Жюльетта Бенцони - Проделки королев. Роман о замках
- Название:Проделки королев. Роман о замках
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-75031-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жюльетта Бенцони - Проделки королев. Роман о замках краткое содержание
Проделки королев. Роман о замках - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
24
Франсуа-Атаназ Шаретт де ла Контри – французский монархист, один из предводителей Вандейского восстания и глава Католической королевской армии. Имел прозвище Вандейский король.
25
Жорж Кадудаль, или Жорж (1771–1804) – один из вождей шуанов во время Французской революции, сын бретонского мельника, человек харизматичный и мужественный, преданный монархии Бурбонов и католической церкви.
26
Сильвио Пеллико (1789–1854) – итальянский писатель, живший в период господства в Италии Австрийской империи.
27
Анри Франсуи д’Агессо, сьёр де Френ (1668–1751) – французский юрист, канцлер Франции, член Французской академии.
28
Пикпюс (Picpus) – частное кладбище в Париже, расположенное в XII округе. На нем похоронены останки французских аристократов, которые были казнены во время и после революции 1789 года. ( Прим. перев. )
29
Кончино Кончини (1575–1617) – итальянский авантюрист, фаворит французской королевы Марии Медичи, носивший титулы графа делла Пенна и маркиза д’Анкра. Он был самым влиятельным во Франции человеком в течение семи лет, последовавших за гибелью (в 1610 г.) супруга Марии, Генриха IV.
30
Фронда (фр. La fronde , букв. «праща») – обозначение ряда антиправительственных смут, имевших место во Франции в 1648–1653 гг. и фактически представлявших собой гражданскую войну. Пращи в ходе этих событий часто использовались группами парижан, бивших стекла в домах приверженцев кардинала Мазарини.
31
Битва при Мальплаке (в борьбе за испанское наследство) является самой крупной битвой XVIII века. В ней участвовало 207 тысяч солдат при 180 орудиях и пало 44 тысячи человек.
32
Куртина (courtine) – участок крепостной ограды обычно прямолинейного начертания, соединяющий обращенные друг к другу части двух соседних бастионов и образующий вместе с ними бастионный фронт. ( Прим. перев. )
33
Эжен Виолле-ле-Дюк (1814–1879) – французский архитектор, реставратор и историк архитектуры, идеолог неоготики, основоположник архитектурной реставрации. ( Прим. перев. )
34
Подробнее читайте в книгах «Французская лилия» и «Брызги шампанского» («Эксмо»), в частности, в главе, посвященной замку Анже.
35
Монфокон – огромная каменная виселица, построенная в XIII веке к северо-востоку от Парижа. Одновременно на Монфоконе могло быть повешено до 50 человек. До наших дней не сохранилась.
36
Сорокопуты – небольшие птицы, живущие в Евразии и Африке (в Америке они называются жуланами). Они имеют плотное телосложение и ведут хищнический образ жизни. От других воробьинообразных птиц их отличает массивный сжатый с боков клюв с загнутым в форме крючка надклювьем. ( Прим. перев. )
37
premier gentilhomme de la chambre. ( фр. )
38
Медаль Общества Цинциннати является символом идеалов и духа американской революции. Членами этого общества, учрежденного в 1783 году после победы над британскими войсками, были высшие военачальники США, прославившие себя в боях. ( Прим. перев. ).
39
Антуан Кантен Фукье де Тенвиль (Фукье-Тенвиль) (1746–1795) – деятель Великой французской революции, общественный обвинитель Революционного трибунала, отличавшийся особой жестокостью.
40
Термидорианский переворот – государственный переворот 27 июля 1794 года (9 термидора II года по республиканскому календарю), приведший к свержению якобинской диктатуры и установлению Директории. ( Прим. перев .)
41
Луи Антуан Фовель де Бурьенн (1769–1834) – дипломат, мемуарист, личный секретарь Наполеона.
42
Сто дней (1 марта – 7 июля 1815 г.) – период французской истории между возвращением Наполеона I и роспуском правительственной комиссии, которая отвечала за исполнительную власть после второго отречения от власти Наполеона I.
43
Возможно, автор ошибается. Председателем временного правительства был Талейран. ( Прим. перев. )
44
Бергамаска (bergamasca) – старинный итальянский танец, распространенный в обиходе крестьян Северной Италии XVI–XVII вв. Название танца произошло от названия местности – провинции и города Бергамо. ( Прим. перев. )
45
Антуан Франсуа Прево, также аббат Прево (1697–1763) – один из крупнейших французских писателей XVIII в., автор романа «История кавалера де Грие и Манон Леско».
46
Кастеллан Виктор-Элизабет-Бонифас, маркиз де (1788–1862) – маршал Франции.
47
Гербом знаменитого суперинтенданта Фуке была карабкающаяся вверх белка с девизом «Quo non ascendam?» – «Куда только не заберусь?», то есть «Каких только высот не достигну?» ( Прим. перев. )
48
Madame de Maintetiant (букв. фр. ) – «мадам Сегодня». ( Прим. перев. )
49
Семилетняя война (1756–1763) – крупный военный конфликт XVIII века, один из самых масштабных конфликтов Нового времени. Семилетняя война шла как в Европе, так и за океаном: в Северной Америке, в странах Карибского бассейна, Индии, на Филиппинах.
50
Франсуа Виктор Эммануэль Араго (1812–1896) – французский адвокат, дипломат и государственный деятель; старший сын выдающегося ученого Франсуа Араго, племянник писателя и драматурга Жака Араго.
51
Тут у Бенцони имеет место игра слов, ибо по-французски слова «дверь» и «Порта» (так называлось правительство Османской империи) имеют одинаковое написание – «porte». ( Прим. перев. )
52
Лависс Эрнест (1842–1922) – французский историк, член Французской академии (1892).
53
Эмиль Оливье (1825–1913) – французский политик и государственный деятель, премьер-министр Франции (1869–1870), глава кабинета министров.
54
Ас – Большая Медведица, Кесиль – Орион, Хима (куча) – созвездие Плеяд. ( Прим. перев. )
55
Судебный поединок – один из способов разрешения споров в средневековой Европе. Исход спора решало единоборство сторон: победитель провозглашался выигравшим спор. Обычно использовался в случаях, когда установить истину путем допроса свидетелей было невозможно, но ни одна из сторон не признавала своей неправоты.
56
Эдуард Вудсток, Чёрный Принц (1330–1376) – старший сын короля Англии Эдуарда III, принц Уэльский, правитель Аквитании.
57
В руки твои, Господи, предаю душу мою… ( Лат. )
58
Наполеон Франсуа Жозеф Шарль Бонапарт, или Наполеон II (1811–1832) – единственный законный ребенок императора Наполеона I Бонапарта от второго брака с Марией-Луизой Австрийской. Сразу после рождения долгожданный сын был провозглашен Наполеоном королем Римским и наследником империи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: