни пришли две девушки помочь на кухне. Очень хорошенькие, с золотистой кожей, темноволосые. Говорят по-испански, – сообщила Мадлен.
– В самом деле? Я думала, на Сен-Мартене живут только французы и голландцы.
– Очевидно, нет, детка.
Глава 18
Вода была восхитительно теплой. Беттина лениво играла с мыльными пузырьками, не желая выходить. Она не слышала, как открылась дверь, и встрепенулась, только когда Тристан сложил ширму и отставил ее к стене. Он постоял, глядя на нее сверху вниз, но плавающие по воде длинные волосы скрывали то, что он надеялся увидеть.
– Вон отсюда! – рявкнула Беттина, но пират подошел к кровати и спокойно уселся, не сводя с нее глаз.
Беттина пожалела, что успела вытряхнуть покрывало.
– Убирайся, или… или я закричу.
Тристан громко расхохотался.
– К этому времени ты уже должна бы знать, что не получишь помощи! Но я всего-навсего пришел поговорить.
– Не о чем нам говорить! – отрезала она. – Возврати меня поскорее жениху, и закончим на этом. А пока, пожалуйста, выйди!
– Это моя комната, и я предпочел бы остаться здесь.
– Твоя?!
– Да. И кстати, предпочел бы, чтобы и ты здесь оставалась.
– Почему? – требовательно спросила Беттина.
– Потому что ты в невыгодном положении, а именно этого я и добиваюсь.
– Не понимаю.
– Видишь ли, Беттина, не только комната, а весь этот дом принадлежит мне. И мы пока будем жить здесь.
– Но… ты с ума сошел! Я все расскажу графу, и тебе несдобровать!
– Каким образом? – насмешливо хмыкнул Тристан.
– Вы живете на одном острове. Не так уж трудно найти этот дом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: