Джеймс Клавелл - Гайдзин. Том 2

Тут можно читать онлайн Джеймс Клавелл - Гайдзин. Том 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Зарубежное современное, издательство Array Литагент Гельветика, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Клавелл - Гайдзин. Том 2 краткое содержание

Гайдзин. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Джеймс Клавелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Гайдзин» – это последний роман японской саги Джеймса Клавелла. Будучи продолжением «Тай-пэна», он принимает сюжетную эстафету в 1862 году. В стране появляются гайдзины (иностранцы), горящие желанием вести с Ниппон торговлю. Однако японцы во главе с подневольным императором, соперничающими военачальниками и сражающимися друг с другом самураями все еще живут по законам, запрещающим даже использование колес в повозках. Не менее экзотично и воодушевленное повествование о любовных историях, словно вдохновленных самим Александром Дюма.

Гайдзин. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гайдзин. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Клавелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Здесь для нас небезопасно. – Акимото вздрогнул всем телом. – Я ненавижу это место. Эта Ёсивара гайдзинов заражена их чумой. Я согласен с Такедой. Нападем, а там убежим или умрем.

– Пока рано. Дайте мне подумать.

Такэда, прищурившись, наблюдал за ним.

– Ты знал эту Мэйкин?

– Много лет назад… – Хирага едва не добавил, и Койко тоже. Его так и подмывало рассказать им о подлинной причине этого предательства, но он решил промолчать, с наслаждением представляя себе, как умирал Кацумата. Теперь Сумомо отомщена, и Койко тоже. Теперь их дух обратится в ками, или они возродятся на тридцать первый день, это уж как боги решат, если они существуют. Теперь я могу забыть о них, хотя все они всегда будут жить вечно.

Сэнсэй молил о пощаде? И все эти годы мы боготворили его, слушали его? Какими мы были остолопами, с отвращением подумал он. Ладно, этого труса осмеют и оплюют в листках с новостями, и скоро сказители и музыканты перескажут историю о том, как он предал Сумомо и Койко и как мама-сан отомстила за них и о ее последнем желании. Ах, как она умела держать себя!

У него невольно вырвался нервный смешок, и он изобразил высокий голос оннагаты – мужчины-актера, который исполнял женские роли, поскольку женщины не допускались на сцену:

– «Горячая баня и чистые одежды. Пожалуйста?» Эта фраза будет давать полные сборы кукольным театрам и театрам кабуки из поколения в поколение!

Бака на кабуки! – негодующе воскликнул Такэда. – Сэнсэй будет отомщен. Честь будет восстановлена. Сегодня ночью мы нападаем, как было решено, вы возьмете на себя корабль, я возьму церковь, одну и вторую, и буду убивать каждого гайдзина, какого встречу, пока меня не убьют. Что ты скажешь, Акимото? – Он встал и выглянул в окно. До ночи оставалось недолго. Вдруг он заметил, как ветер прошелестел по кустам. – Смотрите! Это знак богов! Ветер набирает силу. Он дует с юга!

Акимото одним прыжком очутился рядом с ним.

– Это правда, Хирага!

На мгновение Хирага растерялся. Неужели это и в самом деле знак?

– Никакого нападения, сегодня – нет. Никакого нападения!

Такэда резко обернулся.

– Я говорю, нападение. – Горящими глазами он посмотрел на Акимото. – Ты согласен? Сонно-дзёи!

Акимото колебался. И гнев, и уверенность Такеды сильно подействовали на него.

– Пожар прикроет наш отход, Хирага.

– Маленький, может быть, – раздраженно отрезал Хирага, – но не попытка сжечь всю Иокогаму. – Его мысли метались из стороны в сторону; он не мог придумать иного решения, кроме своего окончательного плана, а его нельзя было осуществить без помощи Тайры и не разжав стальную хватку Ёси у себя на горле. – Завтра или на следующий день, мы могли…

– Сегодня, – настаивал Такэда, едва сдерживая свой гнев. – Сегодняшняя ночь – дар нам свыше, боги говорят с нами!

– В это время года ветер устанавливается надолго. Нам нужны еще люди, чтобы сжечь Поселение. Один из нас должен отправиться за ними в Эдо. Такэда, ты мог бы пойти.

– Как? Ты же сам говорил, что блюстители повсюду. Как?

