Астрид Линдгрен - Мадикен (сборник)

Тут можно читать онлайн Астрид Линдгрен - Мадикен (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-children, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мадикен (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аттикус»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-10261-3
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Астрид Линдгрен - Мадикен (сборник) краткое содержание

Мадикен (сборник) - описание и краткое содержание, автор Астрид Линдгрен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мадикен живёт в большом красном доме возле речки. Лучшего места, чем это, на всём свете не сыскать, считает она. Ещё там живут мама и папа, помощница Альва и малышка Пимс, которая везде и всюду следует за своей старшей сестрой. Куда одна, туда и другая. Вместе им всегда весело. Да и как может быть иначе! Ведь здесь столько всего интересного: можно купаться, качаться на качелях, играть в крокет, поливать огород и поить молоком ёжика!
В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Мадикен (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мадикен (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Астрид Линдгрен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мадикен достался вопрос про милосердного самаритянина [20], которого она очень любит. Она бы тоже хотела быть такой доброй и так же помогать людям. Мадикен словно сама видела, как это всё произошло на дороге между Иерусалимом и Иерихоном, как подъехал верхом на осле самаритянин, как он заметил на обочине окровавленного человека, которого чуть не убили разбойники, и как потом самаритянин смазал его раны маслом и вином, уложил беднягу на своего осла и отвёз в гостиницу и заплатил за него, чтобы он мог там остаться, пока не выздоровеет!

Мадикен так хорошо рассказывает, что мама с папой не могут на неё нарадоваться! Но самое лучшее – прекрасные слова, которые самаритянин сказал на прощание хозяину гостиницы, – ещё впереди: «Позаботься о нём, если издержишь что более, я, когда возвращусь, отдам тебе».

За эти слова Мадикен обожает самаритянина и предвкушает, как она произнесёт их сейчас при маме, и папе, и всех, кто её слушает.

Но тут учительница говорит, чтобы дальше продолжал Виктор, а этот балбес конечно же всё переврал: «Позаботься о нём, и если издержишь что более, когда возвращусь, задам тебе!»

Ну и дурень Виктор! Мадикен так хорошо рассказывала, а он под конец всё испортил и только насмешил всех. Особенно смеялась Лисабет. Она тоже сидела в классе в белой кружевной шляпке с розочками и смеялась громче всех.

А вот Мия вообще не пришла на экзамен. Она не ходила в школу всю неделю. С того самого ужасного дня. Папа поговорил со старшим учителем, иначе Мию, наверное, привели бы в школу силком. Потому что все дети, хотят они или не хотят, должны ходить в школу. А Мия не хочет. И ей позволили до осени не ходить на занятия. А до осени ещё далеко. Сперва будет чудное, долгое лето.

После экзамена все пошли в церковь и спели псалом о чудном лете, а потом Мадикен с мамой и папой и с Лисабет вернулись домой, и Альва накормила их блинчиками. Лисабет, хоть и не сдавала экзамена, тоже получила блинчики. Вся семья сидит на веранде, кушает, смотрит, как ласточки залетают в свои гнёзда под крышей. Окна отворены, и в саду так хорошо пахнет сиренью, и тут Мадикен чувствует, что её куснул комар – первый комар в этом году. И только тогда Мадикен поняла: начались летние каникулы! Такое счастье! Неужели это взаправду!

Потом Мадикен бежит в Люгнет. Надо, чтобы и Аббе узнал, что она уже не первоклассница, не какая-то там малышка! Мадикен всё время ему это подчёркивала, но, как ни странно, он эту новость оставил без внимания.

– Теперь я уже перешла во второй класс. Понимаешь, насколько я стала старше? – говорит ему Мадикен.

Аббе мельком взглянул на неё:

– А как же! Я вижу, что ты совсем постарела. Хочешь, я буду называть тебя тётенькой?

Нет, этого Мадикен не хочет.

Они беседуют возле кроличьей клетки. У Папани уже родились крольчата. Они ещё совсем крошечные и невзрачные, но Аббе очень радуется, глядя, как уютно они лежат на своей подстилке. Аббе говорит, что их нельзя трогать, но охотно позволяет Мадикен смотреть на них сквозь проволочную сетку. Сетка нужна, чтобы защитить крольчат от лис и ястребов и других опасностей.

– Кто только не точит на них зубы! – говорит Аббе. – По ночам сюда повадилась лисица. Ничего, я её как-нибудь подкараулю!

