Диана Джонс - Дом с характером

Тут можно читать онлайн Диана Джонс - Дом с характером - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-children, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дом с характером
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аттикус»
  • Год:
    2012
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-01577-7
  • Рейтинг:
    2.67/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Диана Джонс - Дом с характером краткое содержание

Дом с характером - описание и краткое содержание, автор Диана Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.
В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно – и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, – и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи – да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», – и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых – ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…
Новая история с участием старых знакомых – впервые на русском языке!

Дом с характером - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дом с характером - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Диана Джонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот это да, – сказал король. – Что ж, полагаю, все улажено. Джамал, в чем дело? Почему вы пришли вместо Сима?

Джамал – у которого, как заметила Чармейн, был только один глаз – подошел и с виноватой миной поставил поднос на стол.

– Наша принцесса забрала Сима, чтобы принять гостью, сир, – объяснил он. – Принести еду было некому, кроме меня. А мой пес увязался за мной и не желал отставать. Сдается мне, – добавил он, глядя на резвящихся собак, – что до этой минуты он никогда не радовался жизни. – Джамал поклонился Чармейн. – Прошу вас, почаще приводите сюда свою маленькую белую собачку, мисс Чаровница.

Он свистнул псу Пес притворился будто не слышит Джамал направился к двери и - фото 7

Он свистнул псу. Пес притворился, будто не слышит. Джамал направился к двери и снова свистнул.

– Еда, – посулил он. – Приходи за кальмарами.

На это прибежали обе собаки. И к удивлению и возмущению Чармейн, Потеряшка засеменила прочь рядом с псом повара – и дверь закрылась за обоими.

– Тревожиться не о чем, – заверил ее король. – Мне кажется, они подружились. Джамал приведет ее обратно. Весьма надежный человек, этот Джамал. Если бы не его пес, из него вышел бы идеальный повар. Давайте-ка поглядим, что он нам принес.

Джамал принес кувшин лимонада и блюдо хрустящих коричневых штучек под белой салфеткой.

– Ах! – сказал король, нетерпеливо приподняв салфетку. – Берите, милочка, пока горяченькие.

Чармейн так и сделала. Откусив всего кусочек, она уверилась в том, что Джамал готовит даже лучше, чем ее отец, а ведь мистер Бейкер слыл лучшим поваром в городе. Коричневые штучки оказались хрустящие и при этом мягкие, а их вкус, острый и пряный, был Чармейн в новинку. От них сразу хотелось лимонаду. Чармейн с королем уничтожили целое блюдо и осушили кувшин лимонада. После чего вернулись к работе. К этому времени они были уже накоротке. Чармейн больше не стеснялась спрашивать у короля все, что ей хотелось знать.

– Сир, а зачем понадобилось два бушеля розовых лепестков? – спросила она, и король ответил:

– В те годы людям нравилось посыпать ими пол в пиршественном зале. На мой взгляд, очень неопрятно. Только послушайте, что пишет этот философ о верблюдах, милочка! – И он зачитал отрывок из своей книги, от которого они оба расхохотались. С верблюдами философ определенно не ладил.

Прошло довольно много времени, когда дверь в библиотеку открылась и внутрь просеменила Потеряшка, – было видно, что она очень довольна собой. За ней следовал Джамал.

– Наша принцесса просит передать, сир, – сказал он, – гостья уже здесь. Сим подает чай в Передней гостиной.

– А, – сказал король. – С оладьями?

– И с пышками, – ответил Джамал и удалился.

Король захлопнул книгу и поднялся.

– Надо пойти поприветствовать гостью, – сказал он.

– Хорошо, я пока буду разбирать счета дальше, – сказала Чармейн. – А те, о которых нужно будет спросить, сложу в отдельную стопку.

– Нет-нет, – сказал король. – Вы тоже идите, милочка. И возьмите с собой собачку. Помогает растопить лед, знаете ли. Эта дама – приятельница моей дочери. Я ее никогда не видел.

Чармейн опять ужасно разволновалась. Принцесса Хильда совершенно ее запугала, она была такая царственная, что при ней вздохнуть было невозможно, а все ее приятельницы наверняка ничем не лучше. Но отказаться было нельзя – король поджидал Чармейн, открыв перед ней дверь. Следом уже трусила Потеряшка. Пришлось Чармейн встать и пойти за ним. Передняя гостиная была просторная, уставленная выцветшими диванами с немного расшатавшимися подлокотниками и несколько потрепанной бахромой. Здесь на стенах тоже виднелись бледные прямоугольники на месте картин. Самый большой бледный прямоугольник был над помпезным мраморным камином, где, к радости Чармейн, полыхал веселый огонь. В гостиной, как и в библиотеке, было холодно, и Чармейн от волнения снова озябла.

Принцесса Хильда сидела прямо-прямо на диване у камина, куда Сим как раз катил большой столик на колесах. Как только Чармейн увидела Сима со столиком, то сразу поняла, где она его видела. Это было, когда она заблудилась и попала в конференц-зал и видела в незнакомом коридоре старичка со столиком на колесах. Как странно, подумала она. Сим неверными руками ставил на каминную плиту блюдо горячих оладий с маслом. При виде оладий Потеряшка завертела носом и метнулась к камину. Чармейн едва успела ее поймать. Когда она выпрямилась, крепко держа Потеряшку обеими руками, принцесса сказала:

– А, вот и мой отец-король.

Все в гостиной встали.

– Отец, – произнесла принцесса, – позвольте представить вам мою близкую подругу миссис Софи Пендрагон.

Король прохромал вперед, протянул руку – и большая комната сразу стала немного меньше. Чармейн раньше не понимала, какой он все-таки великан. Такой же высокий, как те эльфы, подумала она.

– Миссис Пендрагон, – сказал он. – Счастлив познакомиться с вами. Друзья моей дочери – мои друзья.

Миссис Пендрагон удивила Чармейн. Она была совсем молода, гораздо моложе принцессы, и одета в модное темно-бирюзовое платье, которое великолепно оттеняло рыжевато-золотистые волосы и зеленовато-голубые глаза. Какая она симпатичная, не без зависти подумала Чармейн. Миссис Пендрагон сделала королю книксен, когда он пожимал ей руку, и сказала:

– Я здесь, чтобы сделать все, что в моих силах, сир. Больше я ничего обещать не могу.

– Вот и славно, вот и славно, – ответил король. – Прошу вас, садитесь. Все садитесь. И давайте попьем чаю.

Все уселись – и зажужжала учтивая светская беседа. Сим ковылял вокруг, раздавая чашки с чаем. Чармейн почувствовала себя совсем чужой. Уверенная, что ей здесь не место, она забилась в уголок самого дальнего дивана и попыталась разобраться, кто здесь кто. Между тем Потеряшка степенно устроилась на диване рядом с Чармейн и сидела там скромно-прескромно. Взгляд ее не отрывался от господина, разносившего оладьи. Этот господин был такой тихий и бесцветный, что стоило Чармейн отвести глаза, как она тут же забывала, как он выглядит, и ей приходилось смотреть снова, чтобы освежить его образ в памяти. Другой господин – у которого рот казался закрытым, даже когда он говорил, – был, насколько она поняла, королевский советник. Похоже, ему нужно было сообщить миссис Пендрагон массу секретных сведений, на что она постоянно кивала, а иногда моргала, словно слова советника ее удивляли. Другая дама, пожилая, была, судя по всему, фрейлина принцессы Хильды и отлично умела говорить о погоде.

– Не удивлюсь, если сегодня ночью снова не будет дождя, – ворковала она, когда бесцветный господин возник рядом с Чармейн и предложил ей оладьи. Потеряшкин нос жадно перекосился в сторону блюда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Джонс читать все книги автора по порядку

Диана Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом с характером отзывы


Отзывы читателей о книге Дом с характером, автор: Диана Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x