– Не знаю, Такэда. – Хирага неуверенно поднялся. – Подождите, когда я вернусь, тогда мы сможем принять решение. Я поговорю с Райко, скажу ей, что мы уйдем завтра – мы останемся, но так я ей скажу.

– Ей больше нельзя доверять.

– Я все твержу тебе, что ей никогда и не доверяли. – Хирага вышел и отыскал ее.

– Хорошо, Хирага-сама, вы можете остаться. – Райко совладала с паникой, согретая изнутри бренди, и с тупым безразличием предоставила себя своей судьбе.

– Тайра сегодня здесь?

– Нет, и завтра тоже. Фурансу-сан здесь. Я знаю, что здесь.

– Пошлите за Тайрой. Вы ведь можете это сделать, не так ли?

– Да, а когда он придет, что мне сказать ему? – равнодушно спросила она, потом вздрогнула и в один миг пришла в себя, когда Хирага процедил сквозь зубы:

– Вы скажете ему, Райко, что Фудзико приняла решение и больше не желает подписывать контракт, что другой гайдзин обратился к вам, предложив более выгодные условия.

– Но цена ее контракта фантастически хороша, он не дурак, он сравнит цены, и я потеряю его: он уйдет в другой дом, он уже побывал в некоторых. Я потеряю его.

– Вы потеряете свою голову, если из той круговерти, в которой вы оказались, не найти выход, – желчно сказал он, – а остальная часть вашего хорошо упитанного трупа пойдет на корм рыбам.

– Выход? – Она вся обратилась во внимание. – Так есть выход, Хирага-сама? У меня есть надежда? Вы знаете способ?

– Делайте, что вам велят, и, может быть, я сумею спасти вас. Пошлите за Тайрой немедленно. – Хирага холодно посмотрел на нее и вернулся к остальным. Они сидели на веранде, глядя на кусты, клонившиеся от ветра. – День или два нам ничего не грозит.

Такэда сказал с язвительной усмешкой:

– Она и не подозревает, что она уже мертва, и сегодня вся Иокогама будет мертва, очищенная от этих тварей.

– Мы подождем один день. Завтрашняя ночь подойдет лучше всего.

Злость начала возвращаться к Такеде.

– Почему?

– Тебе нужна возможность спастись? Нанести смертельный удар, но остаться жить, чтобы наслаждаться им? Всем нам? Я согласен с тобой, что время пришло. Ты прав, Такэда. Но завтрашний день дает мне время, чтобы разработать план.

Помолчав секунду, Такэда спросил:

– Акимото?

– Давай согласимся подождать. Если еще и спастись… Хирага это мудро подметил, Такэда, neh ?

Недовольство росло, громоздясь над ними все выше и выше.

– Подождем. Один день. Я согласен. – Такэда встал и ушел в соседний чайный домик, служивший ему убежищем.

Через некоторое время Хирага сказал:

– Акимото, подожди немного, потом пойди и посиди с ним, успокой его.

– Он из Сацумы, брат. Кацумата был из Сацумы.

Хирага бросил взгляд на кусты, пригнутые южным ветром.

– Посиди с ним. Успокой его.

Тайрер был в ужасе.

– Контракта не будет, Райко-сан?

– Нет, прошу прощения, Фудзико передумала и получила гораздо лучшее предложение, прошу прощения, но она никак не хочет уступать.

– Пожалуйста? – попросил он, не разобрав б[о]льшую часть того, что она сказала.

Она повторила еще раз, добавив:

– Вот почему я попросила вас прийти так срочно. Прошу прощения, она не примет вас, ни сегодня, ни вообще когда-либо.

Тайрер почувствовал, что летит в головой вниз в бездонную пропасть. Он задавал вопрос за вопросом на своем лучшем, самом вежливом японском, но она лишь качала головой.

– Прошу прощения, – твердо сказала она и поклонилась, оканчивая разговор. – Доброй ночи, Тайра-сама.

Шатаясь как пьяный, Тайрер вышел на веранду. Сёдзи с легким стуком захлопнулась за ним. Деревянно переставляя ноги, он спустился на садовую тропинку и чертыхнулся, обнаружив, что забыл надеть свои туфли. Как в тумане, он сел на веранду и обулся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Клавелл читать все книги автора по порядку

Джеймс Клавелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гайдзин. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Гайдзин. Том 2, автор: Джеймс Клавелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x