Мюриэл Спарк - Утешители

Тут можно читать онлайн Мюриэл Спарк - Утешители - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Зарубежное современное, издательство Литагент Время, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мюриэл Спарк - Утешители краткое содержание

Утешители - описание и краткое содержание, автор Мюриэл Спарк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые на русском первый роман классика современной шотландской литературы Мюриэл Спарк (1918—2006). Авантюристка семидесяти восьми лет занимается контрабандой бриллиантов, ее внук пытается распутать преступление бабушки, потусторонние голоса диктуют его любовнице роман о ней самой, а Тартюф в юбке, шантажистка с необъятным бюстом, тщится наставить на путь истинный всех окружающих – эти гротескные образы и фантастические ситуации составляют содержание романа, о котором Ивлин Во написал: «Блистательно, оригинально и захватывающе!»

Утешители - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Утешители - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мюриэл Спарк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сопроводительное письмо было коротким. В нем Луиза, в частности, отметила: «Строго говоря, утверждение, что я не посещаю храм регулярно, не вполне соответствует истине, потому что я регулярно хожу туда в Поминальное воскресенье» [20].

– Не нам судить о ее мудрости, – мрачно сказала Хелена.

Эдвин смотрел в окно на зеленый квадратный дворик, опавшие листья. Miserere nobis… Помилуй нас.

Лоуренс и Каролина были в восторге от замужества Луизы. От Лоуренса этого следовало ожидать. Он всегда обожал бабушку. Она и в самом деле очаровательна, в самом деле.

Эдвин задался вопросом, а заинтересована ли сама Каролина в замужестве?

– Она ждет, чтобы Лоуренс вернулся к вере, – сказала Хелена.

Сомнительно. Каролина относилась к странному виду католиков – все от головы, очень мало от сердца.

– То чудовищное несчастье на реке с бедняжкой Джорджиной не имело для Каролины плохих последствий, – сказала Хелена. – Должно быть, у нее крепкий организм. Напротив, после того случая она стала много беззаботнее. Такое впечатление, будто она чем-то довольна, я не знаю, чем именно.

Каролина закончила книгу о романе и объявила, что надолго уезжает отдохнуть. Будет писать роман.

– Какой же это отдых, – возразила Хелена, – раз вы собираетесь потратить все время на писание романа.

– Это обязательный отдых, – ответила Каролина.

– О чем же роман?

– О действующих лицах романа, – ответила Каролина.

Сам Эдвин заметил:

– Пусть это будет старомодная история с бесхитростным сюжетом и без всяких новомодных мистификаций. Завершите его смертью злодея и замужеством героини.

Каролина рассмеялась и сказала:

– Да, этим он и завершится.

Несколько недель спустя действующее лицо по имени Лоуренс Мандерс обшаривало квартиру Каролины Роуз. Она уехала в Вустершир писать роман, он же пришел в ее квартиру собрать книги, которые она попросила ей выслать.

Лоуренс не спешил. На самом деле книги интересовали его в последнюю очередь.

«А что я ищу?» – подумал он, перебирая платья в ее гардеробе.

Он нашел нужные книги, но перед уходом сел за письменный стол Каролины и написал ей письмо.

Я провел в твоей квартире 2 часа 28 минут, – написал он. – Разыскал нужные тебе книги и осмотрел квартиру. Зачем ты заперла правое отделение стенного шкафа? Я с трудом открыл его и нашел всего лишь бигуди в одной коробке, шарфы в другой и еще белые перчатки. Запереть дверцу я не смог. И вот только что спросил себя – что я ищу?

Я обнаружил в шкафу огромную пачку твоих заметок для романа в картонной коробке с надписью «Хранить в прохладном месте». Почему ты их оставила? Какой смысл делать заметки, если ты ими не пользуешься, когда пишешь книгу?

Хочешь, я их тебе отправлю?

А может, ты их для того и оставила, чтобы я прочитал?

Но как-то ты, помнится, сказала, что всегда делаешь массу заметок для книги, чтобы потом к ним не обращаться. Я чувствую себя одураченным.

Скажу, что я думаю о твоих заметках:

1. Ты представляешь нас всех в ложном свете.

2. Ты, ясное дело, из породы мучениц. Мученица непонимания. Но в действительности ты сама никого не понимаешь, например, Барона, моего отца, меня; нас мучает твое непонимание.

3. Я тебя люблю. По-моему, ты безнадежно себялюбива.

4. Мне не нравится выступать действующим лицом твоего романа. Чем все это кончится?

Лоуренс написал длинное письмо, перечитал написанное, сложил и заклеил конверт. Конверт он сунул в карман, заметки Каролины уложил назад в коробку, а коробку поставил в шкаф.

Когда он свернул в Хемпстед-Хит, осенний день уже клонился к вечеру. Религия сильно изменила Каролину. Одно время он думал, что вера облегчит жизнь ей, а косвенным образом и ему. «Это должно стать твоим личным делом», – заметила Каролина по какому-то случаю, приведя его в бешенство самоуверенностью всезнайки. «Я хотя бы честен, – подумал он. – Я не понимаю Каролину». У него не получилось высказать в письме свои возражения. Он вытащил письмо из кармана, разорвал на клочки и бросил на ветер, который понес их по парку. Он следил за тем, как маленькие бумажки прерывают полет – одни на жесткой земле, другие на глубоком болоте, запутавшись в траве и водорослях, а какой-то клочок – зацепившись за колючку терновника. Но тогда он еще не предвидел охватившего его позже удивления пополам с непонятным восторгом, оттого что его письмо попало в книгу.

Над книгой работали

Редактор В. Генкин

Оформление серии Т. Семенова

Художественный редактор К. Баласанова

Издательство «Текст»

E-mail: text@textpubl.ru

www.textpubl.ru

Электронная версия книги подготовлена компанией Webkniga.ru, 2016

Примечания

1

Здесь: неудачник ( фр .). ( Здесь и далее – примеч. переводчика .)

2

«Рим сказал – и дело кончено» – знаменитая формула разделения христианской церкви на католическую и православную.

3

Традиционное для Великобритании празднование провала Порохового заговора в ночь на 5 ноября. В эту ночь зажигают фейерверки и сжигают на костре чучело главы заговора Гая Фокса.

4

Первое послание Иоанна Богослова, 4:7, 20, 21.

5

Церковь Непорочного Зачатия на улице Фарм-стрит в иезуитском приходе лондонского района Мэйфер.

6

Джон Лидгейт (ок.1370 ― ок.1451) – английский поэт и автор богословских сочинений, последователь Чосера.

7

Сценическое имя ведущего телевизионного шоу, популярного в начале 80-х гг.

8

Верный и… ( лат .)

9

Лондонская, или Бромптонская, Оратория, второй по величине католический храм в Лондоне.

10

Иов, 40:10.

11

Души праведников… ( лат .)

12

Псалом 120:1.

13

Крупнейший в Швейцарии паломнический центр, где находится статуя Марии Айнзидельской, или Черной Мадонны.

14

Улица и прилегающий район Лондона, центр ювелирного ремесла и торговли бриллиантами.

15

Строки, которые святая Тереза Авильская (1515–1582) записала в своем требнике.

16

Уильям Шекспир. Сонет 111. Перевод А. Шаракшанэ.

17

Ежегодные скачки, до 1965 г. проводились на ипподроме в г. Линкольн.

18

Ведущая мелодия в полифоническом многоголосии.

19

Помилуй меня, Господи ( лат .).

20

В Великобритании – ближайшее к 11 ноября, дню окончания Первой мировой войны в 1918 г.; в этот день поминаются жертвы обеих мировых войн.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мюриэл Спарк читать все книги автора по порядку

Мюриэл Спарк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Утешители отзывы


Отзывы читателей о книге Утешители, автор: Мюриэл Спарк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x