Биггс Бартон - Дневник хеджера. Бартон Биггс о фондовом рынке
- Название:Дневник хеджера. Бартон Биггс о фондовом рынке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «МИФ без БК»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00057-466-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Биггс Бартон - Дневник хеджера. Бартон Биггс о фондовом рынке краткое содержание
На русском языке публикуется впервые.
Дневник хеджера. Бартон Биггс о фондовом рынке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
С особым удовольствием мы издали «Дневник хеджера», которую Бартон успел закончить незадолго до своей безвременной кончины. Его наблюдения за Уолл-стрит всегда просвещали читателя, и эта книга – своего рода сборник его комментариев об инвестициях. Перед смертью Бартон просмотрел верстку и дал вводный материал. Затем верстку проверил его сын, Бартон Биггс-младший.
Перечислим книги, написанные Бартоном Биггсом:
Hedgehogging (« Вышел хеджер из тумана»);
Wealth, War & Wisdom («Богатство, война и мудрость»);
A Hedgefund Tale of Reach & Grasp: or What’d Heaven For? (« Путь хеджера: заработай или умри» [187]);
Diary of Hedgehogging: Biggs’ Final Word on the Markets (« Дневник хеджера: Бартон Биггс о фондовом рынке»).
Благодарности
Я выражаю благодарность издательству John Wiley & Sons. Хочу поблагодарить за щедрость Bank Itau BBA, разрешивший использовать в этой книге материал, который я написал специально для банка.
Сноски
1
Перевод О. Сороки. Прим. пер.
2
Биггс Б. Вышел хеджер из тумана. – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2010. Прим. ред.
3
Генри Киссинджер – американский государственный деятель, дипломат и эксперт в области международных отношений; советник по национальной безопасности США в 1969–1975 гг. и государственный секретарь США в 1973–1977 гг. Прим. науч. ред.
4
Чарльз Мангер – известный американский инвестор, юрист и филантроп, вице-президент инвестиционного фонда Berkshire Hathaway, партнер Уоррена Баффета. Прим. пер.
5
Бенчмарк – показатель, используемый для оценки состояния рынка или его сегментов. Чаще всего в роли бенчмарков выступают фондовые индексы. Прим. науч. ред.
6
Bank Itau BBA. Прим. пер.
7
Это ситуация неопределенности, когда неясно, куда пойдет экономика – в рост или на спад. Прим. пер.
8
Индекс деловой активности и индекс менеджеров по закупкам. В отличие от традиционных страновых индексов, рассчитываемых, как правило, ISM в США и Markit за пределами Штатов, мировые готовятся J. P. Morgan и NTC Research, которые, впрочем, также сотрудничают с ISM. Прим. пер.
9
Рогофф и Рейнхарт. Прим. пер.
10
Речь о Ж.-К. Трише. Прим. пер.
11
«Чайная партия» – это партия идей, она не является официальной, как Демократическая и Республиканская партии, но считается весомой политической силой. В названии используется аллюзия на известное событие американской истории – Бостонское чаепитие (в английском языке игра слов: tea party – это и «чаепитие», и «чайная партия»). 16 декабря 1773 года сторонники независимости североамериканских колоний Великобритании утопили в местной гавани привезенный в Бостон чай (отчего и «чаепитие»). Прим. ред.
12
Смысл в том, что надо следить за происходящим и быть готовым войти в поток, но пока в него не входить. Прим. пер.
13
Издана на русском языке: Рейнхарт К., Рогофф К. На этот раз все будет иначе. – М.: Карьера Пресс, 2012. Прим. ред.
14
Парадоксом Гибсона является тот факт, что реальная безрисковая ставка имеет положительную корреляцию с изменением общего уровня цен. Прим. пер.
15
Коэффициент P/E (от англ. price-earnings ratio) – коэффициент «цена/прибыль»; цена акции компании, деленная на величину прибыли компании в расчете на акцию. По сути, именно столько рынок готов платить за будущую прибыль компании на основании рыночного восприятия уровня этой прибыли. Прим. науч. ред.
16
Делеверидж – сокращение доли заемных средств в инвестируемом капитале. Прим. пер.
17
«Движение чаепития» (англ. Tea Party movement) – консервативно-либертарианское политическое движение в США, возникшее в 2009 году как серия протестов на местном и национальном уровне, вызванных в том числе актом 2008 года о чрезвычайной экономической стабилизации и рядом реформ в области медицинского страхования. Прим. науч. ред.
18
Иногда так называют рынок цветных металлов. Прим. пер.
19
Нуриэль Рубини (Nouriel Roubini) – американский экономист, профессор экономики Нью-Йоркского университета. Один из самых авторитетных экспертов в мире по вопросам глобальных финансов. Предсказал глобальный финансовый кризис 2008–2011 гг. Президент компании RGE Monitor. Прим. науч. ред.
20
P/FCF (от англ. price / free cash-flow ratio) – коэффициент «цена / свободный денежный поток»; аналитический коэффициент, показывающий соотношение капитализации компании к ее свободному денежному потоку. Чем ниже коэффициент, тем большее количество денег остается у компании, которые она может потратить на выплату дивидендов или выкуп акций, тем самым увеличивая доходность акционеров. Прим. науч. ред.
21
Уильям Йейтс (англ. William Yeats, 1865–1939) – ирландский англоязычный поэт, драматург. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1923 года. Прим. науч. ред.
22
Перевод Б. Лейви. Прим. пер.
23
Долина в штате Вайоминг, США. Прим. пер.
24
Полное название – Pacific Investment Management Company, Глобальная американская компания по управлению инвестициями. Прим. пер.
25
Один из основателей PIMCO и финансовый директор этой компании. Прим. пер.
26
Фонды фондов – фонды, инвестирующие в другие фонды. Прим. пер.
27
«Йельская модель» разработана Дэвидом Свенсеном в соавторстве с Дином Такахаши. Согласно этой модели (а по ней велось управление фондом Йеля), инвестору следует разделить свой портфель на пять или шесть равных «корзин» и инвестировать каждую из них в активы иного типа. Прим. ред.
28
Мусорная, или бросовая, облигация – высокодоходная долговая бумага с кредитным рейтингом ниже инвестиционного уровня; обычно выпускаются компаниями, не имеющими длительной истории и солидной деловой репутации. Прим. ред.
29
Образное выражение, авторство которого принадлежит легенде инвестирования Бенджамину Грэму. Прим. пер.
30
Полное название этого хедж-фонда – Duquesne Capital Management. Прим. пер.
31
Раскачивание маятника назад. Прим. ред.
32
От англ. Exchange Traded Fund (ETF) – индексный фонд, паи которого обращаются на бирже. Операции с ETF могут совершаться в течение торгового дня, и их цена меняется в зависимости от активности торговцев. Прим. ред.
33
Стихотворение было опубликовано в 1920 году. Прим. пер.
34
Перевод М. Зенкевича. Прим. пер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: