Васкен Берберян - Дети разлуки
- Название:Дети разлуки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2015
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-14-8836-5, 978-5-9910-3165-3, 978-966-14-8712-2, 978-88-00-5480-9, 978-966-14-8837-2, 978-966-14-8834-1, 978-966-14-8833-4, 978-966-14-8835-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Васкен Берберян - Дети разлуки краткое содержание
Дети разлуки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Азнавур бросил беглый взгляд на друга, который не проронил ни слова, лишь слабо улыбаясь.
– Я решила организовать прием у себя дома для сбора средств. Я уже переговорила с Акопом, моим мужем. Он приносит извинения, что не смог приехать: один из наших детей, Торос, болеет, и у него высокая температура.
– Сколько у тебя детей? – спросил Микаэль.
– Двое. Ты познакомишься с ними на приеме. Эмиль, ты поможешь мне его организовать? Я уверена, что все должны внести свою лепту, независимо от того, армяне они или нет. Колледж – это учебное заведение высокого международного культурного уровня, достаточно открыть любой путеводитель.
– Прекрасная идея! – воскликнул Азнавур.
– Мне очень понравилось, как ты цитировал Сарояна, дорогой Микаэль: храм армянской культуры. Он великий, он мастер. Книга «Отважный молодой человек на летающей трапеции» всегда была моей любимой. И для моей семьи тоже. Она была книгой моего детства, не слишком счастливого. – Голос ее дрогнул, но она постаралась скрыть это, кашлянув. – Извините, я тут попробовала боерек , и, вероятно, какая-то крошка застряла в горле, – сказала она и снова улыбнулась.
Дик взял бокал вина с подноса у проходившего мимо официанта и протянул ей.
– Никакого алкоголя, – ответила она, отклонив бокал рукой, и на ее безымянном пальце сверкнул крупный изумруд.
Микаэль рассматривал ее одежду. На ней было зеленое платье простого покроя, чуть выше колена, и замшевые балетки того же цвета.
– Я думаю устроить прием в следующую пятницу. Знаю, что ты уезжаешь в воскресенье, – продолжила Роз, обращаясь к Микаэлю.
– Спасибо, мне кажется, это отличная идея.
– В пятницу будет немного проблематично, у меня концерт группы, – вмешался Азнавур.
– Ну, тогда сделайте прием в субботу, – посоветовал Дик, потягивая вино из бокала.
Роз покачала головой.
– Это невозможно, пятница – самый подходящий день, я хочу пригласить людей, которые обычно на выходные уезжают в свои коттеджи на озера.
Друзья растерянно переглянулись.
– Тогда нам не остается ничего другого, только пятница, – сказал Микаэль тоном, в котором сквозила ироничная нотка.
– О’кей, – сдался Азнавур, – пусть будет пятница. В сущности, тебе, Роз, не нужно мое присутствие, достаточно присутствие нашего заклинателя, – сказал он, обняв за плечи друга.
Роз улыбнулась, довольная, демонстрируя щелочку между передними зубами: дефект, который делал ее еще обаятельнее и необычнее.
Было уже десять вечера, и Культурный центр почти опустел.
Микаэль еще долго болтал со своими соотечественниками. Молодые и старые звали его просто для того, чтобы обменяться парой слов. У каждого была своя история, которой хотелось поделиться с ним. Некоторые были выходцами из Ирана, уехавшими оттуда после падения режима шаха, другие приехали из Ливана, растерзанного бесконечными войнами, иные – из Турции, которой больше нельзя было доверять, многие – из Сирии, где тоже нельзя было ожидать ничего хорошего. Но большинство были выходцами из Армении.
Советский Союз уже несколько лет подавал признаки разложения, и реформы, названные «перестройкой» и «гласностью», привели к его окончательному распаду. Небольшие прибалтийские республики, входившие в состав Союза, выдвинули притязания на независимость, и заявление о суверенитете со стороны Армении было уже неизбежным. Политическая нестабильность и экономическая неопределенность, которые царили в стране, вызвали поток иммиграции в Северную Америку, и Канада была вожделенной целью.
– Шестнадцать тысяч двести долларов, – объявил Азнавур, садясь рядом с Микаэлем.
– Что-то около тринадцати тысяч настоящих долларов, то есть американских, – уточнил Дик, потягивая уже второй бокал вина.
– Нет, мы их уже конвертировали в американские доллары, – поправила Дом, заметно уставшая от всей этой регистрации пожертвований.
– Они будут уже на счету колледжа, когда ты вернешься, я отправлю тебе по факсу все данные, – добавил Азнавур.
– Спасибо вам за все, вы все были очень щедры. – Микаэль встал и сделал легкий поклон.
– Что они будут делать с такой суммой? Не думаю, что она может их спасти, – сказал задумчиво Дик.
– Нет, но это начало. И важное начало, потому что привлекает всю диаспору, внушает доверие, разжигает пламя, возбуждает интерес, который уже едва теплился, в отношении колледжа.
– Я согласен с Микаэлем, самое сложное – это восстановить доверие, – заметила Дом.
– Па! – позвал Матиас. Он прибежал, запыхавшийся, в компании друга.
– Да?
– Гаро и я должны обязательно попасть на «Нирвану» в пятницу.
– Это невозможно.
– Ну, па, сделай нам такое одолжение!
– Барон Мегоян, прошу вас, это мои кумиры, – взмолился друг, стройный юноша с длинными до плеч волосами, одетый в джинсы, разорванные в нескольких местах и с бахромой в разрезе посередине штанины, из которого торчало костлявое колено.
– Вы слишком маленькие, вам нельзя.
– Да нет же, не в зале, мы могли бы остаться с тобой в бэкстейдже [69].
– Нопе . – Азнавур был непреклонен.
– Прошу тебя, па.
– Послушай, Матиас, у тебя есть еще целая неделя, чтобы убедить твоего отца, – вмешалась Дом. – Милый, мы возвращаемся домой, я сама выгуляю Ромео, – добавила она, ища в сумочке ключи от машины.
Потом она вышла из зала вместе с двумя мальчиками, но спустя некоторое время на пороге снова возник Гаро.
– Господин Делалян, отличная речь, – сказал он, подняв большой палец. – Но вы забыли сказать, что первая школа – это семья, я выучил армянский дома.
Микаэль собрался было ответить ему, но парнишка уже исчез.
– Их не обманешь, а? – подтрунил над ним Дик.
Микаэль покачал головой.
– Эта сегодняшняя молодежь… – проворчал Азнавур.
– Переходный возраст – ужасная вещь, вон на моих смотрю… – добавил Дик.
– Представляете, Матиас хочет стать рок-звездой.
– И ты будешь возить его по всему свету, как отец Джексона, – пошутил Дик.
– Ну, Эмиль вообще-то хорошо смотрелся с африканскими завитушками, ты что, не помнишь? – засмеялся Микаэль.
– Мои вообще не знают, чего хотят, только веселье на уме, – пожаловался Дик.
– Да уж, – вздохнул Эмиль.
– Тут нужен был бы Волк… – сказал Микаэль, улыбаясь.
– Бакунину повезло, он получил сына уже взрослого, – бросил Дик.
– Ну, если хочешь знать, – ответил Микаэль, – это было не так-то просто. Я предпочел бы видеть, как он растет.
– Это минное поле… – предупредил Азнавур.
– Нет, больше нет, – заверил его Микаэль, поправив длинные седые волосы. – Я уже давно признался себе, что это мое поражение.
Два друга смущенно опустили глаза, признание Микаэля было таким искренним, что они почувствовали себя неловко.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: