Даниэла Стил - Счастливчики
- Название:Счастливчики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-70263-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэла Стил - Счастливчики краткое содержание
Пытаясь нащупать опору и обрести надежду, эти трое снова начинают трудный путь на вершину…
Счастливчики - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как она сейчас? – Она услышала, как захлопнулась дверца машины. У Билла был смущенный вид.
– Я приобрел ей машину с ручным управлением. Она не хотела, чтобы я возил ее в школу. Я знаю, я ее балую, но это было вполне целесообразно, и некоторая независимость ей необходима. – Джесси улыбнулась на эти слова. – Она даже может сама убирать коляску в багажник, – сказал он с гордостью.
– Не нужно передо мной оправдываться. Я думаю, это отличная идея. И у нее очень развито чувство ответственности.
– Я рад, что вы так думаете. – Со всеми преимуществами, которые мог дать ей Билл, Лили замечательно приспособилась к своей ситуации. Джесси считала, что и сам он со многим смирился. С января, когда он отказывался принять реальность ее положения, он прошел большой путь, а теперь строил свой реабилитационный центр. Джесси не переставала этому изумляться.
Во второй половине дня они поехали взглянуть на «Лилипарк», просмотрели все планы и чертежи, и Джесси решила проблему медицинского обслуживания. Медицинский аспект по плану должен был быть сведен к минимуму, но они должны были реально представлять себе, в каком объеме медицинской помощи могут нуждаться их пациенты: некоторым она могла понадобиться больше, чем другим. Они снова обходили главное здание, когда приехали Джо с Кэрол. Она прилетела рано утром из Бостона, и они просматривали другие планы и список консультантов, которых, по мнению Кэрол, следовало пригласить. Обе женщины обрадовались, увидев друг друга, и тепло обнялись.
– Какая удача, – воскликнула Кэрол, – что мы оказались здесь в одно время! – Она подумала, что ее подруга выглядит усталой. Джесси, наоборот, считала, что Кэрол выглядит лучше, чем когда-либо, хотя она и знала, что стильная прическа Кэрол – это всего лишь парик. Она помнила, что собственные волосы Кэрол были светлее. Но ее прическа сейчас выглядела шикарно. Джесси еще не видела Кэрол после болезни.
Вчетвером они сидели в центральном офисе. Билл указал на модели, какие изменения они решили внести. Бассейн и здание, в котором он помещался, были почти закончены. Они вместе еще раз прошлись по списку потенциальных сотрудников. Билл хотел, чтобы минимальный штат был бы уже на месте к концу года.
– У нас еще нет главного врача, – озабоченно сказала Кэрол. Билла и Джо это тоже беспокоило, но они не находили кого-то, с кем бы им было легко и приятно работать.
– Если бы нам только удалось убедить доктора Мэтьюс согласиться, – сказал Билл, бросив умоляющий взгляд на Джесси. Но она отрицательно покачала головой.
– Вы же знаете, что я не могу. Кто-нибудь еще подвернется. Мы ищем по всей стране. Это только вопрос времени, – уверенно сказала она.
– Мы открываемся через одиннадцать месяцев, – напомнил ей Билл, и она кивнула. Они продолжили обсуждать другие вопросы, и это обсуждение длилось до пяти часов. Они собирались ужинать все вместе. Кэрол уехала с Джо, а Билл в шесть часов привез Джесси обратно в отель. Проработав целый день, оба устали. В два дня ее пребывания здесь трудно было вместить все.
– Вы знаете, я серьезно предлагаю вам пост главного врача, Джесси. Я бы предоставил вам дом и предложил достойную зарплату.
– Мне нравится, когда мне предлагают взятку, – поддразнила его она. – Дом – это было бы чудесно. Тот, где мы живем, рушится на глазах теперь, когда нет Тима, чтобы им заниматься. Но это означало бы перевезти троих детей в новый город и поместить их в новые школы. Хизер пришлось бы кончать школу здесь, а не с друзьями. На следующий год она будет в последнем классе. Это было бы несправедливо по отношению к ним. – Джесси знала, что она тем самым вынуждена пожертвовать интересной работой и превосходной зарплатой. – Они не разбираются в экономических преимуществах такого переезда. Их жизнь уже нарушилась с потерей отца. Я, может быть, и справилась бы с двумя младшими мальчиками: в их возрасте легко приспособиться, особенно Джимми, которому только что исполнилось семь лет. Но Хизер, наверное, скажет, что я ломаю ей жизнь, забирая из последнего класса.
– У нас здесь есть хорошие школы, – сказал Билл, но он потерял надежду ее убедить. Она была слишком преданной матерью, чтобы сделать что-то, что могло бы повредить ее детям. Дети были для нее превыше всего, так же как Лили для него.
Тем временем они вернулись в отель, и Билл обещал заехать за ней и Кэрол в половине восьмого. С Джо они должны были встретиться в ресторане.
Джесси поднялась к себе в номер, легла на кровать и позвонила своей приятельнице:
– Ну и долгий же выдался день! Мы столько работаем, когда приезжаем сюда. Ведь и ты тоже.
– Да уж, конечно, – согласилась Кэрол.
– Хочешь зайти ко мне сейчас? – пригласила ее Джесси. – Так хорошо, что мы здесь вместе. Жаль, что мы с тобой не ужинаем сегодня только вдвоем. Приятно было бы провести вечер наедине.
Кэрол согласилась:
– Да, это и мне приходило в голову, но я не хотела показаться невежливой. Они так любезны со мной всякий раз, когда я приезжаю.
– А ты не хотела бы перейти сюда на работу? – спросила Джесси. Для Кэрол это было бы нормально, поскольку она была одинока.
– Это великолепный проект, и мне нравится все, что они делают. Но я не хочу покидать свою клинику. Называй меня снобкой, но престиж подобного учреждения имеет большое значение.
Джесси улыбнулась:
– Я тебя не осуждаю. И у меня такое же чувство. Хотя «Лилипарк» будет нечто совершенно особенное. Билл вкладывает в него целое состояние, и делает это правильно. Если мы поможем ему с соответствующим персоналом, это будет потрясающе.
– А ты? – спросила Кэрол. – Ты бы сюда переехала?
– Я не могу оторвать детей от привычной обстановки после смерти Тима. Ты можешь представить себе, какая это была бы для них травма?
– Дети способны приспосабливаться лучше, чем это нам кажется. И у них есть ты. А Крис сейчас здесь в университете, так что вы все были бы ближе друг к другу, чем в Скво.
– А ты попробуй только объяснить это моей дочери! Она считает Скво центром вселенной. Тим тоже так думал. – Она засмеялась. Кэрол обещала тут же спуститься к ней и пять минут спустя появилась в дверях в джинсах, балетках, футболке с эмблемой Гарварда и с шарфом на голове.
– Извини. – Кэрол провела рукой по голове, когда Джесси ее увидела. – Приятно иногда снять на время парик. Волосы у меня наконец появляются, но вид пока имеют странный. – Она сняла шарф, и Джесси увидела щетинку у нее на голове более светлого тона, чем парик. – Мои волосы на самом деле не лучше этого парика, – признала она с усмешкой и села на кончик кровати. – Итак, какие у тебя новости?
– Какие там еще новости? С работой и детьми у меня нет времени выспаться. И половину времени у меня срочные вызовы. Последние девять месяцев это был сплошной кошмар.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: