Агнета Плейель - Наблюдающий ветер, или Жизнь художника Абеля
- Название:Наблюдающий ветер, или Жизнь художника Абеля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-78562-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агнета Плейель - Наблюдающий ветер, или Жизнь художника Абеля краткое содержание
«Наблюдающий ветер, или Жизнь художника Абеля» – дебютный роман Агнеты Плейель. «Кто наблюдает ветер, тому не сеять; и кто смотрит на облака, тому не жать». Эти слова из Ветхого Завета – ключ к пониманию этой удивительной, полной тонких метафор и аллюзий книги.
Художник Абель, как и всякий творец, пытается остановить время, зафиксировать мгновение, когда рождается замысел, когда тишина заполняется звуком, а на пустом холсте появляется изображение. И, как всякий творец, он всю жизнь ищет любовь, потому что она и есть главная загадка жизни.
Наблюдающий ветер, или Жизнь художника Абеля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
16
Первое Послание апостола Павла Коринфянам. 12:17.
17
Фердинанд Фагерлин (1825–1907), Мария Рёль (1801–1875), Альберт Энгстрём (1869–1940) – шведские художники.
18
Фаншон – женское имя французского происхождения, означающее «свободная», «своенравная». Кроме того, название популярной французской застольной песни.
19
Ханс Гуде (1825–1903) – норвежский пейзажист-романтик.
20
Кларашё, Клара ( шведск .) – система каналов в черте Стокгольма и его окрестностях.
21
Экклезиаст. 11:5.
22
Экклезиаст. 10:4.
23
Сёдер (Сёдермальм) – район Стокгольма.
24
Юстерё (шведск. Ljusterц) – остров в Стокгольмских шхерах.
25
Группы островов в Стокгольмских шхерах.
26
Эйнар Нерман (1889–1983) – шведский художник и писатель. Одно из самых известных его произведений – картинка на спичечной этикетке с изображением мальчика.
27
«Кодек» – французская сеть супермаркетов.
28
Утё ( шведск. Utц) – остров в Стокгольмских шхерах.
29
Экклезиаст. 11:4.
30
Сконе – провинция в южной Швеции.
31
Ян ушел. Беа ( англ .).
32
Осман, Жорж Эжен (1809–1881) – французский государственный деятель и градостроитель, во многом определивший облик современного Парижа.
33
Юхан Улоф Валлин (1779–1839) – шведский поэт и переводчик.
34
Жозеф Бедье – французский филолог-медиевист (1864–1938).
35
Да, они постоянно это делают ( англ .).
36
Йон Стен (1879–1922) – шведский художник.
37
Сукарно (1901–1970) – президент (1945–1967) и национальный герой Индонезии. Основатель Индонезийской национальной партии.
38
Чернорабочий в Юго-Восточной Азии.
39
«Оранг бланда» – белый человек (индонез.).
40
«Отец покинул нас вечером 20-го числа. Мать держится, здорова. Просит повременить с путешествием до конца войны. Жди письма» ( англ .).
Интервал:
Закладка: