Мэри Монро - Летние девчонки

Тут можно читать онлайн Мэри Монро - Летние девчонки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Зарубежное современное, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Монро - Летние девчонки краткое содержание

Летние девчонки - описание и краткое содержание, автор Мэри Монро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У Доры, Карсон и Харпер один отец, но между собой у них мало общего. Женщин объединяют лишь детские воспоминания о ежегодных поездках к Мамме, бабушке, которая живет в старинном доме на острове. Но в этом году у семейной встречи будет новый сценарий. Мамма отмечает восьмидесятилетие и приглашает внучек к себе на лето. Однако им запрещено брать с собой детей, мужей или возлюбленных. Что же затеяла хозяйка дома?

Летние девчонки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Летние девчонки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Монро
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не понравится? Что им может не понравиться? Каждое ожерелье бесценно!

– Я говорю не о цене, а о предпочтениях. Вы ведь можете не угадать, и начнутся всякие тайные взгляды. Никогда не видела людей более разных, чем эти три девочки. Я бы не смогла выбрать. Понятия не имею, что им нравится, – Люсиль прищурила глаза и покачала головой. – Как и вы.

Мариетта подняла подбородок.

– Разумеется, я знаю. Я их бабушка. Я знаю.

– Угу, – недоверчиво покачав головой, ответила Люсиль, пока они проходили через гостиную. – Вы молодец. Стараетесь ими не слишком манипулировать.

– Что? Ты считаешь, я манипулирую?

– Я просто хотела напомнить… Кажется, вы говорили, что хотите посмотреть, как девочки выберут ожерелья на свой вкус, чтобы узнать, какими они выросли женщинами. Вы говорили, что хотите помочь им снова сблизиться. И как вы это сделаете, если уже пытаетесь решить все за них? Паркер вас ничему не научил?

Мариетта отвела взгляд, задетая справедливым упреком.

– Я посвятила Паркеру жизнь, – сказала она дрожащим от волнения голосом.

– Я знаю, – мягко ответила Люсиль. – И мы обе знаем, что это его и сгубило.

Мариетта закрыла глаза, чтобы успокоиться. Теперь, когда после ранней смерти сына прошло столько лет, она могла посмотреть на жизнь более трезвым взглядом, не затуманенным горячей привязанностью.

Мариетта и Эдвард очень хотели и ждали детей. Не толпу, конечно, но хотя бы двоих. Однако то, что Мариетта смогла родить хотя бы одного сына, уже оказалось чудом. После рождения Паркера она пережила множество выкидышей и страшную трагедию – мертворожденного ребенка. Мариетта обожала Паркера… И постоянно его баловала. Лишь годы спустя она узнала, что доктора называют такое поведение пособничеством.

Эдвард жаловался, что тратил целые состояния на студенческие пьянки и бесконечных девушек, чтобы мальчик чудом смог получить образование. После колледжа Эдвард хотел «исключить сына из платежной ведомости» и заставить его «стать мужчиной и узнать, чего стоят деньги». На что Мариетта иронично ответила: «Да? Так, как это сделал ты?»

В глазах матери Паркер не мог быть плохим, и она постоянно придумывала оправдания его поступкам. Если сын был мрачным, она приписывала это его чувствительности. В его любви к женщинам даже после женитьбы всегда были виноваты плохие подруги. А пьянство… Все мужчины пьют, разве нет?

Паркер был красивым ребенком, а когда вырос, стал необыкновенно привлекательным мужчиной. Высокий и стройный, со светлыми волосами и небесно-голубыми глазами – фирменный цвет Мьюров, – с невероятно длинными ресницами. Плюс происхождение из высшего южного общества. В глазах Мариетты он был воплощенным Эшли Уилксом [1]. Когда Паркер умоляюще смотрел маме в глаза, она теряла всяческую способность на него злиться. Хотя отец со временем научился ему противостоять.

А вот женщины всегда были безоружны перед Паркером. Они бегали за ним толпами. В глубине души Мариетте нравилось наблюдать, как они вьются вокруг него, словно яркие пташки. Она тщеславно ставила это себе в заслугу. Но Мариетта никогда не была наивной. Она взяла на себя труд познакомить сына с будущей женой.

