Джоанна Линдсей - Любовь пирата
- Название:Любовь пирата
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-094933-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанна Линдсей - Любовь пирата краткое содержание
Любовь пирата - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Помахав садовнику Томасу, возившемуся у клумбы с огненными пуансеттиями, она пошла по тропинке.
Раньше Томас Уэсли служил садовником в богатом английском поместье, но жажда приключений заставила его уйти в море. Он нанялся матросом на торговое судно. Прибыв в Новый Свет, познакомился с Тристаном и перешел на «Строптивую леди». Когда команда судна отыскала этот маленький остров с буйной растительностью, Томас попросил у капитана разрешения остаться. Тристан согласился, и через пять лет садовник превратил землю вокруг дома в райский уголок. Он был счастлив здесь и любил потолковать с Беттиной о цветах и растениях.
Свернув с тропинки, Беттина начала пробираться через густые заросли, перевитые лианами.
Кокосовые пальмы всех разновидностей и размеров стояли вперемежку с высокими соснами; благоухание смолы разливалось в воздухе, орехи в мохнатой скорлупе устилали землю. Повсюду росли великолепные цветы – голубые, желтые, розовые, сиреневые.
Вскоре Беттина услышала журчание воды. Еще несколько шагов – и вот он, спрятанный от чужих глаз рай: природный бассейн, образованный разлившимся ручьем, падавшим с гор. На противоположном берегу рос гибиск с огромными, величиной в ладонь, цветами ярко-красного и желтого цвета. Среди них виднелся одинокий белый бутон, и Беттина знала, что не устоит перед искушением сорвать его, когда будет возвращаться.
Выйдя на солнце, девушка расстелила полотенце на поросшей травой полянке и начала раздеваться. Пруд был окружен высокими деревьями, между которыми росли боярышник и цветы; тяжелые ветки почти касались воды. Беттина чувствовала себя словно в маленькой зеленой комнате.
Войдя в прохладную воду, девушка тревожно подумала о том, сможет ли сохранить тайну, когда вернется Тристан, но тут же разозлилась на себя. Почему она не переставая думает об этом человеке?
Глава 32
– Ты со мной, Тристан, или мыслями давно уже на острове? – спросил Жюль.
– Ты что-то сказал? – спросил капитан, подняв затуманенные глаза, но тут же поморщился от отвращения, оглядев дымную неопрятную комнату, в которой стояла вонь от потных тел.
– В Тортуге собирается все отродье дьявола! Почему этот негодяй Бастида не может быть здесь вместе с головорезами и убийцами?
– Но раньше ты сам был не прочь здесь развлечься, – напомнил Жюль. – По крайней мере здесь знаешь, чего ожидать.
– Смотрю, храбрость к тебе вернулась, а?
– Предпочитаю эту адскую дыру, все лучше, чем добровольно соваться в логово врага.
– Прости, что подверг тебя такой опасности на Сен-Мартене! – серьезно сказал Тристан.
– Положим, не я, а ты болтался бы на виселице! Мы уже в третьем порту, не считая Сен-Мартена, но так ничего и не узнали о Бастиде. Когда ты бросишь бесплодные поиски, Тристан?
– Когда найду его, – объявил капитан, осушив кружку рома.
– Знаешь, матросы просили поговорить с тобой. Они тоже хотят вернуться поскорее.
– Почему? Разве я не отпускаю их на берег в каждом порту? И женщин у них было достаточно.
– Они собираются возвратиться домой и привезти священника.
– Что?! – ошеломленно протянул Тристан.
– Да, чтобы тот обвенчал их как полагается, – рассмеялся Жюль.
– Стадо идиотов! Раньше все довольствовались благословением старейшины! Подозреваю, что ты с ними в заговоре.
– Собственно говоря, да. Мадлен меня донимает вот уже несколько месяцев, – признался Жюль. – Ей кажется, что мы с Маломой живем в грехе.
– Значит, это ее работа! Так я и знал. И где же ты собираешься отыскать священника? Да еще такого, который согласился бы отправиться с нами?
– Нет ничего проще! – заверил Жюль. – Если святой отец узнает об острове, где столько пар живут невенчанными, да еще детей не крестят, его даже упрашивать не придется!
– Ну что ж, если вам повезет найти такого, я возражать не буду, – кивнул Тристан. – Но все равно, по-моему, это просто глупо!
Жюль задумчиво пожал плечами.
– Кстати, ты собираешься навестить вдову, пока мы здесь?
– Еще не решил, – ответил Тристан.
Почему-то пират ни разу не вспомнил о прелестной вдовушке – миссис Хаген, хотя она жила неподалеку от таверны и, прибыв на Тортугу, он каждый раз наносил ей визит.
– Неужели упустишь прекрасную возможность провести ночку-другую в постели этакой милочки? Какой предлог надумаешь, чтобы не явиться к ней? – с невинным видом осведомился Жюль.
– Разве я нуждаюсь в предлогах? – поднял брови Тристан.
– Забыл красавицу вдову? На тебя это не похоже.
– У меня и без этого дел много. Сколько раз напоминать – мы здесь не ради выгоды или развлечений, – раздраженно отрезал Тристан.
– Нет, но без помощи вдовы ты не смог бы купить корабль для поисков Бастиды. И ей, возможно, уже доложили, что «Строптивая леди» стоит на якоре в порту. Дама очень обидится, если ты не придешь.
– Если пытаешься пробудить во мне угрызения совести, дружище, то не старайся зря. Я отдал долг вдове.
– Но ты был крайне благодарен, когда она продала тебе судно за такую ничтожную сумму!
– Это было шесть лет назад, и ты забываешь, что Маргарет Хаген очень богата, – возразил Тристан. – Муж оставил ей много денег, шесть кораблей, так что вдова не обеднела, когда продала «Строптивую леди», пусть и недорого.
– Но ей был нужен именно ты!
– Жюль, ты мне льстишь. У дамы столько любовников, по пальцам не пересчитать! Большая охотница до мужчин! А кроме того, очень требовательна. Мы ведь не собираемся здесь долго пробыть.
– Ты мог бы найти время, – небрежно бросил Жюль.
– Мог бы, но не хочу!
– Что с тобой, Тристан? Сам знаешь, вдове докладывают о каждом судне, вошедшем в гавань! Ей известно о том, что ты ищешь Бастиду. Один визит к ней стоит многих часов бесплодных разговоров в портовых кабаках.
– Почему ты так настаиваешь на том, чтобы я пошел к вдове? – возмутился Тристан.
– Мы бороздим море вот уже два месяца, но твоя голова забита только Беттиной Верлен. Я надеялся, что Маргарет сможет отвлечь тебя от грустных мыслей.
Жюль был прав. Мысли о Беттине и нерожденном младенце преследовали Тристана день и ночь. Он сомневался, что вдова заставит забыть о Беттине, но, может быть, расскажет что-нибудь о Бастиде?!
Капитан тяжело вздохнул.
– Хорошо. Увидимся на судне через несколько часов.
– Не спеши, друг мой! Торопиться некуда! – весело хмыкнул Жюль.
Тристан, улыбнувшись, покачал головой и, выйдя из прокуренной таверны, снова вздохнул. Ему совсем не хотелось идти к Маргарет, хотя раньше все было иначе. Миссис Хаген – настоящая красавица, всего на три года старше Тристана, и в постели ей нет равных.
Проходя мимо маленькой ювелирной лавки, Тристан решил зайти. Жемчужное ожерелье умалит гнев вдовы, когда Тристан сообщит ей, что не собирается остаться на ночь, но… в конце концов, почему бы нет? Один день ничего не меняет, и совсем неплохо провести время с женщиной, которая не кричит о своей ненависти и с радостью отдается объятиям мужчины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: