Колин Маккалоу - Путь Моргана

Тут можно читать онлайн Колин Маккалоу - Путь Моргана - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-adventure, издательство Array Литагент «АСТ», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Путь Моргана
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-088919-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Колин Маккалоу - Путь Моргана краткое содержание

Путь Моргана - описание и краткое содержание, автор Колин Маккалоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Остров Норфолк у побережья Австралии.
Остров, превращенный Англией в тюрьму под открытым небом, куда отправляют преступников.
И одним из ссыльных становится Ричард Морган. Еще вчера он был счастливым мужем и отцом, имел свое дело. А сегодня его несправедливо осудили и приговорили к пожизненному сроку…
Однако он не намерен сдаваться. Морган собирается сделать все возможное, чтобы вырваться с острова заключенных.
Даже если для этого придется рискнуть всем, что ему дорого…

Путь Моргана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Путь Моргана - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Колин Маккалоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После двадцати минут ходьбы по илистому берегу ручья Ричард достиг первого притока, который сбегал с северо-восточных холмов. Долина ручья в этом месте поднималась амфитеатром, всюду росли папоротники и бананы, но это место располагалось слишком близко к долине Артура, поэтому Ричард решил пройти вдоль главного русла ручья, которое поворачивало в сторону и вилось среди папоротников, пальм и бананов и вновь разветвлялось в начале обширной каменистой равнины, почву с которой, должно быть, смыли ливни. Западный рукав, который Ричард обследовал первым, был слишком коротким; юго-западный питал ручей, текущий по долине Артура, стекая откуда-то сверху по довольно крутому склону. Ступая по щиколотку в воде, Ричард поднимался все выше и выше, пока у самого гребня не обнаружил родник, бьющий среди огромных, обросших мхом камней, окруженных папоротниками, каких Ричард еще никогда не видел, – раскидистыми, с пышными ветками, с листьями наподобие рыбьих плавников.

Прищурившись на солнце, которое уже клонилось к горизонту, Ричард прикинул, много ли у него времени в запасе, и вошел в сосновый лес на холме, вершина которого оказалась ровной и широкой. К собственному изумлению, он обнаружил, что неподалеку проходят дорога на Куинсборо и тропа, по которой он возил сырье на винокуренный завод. Любопытно! Ричарда осенило. Он вернулся к роднику и осмотрелся. Чуть ниже по западному склону он увидел террасу – довольно широкую, где хватило бы места просторному крепкому дому, нескольким плодовым деревьям и огороду.

По пути домой он зашел к Стивену Доновану, который от нечего делать играл в шахматы сам с собой.

– Интересно, почему всякий раз выигрывает моя правая рука? – спросил Стивен, увидев на пороге Ричарда.

– Может, потому, что ты правша? – отозвался Ричард и с глубоким вздохом опустился на стул.

– Сейчас ты похож на человека, который учится ходить по воде, а не предаваться любви.

– Я и в самом деле бродил по щиколотку в воде. И мне в голову пришла одна мысль.

– Какая же?

– Мы оба знаем, что Джо Макколдрен хочет получить землю у дороги на Куинсборо, но не слишком далеко от побережья. А еще мы знаем, что Джо Макколдрен намерен тут же продать свой участок. Верно?

– Совершенно. Выпей портвейну и продолжай.

– Ты не сделаешь мне одолжение и не отмеришь следующий участок для Макколдрена? Я подыскал для него идеальное место, – сообщил Ричард, принимая стакан.

– Должно быть, ты хочешь увезти Китти подальше от поселения, пока не прибыла новая партия каторжников. А хватит ли у тебя денег на покупку шестидесяти акров, Ричард? Джо Макколдрен запросит не меньше десяти шиллингов за акр. – Стивен нахмурился.

– У меня есть почти тридцать фунтов векселями, но я знаю, что он потребует золотые монеты. И потом, все шестьдесят акров мне ни к чему – я просто не смогу их обработать. Помнишь, ты говорил, что все участки по шестьдесят акров должны находиться поблизости от ручья?

– Да, я сам предложил это майору, и он согласился.

– Согласится ли майор разделить один такой участок после продажи?