Дядя Нильсон расположился на качелях и, верно, опять занимается своими непонятными спиккуляциями. Он расслышал, что говорил Аббе.

– Нет, это никуда не годится! – говорит дядя Нильсон. – Лиса может их напугать до смерти, тут никакая сетка не поможет.

– Вот и я боюсь, – говорит Аббе.

Дядя Нильсон ещё немного поразмышлял, затем он решительно поднялся с качелей:

– Сын мой, Аббе! У меня, помнится, где-то был лисий капкан. Пока у тебя есть отец, ты можешь не опасаться диких лесных зверей.

И дядя Нильсон, оживившись, с деловитым видом направился к дровяному сараю.

– Он туда, наверное, уже два года не заглядывал, – говорит Аббе.

Мадикен и сама знает, что, если бы не Аббе, никто бы не позаботился даже дров запасти.

Но кроме дров там много всякого другого добра. Аббе только посмеивается, слушая, как отец, ругаясь на чём свет стоит, с грохотом разгребает завалы. Дяде Нильсону самому ни за что не отыскать лисий капкан, и Мадикен подумала, что Аббе мог бы ему помочь.

– Нет уж! Пускай его покопается, раз ему в кои-то веки вздумалось этим заняться.

Наконец дядя Нильсон, гордый и счастливый, выходит из сарая, держа в руках лисий капкан.

– Вот так-то! Что ни говорите, но в одном мне всё-таки не откажешь – у меня всегда всё на месте!

Он показывает капкан и объясняет Мадикен, как он действует:

– Вот сюда лиса сунет лапу, и тогда всё – попалась злодейка. Ни в эту ночь и ни в какую следующую ей уже не охотиться.

Мадикен ещё не видала дядю Нильсона таким деловитым и оживлённым. Оказывается, он умеет ставить капканы.

– Поставим его возле лаза в живой изгороди, будет ей, злодейке, сюрприз!

Радостно посмеиваясь, дядя Нильсон настораживает [21]пружину капкана.

– Я уж давно ломал себе голову, как подарить мамане к зиме меховой воротник. Как ты считаешь, Мадикен: хорош будет воротник из рыжей лисы?

Мадикен считает, что да. Но ржавый капкан наводит на неё страх, и ей становится жаль лисицу.

– Послушай, папаня! А вдруг сюда вместо лисы угодит кто-нибудь другой? – говорит Аббе.

Но дядя Нильсон об этом не тревожится. Ничего страшного! Сейчас поставим рядом табличку с предупреждением. Как ни странно, его рвение всё ещё не остыло. Дядя Нильсон снова принимается за работу, и вскоре табличка готова. «Осторожно. Лисий капкан», – написал он крупными буквами на куске картона. Затем он берёт своё объявление, прикрепляет его к длинной палке и втыкает палку рядом с капканом.

– А что, если лиса умеет читать? – говорит Аббе, скрывая улыбку.

Но дяде Нильсону такие шуточки не по душе.

– Если кому-то не нравится – пожалуйста, я могу убрать и капкан, и табличку! Только не приходи ко мне плакаться, когда твои крольчата передохнут от разрыва сердца.

– Да ну тебя, папаня! Что ты, шуток не понимаешь? – говорит ему Аббе.

Аббе убеждает дядю Нильсона что ему всё понравилось и капкан и табличка И - фото 60

Аббе убеждает дядю Нильсона, что ему всё понравилось – и капкан, и табличка. И дядя Нильсон, наконец поверив, опять заулыбался. Напоследок он ещё раз проверяет свой капкан.

– Ладно, ладно, – говорит он сыну. – Можешь меня не благодарить. Всегда зови папу, когда тебе нужна будет помощь.

Вернувшись домой, Мадикен рассказывает Альве про крольчат и капкан, и про лису, и про меховой воротник, который получит тётя Нильсон!

– Ха-ха! – смеётся Альва. – Хотела бы я посмотреть на этот воротник!

Проходит несколько дней и ночей, но почему-то ни одна лиса не попадается в капкан. Надпись на табличке выцвела от дождя и от солнца, дядя Нильсон время от времени её подновляет. Не тот он человек, чтобы так просто махнуть рукой на начатое дело!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Астрид Линдгрен читать все книги автора по порядку

Астрид Линдгрен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мадикен (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Мадикен (сборник), автор: Астрид Линдгрен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x