Этой девушкой стала Уинифред Смит, весьма привлекательная молодая особа из хорошей семьи. А главное, она была мягкой, хорошо воспитанной и старательной. Все, кто видел их вместе, признавали, что они – «золотая пара». Об их свадьбе в церкви Святого Филиппа писали в газетах. Когда через год Уинни родила девочку, Мариетта посчитала это личной победой. Паркер назвал дочь Дорой, в честь своей любимой писательницы американского Юга, Юдоры Уэлти.

В то же время Паркер объявил, что пишет роман. Мариетта была без ума от восторга – ее сын станет творцом. Эдвард посчитал это поводом не работать. Паркер пытался работать в банке вместе с отцом, но это продлилось не больше года. Паркер ненавидел тесную комнатушку в здании без окон, ненавидел цифры, костюмы и галстуки. Он заявил, что ему нужно писать.

Родители дали ему позволение, и он начал писать роман, который, по словам Паркера, должен был возвести его в ранг знаменитых писателей Юга. Дело было в семидесятые, и Паркер стал типичным писателем – прятался от всех в своем грязном кабинете с бутылками виски «Джим Бим» и марихуаной для вдохновения. Он носил свитера с высоким горлом, отпустил волосы и потакал себе во всем, что касалось «ремесла».

Два года спустя роман так и не был закончен, зато выяснилось, что Паркер завел интрижку с няней. Мариетта примчалась в дом, купленный для молодой пары в престижном районе Чарльстона, и потребовала, чтобы Паркер немедленно расстался с няней и вымолил у жены прощение с помощью дорогого украшения. К изумлению Мариетты, Паркер впервые пошел против ее воли и категорически не поддавался на уговоры. Его возлюбленная – привлекательная француженка, которой едва исполнилось восемнадцать, была беременна. Он решил развестись с Уинни и жениться на Софи Дюваль.

Вскоре после завершения бракоразводного процесса Паркер женился на Софи. Как и следовало ожидать, после извинений и уговоров родители Паркера посетили лачугу, которую он и Софи арендовали на Острове Салливана. Мариетта плакалась Эдварду, что дом еще стоит лишь потому, что термиты держатся за руки. Мариетта и Эдвард не пошли на фальшивую свадьбу с мировым судьей, но их подкупило, что сын наконец нашел работу, став управляющим независимого книжного магазина в городе. Эдвард возлагал столько надежд на то, что сын проявил заинтересованность хоть в чем-то , что согласился поддержать молодую пару после рождения ребенка – еще одной девочки. Паркер назвал свою вторую дочь Карсон, в честь Карсон Маккалерс, не изменяя пристрастию называть детей в честь южных писательниц.

«Бедняжка Софи», – подумала Мамма, вспоминая невестку. Она страдала от послеродовой депрессии и вскоре стала собутыльницей Паркера. Их стиль жизни перетек из богемного в неблагополучный. Мариетта ночами не спала, переживая из-за их постоянного пьянства. Трагедия, которой она так боялась, произошла четыре года спустя. Никто никогда не вспоминал ужасный пожар, унесший жизнь Софи. Об обстоятельствах умолчали, и произошедшее стало еще одним секретом семейства Мьюр.

После трагической гибели Софи Паркер собрал волю в кулак и закончил роман. Преисполнившись энтузиазма, он переехал в Нью-Йорк и устроился на должность ассистента в издательство. Он хотел найти редактора и, к счастью Мамма, нашел. К сожалению, редактор не опубликовал роман. Вместо этого Джорджина Джеймс вышла за Паркера замуж.

Она была подающим большие надежды младшим редактором в издательстве «Викинг Пресс». У нее были напор, амбиции и щедрая поддержка богатой английской семьи. Они быстро поженились – и развелись через несколько месяцев, еще до рождения ребенка. Родилась еще одна девочка, и Джорджина в первый и последний раз уступила Паркеру, одобрив литературную традицию – девочку назвали Харпер, в честь южной писательницы Харпер Ли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Монро читать все книги автора по порядку

Мэри Монро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Летние девчонки отзывы


Отзывы читателей о книге Летние девчонки, автор: Мэри Монро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x