– Майору Россу все равно, что станет с участками, даже если их захватят птицы с горы Питта. Но он решил выдать по десять – двенадцать акров земли бывшим каторжникам – таким, как ты. Почему бы тебе не приберечь деньги и не получить землю даром?

– По двум причинам: во-первых, свободные колонисты получат участки в первую очередь. Это займет целый год, за это время численность населения острова превысит тысячу человек. Его превосходительство отправит сюда новых каторжников, которые мешают ему управлять Порт-Джексоном. Во-вторых, нам будут выдавать участки, расположенные по соседству. Поскольку все они должны находиться на берегу ручья, каждый участок будет длинным и узким, а дома выстроятся вдоль воды в ряд – на расстоянии нескольких ярдов друг от друга, но все-таки в ряд. А я не хочу так жить, Стивен. Поэтому я предпочту, чтобы мои двенадцать акров окружали участки площадью шестьдесят акров, и выстрою дом возле ручья, в стороне от остальных.

– И назовешь его Путь Моргана?

– Вот именно – Путь Моргана. Такое место я уже нашел – возле главного русла ручья из долины Артура, который берет начало от родника в узкой долине. Там, на склоне горы, есть ровная терраса, откуда недалеко до дороги на Куинсборо и до винокуренного завода. И эта терраса находится в тридцати минутах ходьбы от Сидней-Тауна, что наверняка понравится Макколдрену. Но я хочу, чтобы мои земли располагались по обе стороны от ручья, поскольку лучшее место для строительства дома – западный склон. А если ты отмеришь себе участок к западу от участка Макколдрена, он будет тянуться от ручья до самой окраины Куинсборо.

Стивен восхищенно уставился на Ричарда.

– Стало быть, ты разом решил все задачи? – Он хлопнул ладонями по коленям. – Хорошо, я буду отмеривать участки, двигаясь в том направлении от Каскад-роуд. Шестидесятиакровые участки я чередую с участками площадью двенадцать акров, чтобы никому не пришлось обрабатывать твердую или каменистую почву. Словом, за каждый участок будет назначена та цена, которой он заслуживает. Сейчас я отмеряю участки для Джеймса Проктора и Питера Хиббса. Затем я направлюсь в сторону дороги на Куинсборо и начну двигаться на север, пока не дойду до границ их участков. Я позабочусь о том, чтобы в шестьдесят акров Макколдрена входили все земли, которые ты облюбовал, и тогда верховья ручья целиком достанутся тебе.

– Мне хватит двенадцати акров, Стивен, – в долине по обеим берегам ручья и до самой дороги на Куинсборо. Мне все равно, как Макколдрен распорядится остальными сорока восемью акрами. – Ричард усмехнулся. – А если мой участок будет иметь квадратную форму, в него войдут земли, примыкающие к ручью ниже по течению. За них я смогу заплатить двадцать пять фунтов золотом.

– Если ты позволишь, я дам тебе недостающую сумму, чтобы хватило на все шестьдесят акров.

– Нет, так дело не пойдет.

– Но разве братья не должны помогать друг другу?

– Поживем – увидим, – отозвался Ричард, собираясь уходить. Он поставил стакан на стол, наклонился и погладил Тобиаса, который давно терся о его ноги, жалобно мяукая. – Ах ты, обманщик! Тобиас, ты мяукаешь, словно несчастный сирота, но я-то знаю, что тебе живется не хуже, чем королю!

– Спокойной ночи! – пожелал вслед ему Стивен, а потом взял кота на руки. – А мы с тобой, Тобиас, поужинаем птицей с горы Питта. Объясни, почему кошки и собаки могут каждый день на протяжении всей жизни есть одну и ту же пищу, а нам, людям, так быстро надоедает однообразие?

Ночь прокралась в долину, когда Ричард приблизился к дому. Мактавиш бросился ему навстречу, радостно лая и совершая головокружительные прыжки. Пес был бы рад сопровождать Ричарда повсюду, но хозяин велел ему сторожить Китти, которая, к счастью, любила всех животных, кроме тех, кого она называла отребьем, – в ее лексиконе было немало слов библейского и тюремного происхождения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Колин Маккалоу читать все книги автора по порядку

Колин Маккалоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путь Моргана отзывы


Отзывы читателей о книге Путь Моргана, автор: Колин Маккалоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x