Миа Марч - Время прощать
- Название:Время прощать
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-081721-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Миа Марч - Время прощать краткое содержание
Когда-то их объединила трагедия, но потом они пошли разными путями, став совершенно чужими друг другу людьми.
У каждой свои проблемы: карьера, личная жизнь, дети…
Но однажды они снова соберутся в маленькой гостинице у моря – соберутся, чтобы поддержать друг друга перед лицом новой беды, чтобы смотреть и обсуждать старые фильмы, заново открывая себя, делясь разочарованиями, мечтами и надеждами… И вновь стать семьей?..
В конце концов, разве семья – не главное, что есть в жизни?..
Время прощать - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Элеонора засмеялась, опустилась на колени и обняла Чарли.
– Я не грущу, Чарли. Я просто невероятно счастлива, что встретилась с тобой. Для меня так бесконечно много значит, что ты здесь.
– Значит, вы можете рассказать о моем папе? – спросил Чарли, протягивая печенье коту, который понюхал его и пошел прочь.
Стивен Смит обнял внука за плечи.
– Давай пойдем в дом и посмотрим фотографии. Ты не поверишь, до чего же ты похож на своего отца.
Едва ступив в дом Смитов, Джун увидела картину, висящую над пианино – Джон, такой, каким она его запомнила. Он сидел на крыльце этого дома, его ноги терялись в опавших листьях – пронзительно-желтых, блестящих оранжевых и ярко-красных. Она остановилась посреди холла, и Чарли проследил ее взгляд.
– Это он? Мой папа?
Джун взяла Чарли за руку.
– Это он.
– Я совсем такой, как он! – важно произнес Чарли.
– Это точно, – прошептала Джун, не в состоянии ничего добавить. Она до сих пор не могла поверить, что находится здесь.
Они сели на диван: она и Чарли посередине, Смиты – по бокам, на коленях Джун держала альбом. Элеонора и Стивен указывали на фотографии. Джон – младенец, вот он пошел, вот он на двухколесном велосипеде и на скейтборде, на школьных танцах, в самых разных лодках. Она знала его всего два дня из жизни, запечатленной в этих альбомах. Два дня.
Джун подумала об адвокате Альберта Брукса из фильма «Защищая свою жизнь», как он советует не упускать возможности, которые даются на земле. Джун не упустила возможность, данную ей в лице Джона Смита. И получила воспоминания и прекрасного ребенка.
Пока Чарли играл с котом, которого звали Майлз, Элеонора рассказала, что Джону поставили диагноз лейкемия в девятнадцать лет, за полтора года до смерти. Он захотел отправиться в путешествие по стране и увидеть интересные вещи, например костюм и туфли на платформе Зигги Стардаста, в которых пел Дэвид Боуи, выставленные в Зале славы и музее рок-н-ролла в Кливленде, штат Огайо, дом Дж. Д. Сэлинджера в Нью-Гемпшире, где тот жил затворником. Джон побывал в Нью-Йорке, чтобы погулять по Земляничным полянам, увидеть Гринич-Виллидж и купить книгу, любую книгу в книжном магазине «Стрэнд». Он взял за правило каждый день, ближе к вечеру, звонить родителям, отметиться при любых обстоятельствах. И каждый вечер звонил в течение трех недель своего путешествия. Иногда оставлял сообщение. Иногда рассказывал забавную историю о чем-нибудь увиденном.
– Когда он не позвонил ко времени ужина десятого ноября, я поняла. – Элеонора коснулась пальцами фотографии Джона в футболке бегуна на пять тысяч метров. – Помню, я доставала из духовки жаркое около пяти пятнадцати и вдруг как-то сразу поняла, что он не позвонил. А он обычно звонил между четырьмя и пятью, поскольку мы всегда едим в пять тридцать. Помню, все смотрела на часы. А когда пошел седьмой час, я поняла. Позвонила в гостиницу, где он остановился, и управляющий сообщил, что горничная нашла его без сознания незадолго до часа дня, у самой двери, будто он собирался уйти или только что пришел.
«Час дня. Когда я и Джон должны были встретиться в Центральном парке».
– С сообщением нам произошла путаница, – вступил Стивен. – Фельдшер «скорой помощи» сказал управляющему гостиницей, что родителей известит больница, а в больнице поняли так, что управляющий нам уже позвонил и мы в дороге.
Если бы мы сами не позвонили в гостиницу в шесть, не знаю, когда бы нас известили. Но он умер в течение часа после того, как его нашли в номере.
– Он прекрасно чувствовал себя накануне. Просто прекрасно. – Голос у Элеоноры дрогнул. – Несколько дней он провел в Нью-Джерси, желая увидеть знаменитый маленький клуб, в котором играл Брюс Спрингстин до того, как прославился. Он замечательно себя чувствовал. И в последние два дня в Нью-Йорке у него был такой счастливый голос, такой уверенный. Но так действует рак. Сейчас вы все в порядке, а в следующую минуту инфекция в вас, о которой вы даже не подозреваете, медленно напа… – Она закрыла лицо руками.
Муж погладил ее по спине.
Джун не представляла, что Джон болен. Понятия не имела. А он был смертельно болен. Умирал. От этого она еще больше перепугалась за Лолли. На секунду прикрыла глаза, не в силах вместить услышанное.
– И теперь мы знаем, что означает «июнь», – добавила Элеонора. – Он думал о тебе до последнего вздоха. Видимо, ты была для него чем-то особенным.
Джун взяла Элеонору за руку, и его мать улыбнулась ей. В течение следующего часа, пока Чарли играл с дедом в бадминтон, Джун поведала Элеоноре все о последних двух днях ее сына. О том, как она влюбилась в него с первого взгляда, о чем они часами разговаривали. Когда Стивен и Чарли вернулись с улицы, обе женщины плакали, и Джун заверила Чарли, что это опять счастливые слезы.
– Знаешь что? – обратился Чарли к Джун. – Я смогу добавить еще имена на фамильное древо. У меня есть дядя! Он живет в Калифорнии. Но он приедет в Мэн на Рождество, и я смогу с ним познакомиться. А еще есть двоюродные тети и дяди, двоюродные братья и сестры тоже. Дедушка Стивен напишет для меня все имена.
«Дедушка Стивен».
У Джун едва не разорвалось сердце. Чарли никогда никого не называл дедушкой.
Смиты пригласили их остаться на ленч, и они провели вместе еще один час – за обеденным столом. Джун и Чарли рассказывали о гостинице и о своей семье. Когда в четыре часа Джун с сыном садились в машину, начало прекрасным узам было положено. Отъезжая с махающим на прощание Чарли, Джун чувствовала себя очень-очень счастливой.
За ужином Чарли взахлеб рассказывал всем о встрече с бабушкой и дедушкой, а также котом Майлзом и обо всех новых родственниках, которых он внесет в генеалогическое древо. За жареной курицей и кукурузой в початках, его любимым блюдом, к которому он почти не притронулся, настолько был взволнован, Чарли спросил Лолли, могут ли его новые дедушка и бабушка приехать к ним в гости. Лолли ответила, что с нетерпением будет ждать их и приготовит лучший номер в доме. Счастливый мальчик пылко обнял свою двоюродную бабушку Лолли.
Все с нетерпением предвкушали фильм, выбранный для сегодняшнего пятничного киновечера – «Простые сложности». Никто фильма не видел, кроме Лолли, посмотревший его, когда он только вышел, и все настроились на легкое и забавное кино. Да, еще один «фильм про измену», как назвала его Изабел, но несколько иного плана, так как роман завязывается между разведенными супругами. Алек Болдуин изменяет своей молодой сексуальной жене со своей бывшей – Мэрил Стрип.
– Так, еще раз, я просто хочу понять, – тряхнула головой Кэт, читая анонс на коробке от диска. – Сексуальная молодая жена увела Алека от Мэрил, поэтому нам не стоит возмущаться, что он изменяет ей с Мэрил?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: