Даниэла Стил - Пегас

Тут можно читать онлайн Даниэла Стил - Пегас - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Зарубежное современное, издательство Array Литагент «АСТ», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Даниэла Стил - Пегас краткое содержание

Пегас - описание и краткое содержание, автор Даниэла Стил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История двух аристократических семей, оказавшихся в пекле Второй мировой войны.
Жестокая действительность беспощадно вторглась в жизнь фон Хеммерлей и фон Бингенов, навеки разлучив детей с родителями, лишив крова и родины, всего, что было так дорого сердцу, – однако ничто не смогло сломить их гордый, свободолюбивый дух, убить жажду жизни и любви, растоптать их честность и человечность. Страх, смертельная опасность, скитания по миру, горечь утрат – трудно представить себе беды и страдания, которые выпали на долю благородного Николаса фон Бингена и нежной, женственной Марианны фон Хеммерле. Однако надежда на лучшее давала им силы, даже когда, казалось бы, все уже было потеряно… но пока в сердцах царит любовь, в них нет места унынию!

Пегас - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пегас - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэла Стил
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Думаю, поможет, – лаконично заключил он и вместе с фермером вернулся в кухню. Света в погребе не было, но раненому все равно требовался долгий сон.

– По дороге проверь, чтобы на снегу не осталось крови, – предупредил Алекс арендатора. – Через два дня возвращайся, ему станет лучше.

– Простите, граф, – смущенно извинился тот. – Вот уж не думал, что вы его приютите. Мы хотели всего лишь попросить лошадь.

– Не извиняйся, – устало ответил Алекс. – Лучше пусть меня пристрелят за человека, чем за лошадь. Потом придумаем, что делать дальше. Да, кстати: с Рождеством.

– И вас с Рождеством, граф, – ответил арендатор и ушел, все еще с трудом веря в неожиданный поворот событий.

Алекс спустился, чтобы проверить своего нежданного гостя. Раненый съел все, что было в тарелке, судя по запаху, изрядно подкрепился виски и уснул. Алекс даже не знал, правду ли рассказал незнакомец, однако доверял арендатору, которого знал всю жизнь. Люди пришли за помощью, и он решил помочь, вот и все. Страшная история перевернула душу: одним ударом несчастного лишили семьи. И он был вовсе не одинок в своей участи; по всей Германии происходили такие же жестокие расправы над теми, кому не посчастливилось уехать в Америку с восемью лошадьми и контейнером, чтобы поступить на работу в цирк. Европа стремительно катилась в пропасть. Алекс выключил в доме весь свет и поднялся к себе, чтобы лечь спать. Как и каждый вечер после отъезда Марианны, проходя мимо ее пустой комнаты, он старался не думать о горькой разлуке и о собственном безысходном одиночестве. Долго лежал без сна, пытаясь решить, что делать с обитателем подвала.

Утром Алекс первым делом спустился, чтобы проверить постояльца. Рана не воспалилась, незнакомец чувствовал себя лучше, а обыскивать дом никто не приходил. Военных в округе видно не было, и даже экономка в честь Рождества ушла на два дня домой. Он снова принес беглецу еды. Когда тот с жадностью опустошил тарелку, проводил его наверх, в туалет, и обратно в погреб. Оба не произнесли ни слова, и только когда Алекс собрался уйти и запереть дверь, парень коротко, но с чувством поблагодарил. В доме стояла полная тишина, а на следующий день вернулся арендатор.

– Как он? – спросил негромко, едва хозяин открыл кухонную дверь.

– Значительно лучше, – ответил Алекс. Он уже знал, что нужно делать дальше. Вылил в бак весь запас бензина и тщательно рассчитал, на какое расстояние его хватит. Получилось, что почти до самой швейцарской границы. Беглецу останется пройти совсем немного, если он будет вести себя осторожно, а двигаться быстро, то все получится.

– У меня есть надежный друг, который поможет, – осторожно пояснил арендатор. – Вам бы довезти его до базилики Святого Лоренца в Кемптене. Там рядом у друга дом, а дальше он все сделает сам. – И Алекс понял: этот случай вовсе не единичный, фермер помогал евреям бежать из Германии. Уже приходилось слышать о смелых людях, спасавших тех несчастных, кого уничтожали нацисты, и вот это скромный крестьянин был одним из них.

– Машина в гараже, туда можно пробраться незамеченным. Повезу в багажнике днем. Это не так подозрительно, как ни с того ни с сего выруливать со двора ночью. Доставлю к твоему другу и навсегда забуду о происшествии. – Арендатор благодарно взглянул и коротко кивнул. – Веди его в гараж, а я приду через десять минут. – Алекс поднялся к себе и оделся так, словно собрался нанести рождественский визит. Вышел из дома, демонстративно постоял на крыльце и неторопливо, важно направился к гаражу. Фермер уже ждал внутри. – Он на месте? – Фермер кивнул и подал пистолет.

– Может понадобиться. – Алекс на миг задумался, а потом взял оружие и положил в карман.

– Спасибо. – Сел в «Испано-Суизу», включил зажигание и выехал со двора, а фермер неспешно, вразвалочку побрел домой.

Алекс проехал по главной дороге с обычной скоростью. Возле поместья фон Бингенов его остановил солдат и тут же узнал.

– Добрый день, граф, – вежливо поздоровался он. – Все в порядке?

– В полном порядке, спасибо. Еду навестить друзей. – Часовой не стал проверять документы, не заглянул в машину, а жестом предложил продолжить путь. Алекс ехал, пока не стемнело, а потом и в сумерках. На одном из пропускных пунктов его остановили. Дежурный солдат спросил другого, надо ли проверить багажник, и тот ответил, что незачем. Проблем не возникло ни разу. Алекс знал то место, где предстояло разгрузить багажник. До швейцарской границы там было дальше, чем хотелось бы беглецу, но люди знали, как ему помочь, а оснащены были намного лучше, чем сам Алекс в элегантном пальто, шляпе и городских ботинках. Не хотелось даже думать о том, что случилось бы, не поленись часовой на втором пропускном пункте проверить машину. Пистолет оттягивал карман, однако пускать его в дело очень не хотелось.

Алекс нашел нужный адрес, поднялся на крыльцо и постучал. Дверь почти сразу открылась, и на пороге показался испуганный человек: увидеть шикарный автомобиль и не менее шикарного водителя он явно не ожидал. Однако переданный фермером пароль сразу уничтожил опасения. Дом стоял на отшибе, и вокруг не было ни души. Хозяин открыл багажник, помог выбраться раненому. Тот хрипло поблагодарил, попрощался и с трудом заковылял к дому: долгое лежание в багажнике даром не прошло. Однако спустя мгновение он скрылся внутри, и дверь захлопнулась. Алекс тотчас сел в машину и поехал обратно той же дорогой. Операция прошла на редкость легко и успешно.

Возле поместья фон Бингенов он оказался рано утром, полковник как раз выехал на верховую прогулку. Фаворит выглядел великолепно, а двигался легко и уверенно. Военный узнал графа и приветственно поднял руку.

– Наслаждаетесь липицианом, полковник? – вежливо осведомился Алекс.

– Безмерно, граф.

– Прекрасно держитесь в седле. – Служитель вермахта любовно похлопал коня по шее, а Алекс поехал дальше и вскоре вошел в дом, словно ничего особенного не произошло. Экономка пришла через несколько минут и сразу отправилась на кухню. Алекс поднялся к себе, снял пальто и шляпу, спустился, взял уже готовую чашку чая и устроился в кабинете. Пистолет все еще оставался в кармане; он его достал и запер в ящике стола. Ночная работа закончилась успешно. С удовольствием пригубив горячий чай, Алекс подумал, что миссия стала первой в его жизни, но, скорее всего, не последней. Судьба приоткрыла новую дверь, и он без страха переступил порог. Обратного пути не существовало.

Глава 20

Свадьба Эдмунда и Марианны в Хавершеме прошла так, как хотелось молодым. Саймон приехал на один-единственный день, чтобы исполнить важную роль шафера, а Чарльз отвел невесту к венцу. Марианна надела платье из белого атласа, сшитое любимой портнихой Изабеллы, и выглядела в нем как молодая богиня. А фату Изабелла хранила в сундуке двадцать пять лет – со дня собственного венчания. На торжественной церемонии присутствовали два десятка ближайших соседей и несколько сослуживцев Эдмунда. Все молодые люди явились в военной форме, и маркиза уговаривала гостей хотя бы в этот радостный день не говорить о войне. Венчание прошло в поместье – в часовне, которую Изабелла собственноручно украсила цветами. Она же собрала из белых орхидей изысканный букет. Погода стояла прекрасная.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниэла Стил читать все книги автора по порядку

Даниэла Стил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пегас отзывы


Отзывы читателей о книге Пегас, автор: Даниэла Стил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x