Бен Кейн - Ганнибал. Кровавые поля
- Название:Ганнибал. Кровавые поля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-81307-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бен Кейн - Ганнибал. Кровавые поля краткое содержание
Ганнибал. Кровавые поля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Почему он не нанес колющий удар?» – ошеломленно подумала она.
Он ударил ее по затылку, и только вытянутая рука защитила лицо Аврелии от соприкосновения с краем скамейки.
– Если попытаешься сделать что-то еще, сука, тебе конец.
Она снова ощутила его эрекцию, и он попытался войти в нее сзади.
Аврелия поискала взглядом хоть какое-то оружие, но вокруг ничего не оказалось; тогда она попыталась вывернуться из его рук, но он лишь хлопал ее по ягодицам и смеялся.
– Мне нравится, когда женщина сопротивляется!
Отчаяние Аврелии росло. Она чувствовала, что ее способность к сопротивлению слабеет, а кровь продолжает течь по ногам. «Пусть он сделает это, – с тоской подумала она. – Если совокупления с Луцием не причинили ребенку вреда, то и сейчас он не пострадает. Нужно уцелеть. Тогда у моего ребенка будет шанс остаться в живых».
В следующее мгновение она услышала топот ног, затем громкий звук удара и крик боли. Аврелия все еще не понимала, что происходит, когда ее кто-то схватил за руку.
– Скорее, госпожа, бежим!
Аврелия выпрямилась и увидела, что мужчина в маске держится за голову. У его ног валялся перегонный куб, на нем виднелась большая вмятина – след удара, нанесенного Элирой. Аврелию охватил ужас – бандит был все еще в сознании и вооружен. Когда Элира потянула ее за руку, госпожа вслед за рабыней побежала к выходу из лавки. Сзади раздался гневный рев, что заставило ее поспешить, но было уже слишком поздно. В своем нынешнем состоянии она не могла убежать от огромного мужчины.
Внезапно появился иудей, который опрокинул флакон с каким-то маслом под ноги насильнику. Раздался сдавленный крик, и грабитель начал падать. В первый раз у Аврелии появилась надежда. Едва ли снаружи ей кто-то придет на помощь, но там она сумеет затеряться в толпе, пока ее раб задержит грабителя.
– Я поймаю тебя, шлюха!
Когда Аврелия оказалась возле выхода из лавки, она рискнула бросить взгляд назад и, к своему ужасу, увидела, что грабитель поднимается на ноги. На его пути попытался встать иудей, но грабитель взмахнул ножом.
– Прочь с дороги, седая борода, или я выпущу тебе кишки!
– Госпожа! – Элира потащила ее за собой.
Аврелия заставила себя двигаться вперед и оказалась на залитой ярким солнцем улице. Раб Луция смотрел на нее, разинув рот. «Должно быть, у меня тот еще вид», – подумала Аврелия. Вся спина у нее была залита кровью, но сейчас это не имело значения.
– На меня напали внутри. Останови человека, который меня преследует. Он в маске, и у него нож.
– Д-да, госпожа. – Испуганный раб поднял дубинку.
Аврелия молча проскочила мимо. Выживет он или нет, ее не интересовало. Она думала только о том, что должна спастись. На улице было полно людей. Женщины, мужчины, дети, повозки, которые тащили быки и мулы. Жители города, рабы и торговцы: самое подходящее время для покупок. Толпа, запах немытых тел – все это вновь заставило Аврелию запаниковать.
– Где дом Луция? – прошипела она, обращаясь к Элире.
Иллирийка указала налево. Сердце Аврелии упало. Оттуда приближался большой фургон. Он был тяжело нагружен, и обойти его представлялось невозможным. При обычных обстоятельствах Аврелия сумела бы протиснуться мимо, но не сейчас. Однако она понимала, что если они побегут в другую сторону, то могут заблудиться. Топот ног за спиной заставил ее принять решение: бежать направо или погибнуть.
– Туда! – Она подтолкнула Элиру вперед. – Быстро!
Женщины нырнули в толпу, не обращая внимания на возмущенные крики. Аврелия с трудом поспевала за Элирой, но старалась изо всех сил. Она проскочила под протянутой рукой нищего, который приставал к тучному, хорошо одетому мужчине, затем пробормотала извинения женщине, ругавшей маленького ребенка за то, что тот не держит ее за руку. Аврелия уже едва передвигала ноги, и ей казалось, что живот стал вдвое больше. Ужасно болела спина, но она продолжала идти дальше. Еще через двадцать шагов женщина рискнула обернуться. Сначала ей показалось, что они сумели спастись – грабителя нигде не было видно. Может быть, раб его остановил? Но когда она повернула голову, сердце снова сжалось у нее в груди. Сквозь толпу пробирался мужчина в капюшоне; его локти работали, точно дубинки, расчищая дорогу. Одна из его жертв, торговец, начал громко протестовать; через мгновение он получил удар по солидному животу и упал на землю.
– О, боги, – прошептала Аврелия, борясь с усталостью и слабостью.
Она вдруг почувствовала, что силы ее оставляют, и сомневалась, сможет ли бежать дальше. Почему она поступила так глупо? Ей следовало послушать Луция и остаться дома…
Она не рассчитывала, что толпа расступится перед ней. И когда это внезапно произошло, Аврелия едва не упала. Шедшая в нескольких шагах впереди Элира столкнулась с рослым мужчиной, которого не узнала. Тот принялся ругать иллирийку, называя ее глупой рабыней, а Аврелия посмотрела на шедшего вслед за ним мужчину, облаченного в тогу. Седой важный человек – вероятно, один из магистратов, управлявших Капуей. А впереди шагал его телохранитель. Аврелия бросилась вперед.
– Прошу меня простить, добрый господин! – Она схватила телохранителя за руку, с мольбой глядя на его хозяина. – Помоги нам, пожалуйста!
Рослый мужчина удивленно приподнял брови, но прежде чем он успел что-то сказать, заговорил магистрат:
– Отойди в сторону. Судя по платью, она из хорошей семьи. Неужели ты не видишь, что она ранена?
– Я в порядке, – стоически заявила Аврелия.
– Что с тобою случилось, госпожа? – сочувственно спросил магистрат.
– На меня напали в лавке парфюмера, которая находится чуть дальше по улице. Грабитель все еще меня преследует.
– Это возмутительно! Положи руку на свой меч, Марк.
По щекам Аврелии покатились слезы облегчения, когда телохранитель выступил вперед.
– Как он выглядит?
– Он преследует нас и сейчас где-то рядом. Я не видела лица, но он крупный мужчина в плаще с капюшоном.
Марк моментально вытащил меч.
Аврелия принялась оглядываться по сторонам, пытаясь обнаружить грабителя. Вокруг толпились мужчины и женщины, молодые и старые, высокие и низенькие, толстые и худые; с кожей белой, как алебастр, черной, как уголь, и всех оттенков коричневого. Однако нигде не было массивной фигуры в плаще с опущенным капюшоном.
Они стояли и ждали. Но грабитель так и не появился. Никто не осмеливался толкнуть магистрата. Образовалась солидная толпа, а потом люди начали жаловаться. Аврелия почувствовала смущение – хорошо еще, что на спине у нее была рана, иначе ее могли принять за сумасшедшую.
– Должно быть, он вас увидел, – запинаясь, сказала она.
– Почти наверняка, – согласился магистрат. – Сам Ганнибал подумал бы дважды, прежде чем атаковать Марка. Забудь о нем. Тебе необходима срочная помощь лекаря.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: