Майкл Бонд - Медвежонок Паддингтон занят делом
- Название:Медвежонок Паддингтон занят делом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2015
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-12036-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Бонд - Медвежонок Паддингтон занят делом краткое содержание
Медвежонок Паддингтон занят делом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты, случайно, не из Твери? – спросила она с надеждой, когда Паддингтон представился.
– В общем, конечно из двери, – озадаченно подтвердил медвежонок и вежливо приподнял шляпу. – Я из зала пришёл, поговорить с мистером Типом.
Мисс Гримшо бросила на него укоризненный взгляд.
– Я сказала «из Твери», – поправила она. – Это город в России, в котором живёт Антип Пожарский.
И я очень сомневаюсь, что он станет с тобой говорить. Я думала, может, ты тоже русский и объяснишься с ним на его родном языке и немножко его успокоишь, но на нет и суда нет.
– Миссис Бёрд страшно расстроилась, – отозвался Паддингтон.
– Я не сомневаюсь, – кивнула мисс Гримшо. – Я тоже расстроилась. Мы все расстроились. Мистер Пожарский и вовсе расстроился. И Дейрдре Шоу тоже расстроилась.
– Дейрдре Шоу? – повторил Паддингтон удивлённо.
– Она должна была исполнять па-де-де вместе с мистером Пожарским, – пояснила мисс Гримшо. – А когда мистер Пожарский сказал, что отказывается выступать, она в слезах убежала к себе в спальню, и с тех пор никто её больше не видел.
Пока мисс Гримшо произносила всё это, рядом открылась дверь и из неё появилась высокая представительная фигура в чёрном трико.
– Я имел передумать! – возгласил мистер Пожарский, величественно взмахнув рукой и для разогрева выделывая ногами какие-то па. – Я не стану разочаровывать зрителей. Сперва я станцую свой знаменитый сольный номер из «Лебединого озера». Потом – па-де-де. Все есть готовые, нет?
– Нет! – выпалила мисс Гримшо. – То есть… в общем… да. Сейчас будут готовы.
Антип Пожарский зашагал в направлении сцены, а мисс Гримшо, похоже, начисто утратила своё обычное ледяное спокойствие.
– Какой кошмар! – воскликнула она. – Взял и передумал, а Дейрдре Шоу непонятно где. Что он теперь скажет, когда обнаружит, что у него нет партнёрши для второго номера? Даже подумать страшно.
Заиграл школьный оркестр, поднялся занавес, раздался шквал аплодисментов, мисс Гримшо убежала прочь, заламывая руки, и оставила Паддингтона стоять с очень задумчивым выражением на мордочке. Он смотрел на открытую дверь гардеробной Антипа Пожарского. Будь тут Брауны, они немедленно признали бы это выражение. К счастью, они, как почти и вся школа, во все глаза смотрели на сцену – это помогло им сохранить душевное спокойствие.
Даже мистер Браун подался вперёд и захлопал так же рьяно, как и остальные, когда Антип Пожарский принялся исполнять один прыжок за другим и крутиться с такой скоростью, что у зрителей аж дух захватило. После этого он исполнил целый каскад потрясающих арабесков, и зал дружно ахнул от восхищения, а когда танец закончился, стены задрожали от грома аплодисментов.
Наконец овации стихли, и Антип Пожарский остался стоять в круге света, образованного одним ярким софитом. Миссис Бёрд быстро взглянула в программку и прошептала:
– А теперь будет па-де-де.
– Уф, надеюсь, они отыскали Дейрдре Шоу, – пробормотала Джуди, когда оркестр заиграл снова. – Если нет – сейчас опять разразится скандал.
– Отыскали, – подтвердил мистер Браун. – Видишь, кто-то там стоит сбоку за кулисами.
Джуди проследила направление его взгляда, а потом так и подскочила на стуле.
– Полундра! – воскликнула она. – Никакая это не Дейрдре Шоу. Это…
– Паддингтон! – хором подхватили все остальные Брауны, когда мохнатая фигурка, едва заметная в полутьме, прошагала через сцену и вступила в круг света.
– Господи помилуй! – ахнула миссис Бёрд. – Что ещё придумал этот медведь?
Её слова потонули в удивлённом гуле, который поднялся в зале, когда Паддингтон вышел на середину сцены, аккуратно поставил свой чемодан у самой рампы и вежливо приподнял шляпу, обращаясь к тем немногочисленным зрителям в первом ряду, которые рискнули робко зааплодировать.
– Господи, он бы хоть эту свою старую шляпу снял! – простонала миссис Браун.
– А что это на нём за штаны? – поинтересовалась миссис Бёрд.
– По-моему, больше похоже на мешок, – высказался мистер Браун.
– Никакой это не мешок, – догадалась Джуди. – Это балетное трико!
– Трико? – поразился мистер Браун. – Оно же вроде должно быть в обтяжку. А эта штука с него того и гляди свалится.
Брауны с ужасом следили, как Паддингтон, явно не рассчитав число поклонов, судорожно нахлобучил шляпу и подхватил нелепую одёжку, которая широкими складками свисала с его задних лап и норовила сползти совсем.

Первый раз с тех пор, как он решил попробовать себя в балете, он всерьёз пожалел о том, что не устоял перед искушением и всё-таки надел трико, которое висело на дверях гардеробной мистера Пожарского.
Ноги у медведей вообще довольно короткие, и это с самого начала создало определённые трудности, но по ходу дела выяснилось, что у Антипа Пожарского ноги в два раза длиннее нормальных, так что в районе Паддингтоновой талии скопилась куча лишней материи.
Медвежонок подпоясался какой-то верёвочкой, а ещё на всякий случай взял несколько портновских булавок, которые обнаружил на доске объявлений за кулисами; впрочем, булавки почти все вывалились, и он немного задержался, половчее прилаживая большую французскую булавку, которую тоже прихватил на всякий пожарный случай.
Именно в этот момент Антип Пожарский, понятия не имевший, что происходит, завершил особо длинный и сложный пируэт у столба в дальней части сцены и стремительно полетел на Паддингтона.
Мгновение он постоял на одной ноге, закрыв глаза, приготовившись к важному моменту.
Паддингтон ещё раз вежливо приподнял шляпу, а потом дотянулся лапой до руки мистера Пожарского, простёртой ему навстречу, и приветливо пожал её.
– Добрый день, мистер Тип! – поздоровался он. – Я иду делать падеду.
Антип Пожарский застыл на месте. На миг даже показалось, что он превратился в камень, и Паддингтон посмотрел на него с некоторой тревогой, но тут мистер Пожарский вдруг ожил, и ещё как!
Сперва он открыл глаза, потом закрыл их снова, и по телу его прошла дрожь, начавшаяся от носков и распространившаяся до головы, – можно было подумать, что в него попала пуля. После этого он снова открыл глаза и с омерзением уставился на свою руку. В луче прожектора было довольно жарко, и, похоже, после Паддингтонова пожатия на руке осталась какая-то липкая гадость.
– Ничего страшного, мистер Тип, – успокоил его Паддингтон, поспешно вытирая лапу об одну из складок трико. – Это просто мармелад. Я забыл лапы помыть после булочных изделий.
Если мистер Пожарский и знал, что такое мармелад, и даже слышал про хлебобулочные изделия, он не подал виду. По телу его прокатилась ещё одна волна дрожи, и, когда оркестр заиграл крещендо, он закрыл глаза и, собрав всю волю в кулак, снова приготовился к па-де-де.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: