Холли Вебб - Щенок под прикрытием
- Название:Щенок под прикрытием
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-87740-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Холли Вебб - Щенок под прикрытием краткое содержание
Щенок под прикрытием - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сердце девочки забилось сильнее, она чуть не потеряла сознание. Один бандит снимает у её бабушки комнаты! Она приносит ему еду и чай! Оттирает его грязные следы!
За дверью послышался шорох, и девочка резко развернулась. Она так сосредоточилась на списке, что не услышала шагов по лестнице. Замерев около стола, изумлённая Мейзи уставилась на мистера Гранже, что стоял в дверном проходе.
Глава четвертая
Мистер Гранже опешил так же сильно, как Мейзи. Он будто прирос к полу и изумлённо смотрел на девочку.
Мейзи схватила метлу. Оружие ей не помешает. Она натянула на лицо глупую улыбочку и стала усердно мести пол.
– Мистер Гранже, вы что-то забыли? Вы только что ушли.
– Ты читала мои бумаги, – холодно ответил он, закрыл дверь и вплотную подошёл к Мейзи. До этого момента она даже не замечала, какой он высокий. Эдди жалобно пискнул и попытался защитить хозяйку, пробравшись между ней и мистером Гранже, но щенок ведь такой маленький!
– Сэр, я всего лишь вытирала пыль со стола, – ответила Мейзи как можно более искренно, но голос всё равно дрогнул. Её сразу раскусили. Страшно подумать, что вор сделает с тем, кто сунул нос в его преступные дела!
– Ты знаешь, что это за список?

Мейзи подалась назад, но мистер Гранже схватил девочку за руку. Мейзи запаниковала. Поздно притворяться, что она не знает, кто он такой.
– Это список картин! – закричала она, Эдди зло загавкал. – Тех, что вы украли! Вы вор! Вы Чарли Спэрроу или вор из его банды! Отпустите меня, а то я заору! Полиция приедет моментально! Просто моментально!
Фред Гранже – или Чарли Спэрроу – сразу же её отпустил, изумлённо открыв рот. Мейзи отбежала к стене – как можно дальше от него. Эдди, рыча и скуля, бегал между хозяйкой и постояльцем.
«Почему мистер Гранже так удивлён?» – изумилась Мейзи. Он точно понял, что ей всё известно, иначе не стал бы её пугать!
И вдруг он дико расхохотался, его скучное светлое лицо покраснело. Он смеялся так, что чуть не задохнулся.
Мейзи нахмурилась.
– Я позову полицию, – отрезала она. – Не вижу ничего смешного. Куда вы спрятали картины? Где они?
Мистер Гранже перестал смеяться и мрачно посмотрел на девочку:
– Хотел бы я знать…
– Вы что, потеряли их? – Мейзи закусила губу. Он не похож на вора. Она ошиблась?
– Почему ты думаешь, что я Чарли Спэрроу?
Он плюхнулся в кресло и задумчиво посмотрел на девочку. Эдди стал обнюхивать его брюки, мистер Гранже наклонился и погладил щенка. Он совсем не похож на преступника…
Но он же им соврал! Мейзи скрестила руки и свирепо на него посмотрела:
– У вас есть список пропавших картин. И ещё вы дописали, сколько получите за каждую.
– И это твои доказательства? Что ты вообще делала в моей комнате? – спросил он.
Мейзи фыркнула:
– Вы обманули нас с бабушкой, сказав, что работаете на кондитерской фабрике.
– Откуда ты это знаешь?! – Постоялец выпрямился и нахмурился.
– Вы не знаете, что такое печенье «Гарибальди». А ваше любимое печенье – диетическое.
– Я правда его люблю! – сказал он. – Получается, своими вопросами о печенье ты хотела вывести меня на чистую воду?
Девочка кивнула:
– Я заметила вас на улице с каким-то подозрительным типом, а ещё вы пришли домой в грязных ботинках, откуда бы этой грязи взяться в тот погожий день? А сегодня у вас было мокрое пальто. Дождь шёл только после обеда, и если вы работаете в конторе, то в это время вы были бы там, мистер Гранже, если это, конечно, ваше настоящее имя, в чём я очень сомневаюсь! – Девочка оглядела постояльца и отметила, как неуклюже он сидит в кресле. Не похоже, чтобы он сильно переживал из-за скорого приезда полиции. – Хотя, может, вы и не Спэрроу Воробей… – неохотно добавила Мейзи. – Но вы точно лжец. И скорее всего, преступник. Я так и скажу бабушке. Она вернёт вам деньги за комнаты и попросит вас уйти. Она вас взяла только потому, что… – Девочка запнулась.
– Почему?
– Потому что вы скучный, – ответила Мейзи и пожала плечами. – По крайней мере, так ей показалось. Скучный и тихий и будете вовремя платить деньги.
– Так и будет! – быстро ответил жилец, взглянув на девочку. – Мейзи, обещаю. Послушай, не говори ничего бабушке. Мне нужна эта комната. Я не из банды Спэрроу, я вообще не преступник!

– Вы всё ещё хотите сказать, что вас зовут Фред Гранже и вы работаете на кондитерской фабрике? – подозрительно спросила Мейзи.
– Не совсем. Меня действительно зовут Фред Гранже, это правда. Но ты права, я ничего не знаю о печенье, – он снова взглянул на девочку и испустил длинный печальный вздох. Кажется, решил ей довериться. – Я полицейский. Детектив Гранже.
Мейзи недоверчиво фыркнула, но он кивнул.
– Сходи в полицию, если хочешь, спроси у них. Там могут за меня поручиться. Только тихо, Мейзи, осторожнее, не рассказывай никому.
Девочка прищурилась:
– Вы что, работаете под прикрытием? Не очень-то у вас получается.
Да и неудивительно это, на самом деле. Мейзи сразу вспомнила полицейских, которые работали над делом о пропаже маски профессора Тобина – от них не было никакой пользы. Но так как оказалось, что профессор знает вора, мальчика по имени Даниил, – все сложилось просто прекрасно. Когда они поняли, что произошло, профессор и Мейзи помогли Даниилу уехать домой, в Южную Америку, – он ускользнул прямо под носом у полиции.
– Почему это? Потому что я ничего не знаю о печенье? – Фред пожал плечами. – Да, это я признаю. Мне надо было придумать историю получше. Но времени было в обрез. Мы узнали, что на Альбион-стрит сдаётся комната, понимаешь…
– Так вы не просто так пришли именно к нам? – удивилась девочка и подошла поближе. – Но почему Альбион-стрит?
Фред прикусил губу, но потом понял, что у него нет выбора. Мейзи и так много знает, можно ей доверять.
– Из-за вашего соседа. Младшего брата Чарли Спэрроу. Он снимает комнату у мисс Барнс.
Мейзи вытаращилась на него:
– Серьёзно? Мисс Барнс, неужели… Она же такая порядочная! – Мейзи захихикала. – Жаль, что нельзя рассказать бабушке!
Между мисс Барнс и бабушкой Мейзи долгие годы шло соперничество. Если бабушка узнает, что у мисс Барнс живёт преступник, она очень обрадуется.
– Не говори никому! – поспешно напомнил Фред.
Мейзи еле сдержалась, чтобы не закатить глаза. Конечно же, она не скажет!
– Не буду! – Девочка задумчиво посмотрела на полицейского. – Но за это расскажите мне, что происходит.
– Что?! – Фред отрицательно покачал головой. – Ты ещё маленькая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: