Тони Эбботт - Запретный камень

Тут можно читать онлайн Тони Эбботт - Запретный камень - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-children, издательство Array Литагент «АСТ», год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Запретный камень
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-086384-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тони Эбботт - Запретный камень краткое содержание

Запретный камень - описание и краткое содержание, автор Тони Эбботт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда Вейд Каплан получает зашифрованное письмо от своего покойного дядюшки Генри, он и представить себе не может, чем это обернется для него. Для того чтобы разгадать код, Вейд и его друзья отправляются в Германию. Но там их уже ждут те, кто мог быть причастен к таинственной гибели дяди Генри…

Запретный камень - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Запретный камень - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тони Эбботт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вейду захотелось сунуть в рот Даррелу кляп, но тот оказался прав. Почти одновременно с появлением этих верзил над платформой, группа точно таких же здоровяков появилась в начале перрона.

Бекка опустила голову:

– Ну что ж твой отец так долго?

Большие часы над перроном показывали 14:35. До отправления – пять минут. Ну же, папа, давай! Неужели что-то случилось? Или он покупает им всем бутерброды в дорогу?

У Лили зазвонил телефон.

– Да? – ответила она. Глаза ее тут же округлились, и телефон полетел Вейду в руки.

– Алло! – крикнул он в трубку. – Алло, пап! Что? Где ты?

Вейд завертел головой. Быстро, почти бегом, отец прорывался по виадуку к их платформе.

– Папа сказал всем в поезд! Быстрей!

Один за другим, махнув билетами перед проводником, они заскочили в вагон. По громкоговорителю передавали какое-то сообщение на немецком. Вейд свесился с подножки – и увидел, как отец во все лопатки бежит к платформе № 25.

Папа! Нет! Не туда!

Следом за отцом, расталкивая людей, очень быстро, но не бегом, шагали трое в черных костюмах. В толпе раздался чей-то крик. За ним – резкий свисток. А в следующую секунду отец наклонился вперед, и ноги его странно подогнулись. Что это? Почему? Вцепившись сразу в двоих верзил, он упал, увлекая их за собой. В толпе опять закричали. Снова заверещал свисток. Локомотив издал длинный гудок. Состав дернулся.

– Папа! – крикнул Вейд из двери вагона. – Па…

Бекка зажала ему рот рукой:

– Тихо ты!!!

Упавших на перроне быстро обступила толпа. Люди не понимали, что происходит, пытались поднять отца на ноги. Появился полицейский, держа руку на кобуре, но пробраться к месту происшествия ему мешали обступившие всю эту свалку зеваки. Затем появились еще полицейские, а с ними – очередные верзилы в черном, и все они бросились к отцу.

Испустив очередной гудок, поезд тронулся с места.

Даррел заколотил кулаком по двери:

– Папа!!

Состав набирал скорость. На платформу выскочил коротышка-полицейский с кладбища и, отчаянно жестикулируя, начал раздавать подчиненным указания. Один из них принялся орать в мобильный, а другие бросились за уходящим поездом, но первый вагон уже вышел за пределы перрона. Поезд набирал скорость.

– О боже! – простонала Лили, глядя в окно. – И что… что же нам теперь делать?

– Отца забрала полиция! – кричал Даррел, тряся брата за плечи. – Он же нас спас! Сделал так, чтобы нас не поймали!

У Вейда перехватило дыхание.

– Его последние слова по телефону, – сказал он с трудом, – были про Изабеллу Мерканти. Ту даму в Болонье. Он хочет, чтоб мы нашли ее. Так, чтобы нас не поймали. А она нам поможет.

– Чтобы нас не поймали? – нахмурилась Лили. – О ч-черт…

– Я должен позвонить маме, – сказал Даррел. – И не важно, где она!

Вейд протянул ему телефон Лили. Вокзал остался позади. Даррел набирал телефон матери. Все следили за его лицом.

– Мам? – сказал он. Помолчал. Вздохнул. – Голосовая почта… Ну конечно, она ж в Боливии… Мам, привет! Это я. Слушай, мы едем на поезде из Берлина, а папа только что…

– Стой! – Вейд закрыл рукой микрофон на трубке. – Наш дом взломали. Зачем им знать о Саре? Тем более она вне зоны доступа. И мы должны быть вне доступа. Сбрось вызов.

– Но я должен ей сказать!

– Приехать она не сможет, – настаивал Вейд. – Эти типы знают, что мы едем в Верону, но про Болонью они не в курсе. Не выдавай нас. Сбрось вызов.

Даррел мрачно посмотрел на брата и убрал его руку с трубки.

– Я перезвоню! – сказал он в трубку и отключился. – Ну, и лажу я спорол…

– Ты все правильно сделал, – успокоила его Лили.

– Больше мы никуда не звоним, – сказал Вейд, пытаясь успокоить остальных, хотя сам был готов зареветь и пнуть что-нибудь от бессилия. Бекка тронула его за рукав.

– Послушай… С твоим папой все будет в порядке. Там сотни свидетелей. У нас есть паспорта и билеты. Немного наличных. Лучше всего нам сойти на следующей станции, даже не важно, какой. Мы обратимся в посольство США – или хотя бы сперва позвоним туда – и постараемся объяснить, что происходит. А оттуда попробуем связаться с Изабеллой Мерканти. Если твой отец – ее друг, она поможет нам.

Вейд посмотрел на нее. Дышать стало легче.

– Да, ты права… И как у тебя получается хладнокровно мыслить в таком бардаке?

Бекка вздохнула:

– Есть на чем тренироваться. Но это ладно… Ну что? Все согласны?

И все кивнули.

Они нашли седьмое купе – две полки одна напротив другой, две полки вверху. Сели и попытались отдышаться. Поезд шел все быстрее. Городской пейзаж за окном быстро сменился пригородом, а затем и лесом, который то и дело рассекали автотрассы. День был таким же серым, как вчера и позавчера. Было очень похоже, что серый – любимый цвет Германии.

Лили достала планшет, включила.

– Ближайший город с нашим посольством – Магдебург. Довольно большой го…

Дверь купе вдруг дернули снаружи, и она приоткрылась.

– Исфините, геррен, купе заньято, геррен! – сообщил «по-немецки» Даррел.

Но от следующего рывка дверь полностью отъехала в сторону. В проеме появилась пара амбалов с лицами, эмоций на которых было не больше, чем у валуна.

– Эй! Что за… – Вейд подскочил на ноги.

Между амбалами протиснулся еще один тип – с багровым лицом и безобразно перекрашенными в черный цвет волосами. Возле уха он держал телефон.

– Йа, – сказал он в трубку. Затем опустил ее. – Ви! Показайть билет, бистро!

Не успев ничего подумать, Вейд протянул ему билет.

– Болонья! – гаркнул красномордый в трубку.

Внутри у Вейда все сжалось. Почему он так покорно повиновался?

Щелк. Это красномордый сфотографировал их на телефон.

– Йа, – снова сказал он в трубку и отключился.

А затем с ужасным, густым, как ореховое масло, акцентом, проговорил:

– Если хотеть видеть ваш фатер доктор Каплан живой, следофайте за намьи. Сейчас.

Глава двадцать девятая

С самого начала Даррел ожидал что это случится Мерзкие ублюдки с мерзкими - фото 32

С самого начала Даррел ожидал, что это случится.

Мерзкие ублюдки с мерзкими пушками и кошмарным акцентом. «Следофайте за намьи». Сыграно, как в малобюджетном иностранном кино про шпионов. Он знал, что этим все и кончится. И удивлялся лишь, почему этого не случилось раньше. Все-таки Германия, как ни крути. Столица шпионов, убийц, смертей, иностранных киношек и, опять же, шпионов.

Баобабы в черных костюмах вытолкали их в коридор. Естественно, там было пусто: все нормальные пассажиры давно расползлись по купе и с комфортом жевали свои подогретые бутерброды. Появись в коридоре хоть один человек, Даррел заорал бы, и этих типов бы арестовали… Или – стоп. Не арестовали бы. Они же с полицией заодно. С поддельной полицией? Какая разница… Они же все шпионы, а шпионы с акцентом – вообще дело дрянь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тони Эбботт читать все книги автора по порядку

Тони Эбботт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Запретный камень отзывы


Отзывы читателей о книге Запретный камень, автор: Тони Эбботт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x