Патрик Карман - Тёмный Эдем. Начало
- Название:Тёмный Эдем. Начало
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2013
- Город:М.:
- ISBN:978-5-17-079173-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патрик Карман - Тёмный Эдем. Начало краткое содержание
Тёмный Эдем. Начало - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как ты считаешь, метод работает? — спросил я.
— Да, работает.
— Тогда почему ты не хочешь попробовать?
Она закатила глаза и грустно рассмеялась.
— Я всё время повторяю, но никто не слушает.
— Тебя нельзя вылечить? — предположил я.
Девушка кивнула, потом откинула голову на мягкую спинку дивана и посмотрела на тени на потолке.
— Извини, — сказал я. — Если тебе станет легче, то в этом мы немного сходимся.
— В чём — в этом? — спросила она, не поднимая головы, но переводя взгляд на меня.
— Тебя нельзя вылечить, и меня тоже не вылечат. Мне кажется, это какой-то бред.
— Возможно, — произнесла она задумчиво. — Но в любом случае это неважно.
— Послушай, Эйвери. Я думаю, мне сейчас лучше уйти. Пожалуйста, не говори никому, что я был здесь и где нахожусь.
— Не скажу. И ещё, Уилл.
— Да?
— Ты ей нравишься. Она мне сказала.
Эйвери Вароун была неизлечимым романтиком. Она не только влюбилась в Дэвиса, но и замечала, кто к кому неравнодушен. Мне вдруг стало так приятно на душе. Неужели я действительно нравлюсь Марисе? Чувство было даже слишком приятным, чтобы оказаться правдой. Скоро это мгновение закончится.
— Кстати, о Марисе. Обычно она ложится спать самой последней. Где она сейчас?
— Я думала, ты знаешь.
И тут она произнесла три слова, которые я запомнил на всю жизнь.
— Она пошла лечиться.
Я не поверил Эйвери, когда она сказала, что никому про меня не расскажет. Разве она сможет хранить этот секрет? Я уже представлял её беседу с Рейнсфордом.
Я знаю, где Уилл Бестинг.
Ну так скажи.
И скажу. Если вы дадите мне номер телефона Дэвиса.
Неплохая сделка. Ручка есть?
Печально, но если признать, что Эйвери Вароун попала под чары форта, то разговор может быть ещё короче.
Я знаю, где Уилл Бестинг.
Скажи мне. Немедленно.
Он в подвале Бункера миссис Горинг.
Свободна.
Слушаюсь, сэр.
Я представлял себе эти сцены, пока бежал по туннелю между фортом и Бункером. Ворвавшись в бомбоубежище, я быстро надел «мартышкины уши», оцарапав кожу их неровными пластиковыми краями.
До того момента я не часто молился, потому что не особенно понимал, зачем это нужно, но в ту ночь в Бункере я именно молился. Или произносил что-то, похожее на молитву, ожидая, пока загорится экран монитора, на котором я увижу Марису.
Я знаю, что обещал не слушать и не смотреть, но я гляжу на экран не потому, что хочется. Я смотрю, чтобы тебе не пришлось проходить через всё это одной. Я здесь. Пожалуйста, Господи, если у тебя есть сердце, дай ей знать, что она не одинока. Я рядом, я здесь.
Я шептал слова и слышал, как они гулким эхом отдаются в голове. Пусть монитор никогда не включится! Может, Эйвери ошиблась или соврала, чтобы я вернулся сюда, где меня поймают в ловушку.
Я здесь, я здесь, я здесь.
Я так часто слушал записи сеансов Марисы с доктором Стивенс, что помнил их наизусть, как песни, и мог повторить в любое время; пока ждал, слова сами пришли мне в голову.
Ты когда-нибудь возвращалась туда?
Вы имеете в виду домой?
Да, домой. Бываешь в Мексике?
Нет, никогда.
Не можешь сказать почему?
Потому что люди будут меня осуждать. Они подумают, что я не такая, как на самом деле.
У тебя хороший английский, Мариса. Никто не будет осуждать тебя, если ты побываешь дома.
Hablo Español mejor que Ingles. [13]
Ты говоришь и по-испански, и по-английски.
По-испански я говорю лучше, чем по-английски. Просто не хочу.
Но почему, Мариса? Это прекрасный язык. А Мексика — интересная страна, у нее богатое культурное наследие.
Нам обязательно об этом говорить?
Это имеет отношение к нашей проблеме, Мариса. Почему ты хочешь забыть о прошлом?
Я не знаю.
Это как-то связано с тем, что случилось с твоим отцом, Мариса? Что бы с ним ни случилось, это не твоя вина.
Dejame en paz. [14]
Нет, я не оставлю тебя наедине с твоей проблемой.
Лучше оставьте.
Нет, не оставлю. Чего ты боишься, Мариса?
Я знал, чего боялась Мариса. Она думала, что кто-нибудь проберётся в дом и похитит её. Похитит в темноте, пока все спят. От этого она не спала ночами и смотрела на двери в ванную, в кладовку, в маленькую гостиную. Часто она сидела в кровати и плакала, но боялась заговорить или позвать на помощь. Она была уверена, что похититель прячется в спальне и только ждёт подходящего случая, чтобы накинуть на неё мешок.
Ты уже почти взрослая, Мариса. Не думаю, что бывают такие большие мешки.
Я думаю, что бывают.
Когда именно ты испытываешь наибольший страх? Когда представляешь, как этот неизвестный держит в руках мешок?
Да, он стоит у дверей и держит мешок. Он говорит, что накинет его на меня и свяжет.
Не могла бы ты уточнить? Какой мешок? Как ты себе это представляешь?
Очень большой. В нём бы поместились три таких, как я.
Ты уверена?
Почему вы спрашиваете?
Потому что хочу узнать про этот мешок.
Я уже рассказала.
Кто в мешке, Мариса?
Estoy en la bolsa [15]. Я в мешке.
Ты именно так всё и представляешь?
Ожидая, пока появится изображение, я думал про Кино. Почему он хотел во что бы то ни стало найти жемчужину? Зачем нырял за ней? Разве он не понимал, чего это ему будет стоить? И почему Мариса хочет порвать со своим мексиканским прошлым? Все мексиканцы, которых мне доводилось встречать, были радостными, дружелюбными, интересными людьми. В чём проблема?
Я ждал, и шум в ушах начинал действовать мне на нервы.
«Это подстава, — думал я. — В любую секунду сюда войдёт миссис Горинг и прибьёт меня консервной банкой. Забьёт до смерти. Она очень злобная женщина, у неё это получится».
Но я наконец дождался.
Монитор Марисы располагался ниже и слева от центрального. Он включился словно по волшебству, постепенно разгораясь — не так, как остальные, — и наполняя помещение белым светом, похожим на сияние ангела.
«Может, Бог внял моим мольбам?» — подумал я, поправляя наушники, чтобы они удобнее сидели.
В комнате на экране было что-то странное, но я сначала не смог определить, что именно. А потом понял: там не было жуткого шлема с проводами и трубками — просто белая комната и белая дверь, которая открылась.
В комнату заглянула Мариса, и на мгновение мне показалось, что она сейчас убежит. Я вдруг подумал, что настоящий друг спустился бы сейчас в подвал форта и вытащил её оттуда. От этого я почувствовал себя маленьким и ничтожным, как будто бросил её в тот момент, когда был нужнее всего. Она шагнула через порог и закрыла дверь.
Начался кошмар.
Из белой комната в один миг превратилась в полностью чёрную, и только появившийся на полу шлем с проводами и трубками излучал сияние, освещая всё вокруг неоновым светом. В этом свете лицо Марисы казалось измождённым и пустым. Она медленно подняла зловещее устройство и надела его на голову.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: