Митч Элбом - Телефонный звонок с небес
- Название:Телефонный звонок с небес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2014
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-09024-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Митч Элбом - Телефонный звонок с небес краткое содержание
Что это – чья-то нелепая шутка, злой розыгрыш или настоящее чудо? Но вот уже весь город охвачен лихорадкой, ведь шквал звонков нарастает. И если случившееся доказывает существование жизни после смерти, то это может изменить весь мир.
Главный герой романа Салли Хардинг скептически относится к происшедшему, но маленький сын Салли не расстается с игрушечным телефоном, так как ждет, что ему позвонит его горячо любимая умершая мать. Так стоит ли надеяться на чудо или надо смириться с тем, что сердце ребенка будет разбито?..
Впервые на русском языке!
Телефонный звонок с небес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вместо звонка он послал эсэмэску:
Вы в библиотеке?
Через минуту пришел ответ.
Да. Очень волновалась. С вами все в порядке? Где вы сейчас?
Со мной все ОК. Договор у вас?
На дом?
Да.
Прошло полминуты.
Я отдала его вам.
Салли оторопел. Он снова перечитал последний ответ Лиз, затем стал рыться в бумагах на пассажирском сиденье… Не то… Опять не то… И это тоже…
А вот это она. Копия договора купли-продажи.
Шрифт был мелким, а свет в салоне – тусклым, что затрудняло чтение. Стандартная часть: условия сделки, описание построек и участка, регистрационный номер. Салли устал читать длинные громоздкие фразы. Может, Хорас решил посмеяться над ним?
Он добрался до конца листа, где слева стояла подпись продавца, а справа – покупателя. Сощурившись, Салли прочитал имя и фамилию купившего усадьбу.
Потом прочитал снова, чувствуя, как его начинает бить дрожь.
Закорючка подписи не сказала ему ничего. А вот ее расшифровка в скобках… Там стояло: «Эллиот Грей».
Машина сзади принялась сигналить. Салли подпрыгнул на сиденье и выругался. Затем снова пробежал глазами договор. В мозгу проносились тысячи мыслей. Эллиот Грей? Такое просто невозможно! Имя, превратившееся для него в неотступный кошмар. Эллиот Грей, который своей идиотской ошибкой разрушил лучшую часть жизни Салли. Но ведь Грей мертв. Зачем Хорасу понадобилось бить по самым больным его местам? Почему…
Зазвонил мобильник. Номер был незнакомым.
– Алло! – сказал Салли, нажав зеленую кнопку.
– Здравствуйте. Я Бен Гиссен из «Чикаго трибьюн». А вы – Салливан Хардинг?
– Да, это я.
– Тут такое дело. Мне позвонил один старый приятель. Элвуд Джупс. Он работает в Колду…
– Я знаю.
– Отлично. Он сказал, что у вас есть какая-то важная информация насчет этих звонков с небес. Джупс говорил, очень важная. Что там на самом деле произошло?
Салли выдержал паузу.
– А каково ваше мнение? – спросил он, понизив голос.
– Мое?
– Да.
– Я нахожусь далеко от гущи событий, чтобы высказывать какие-то мнения. Зато я готов очень внимательно выслушать ваш рассказ.
Салли выдохнул. Ему было никак не выкинуть из головы Эллиота Грея. Ну почему Хорас приплел эту тварь?
– С чего мне начать? – спросил Салли, все еще продолжая думать о покойном диспетчере.
– Решайте сами, – ответил чикагский журналист. – Можно было бы…
Звонок оборвался.
– Алло! – крикнул Салли. – Алло. Я вас не слышу!
Он посмотрел на мобильник и чертыхнулся.
Поднеся дисплей к тусклому плафону, Салли убедился, что аккумулятор не разряжен. Оставалось ждать, когда Бен Гиссен перезвонит. В этом Салли не сомневался. И он ждал.
Через пару минут телефон зазвонил снова.
– Я уж думал, что потерял вас, – сказал Салли.
– Ни в коем случае , – ответил ему мягкий женский голос.
У Салли перехватило дыхание.
Жизель.
Как себя вести, когда мертвые возвращаются? Люди очень этого боятся, хотя порой жаждут вновь увидеть и услышать того, кто ушел навсегда.
– Салли , – произнес до боли знакомый голос.
Этот голос взорвал его изнутри, заставил истекать печалью и радостью. Да, это был ее голос, исходивший из ее уст, из ее тела и души. Ее голос…
Нет!
– Я знаю, что это не ты, – заплетающимся языком произнес Салли.
– Малыш, не надо.
– Я знаю, что твои слова – уловка Хораса. Я видел, как он заставляет мертвецов говорить.
– Пожалуйста. Если ты меня любишь. Не делай.
Салли сглотнул, чувствуя соленый вкус слез. Он не хотел и в то же время отчаянно хотел слушать ее голос.
– Чего не делать? – наконец прошептал он.
– Не рассказывай ему.
И связь оборвалась.
Салон «бьюика» превратился для Салли Хардинга в персональный ад. Спрятав лицо в ладонях, он кричал. Он рвал на себе волосы, заставляя их корни вопить от боли. Схватив телефон, Салли швырнул его на пол. Потом поднял. Он орал в микрофон, он звал Жизель. К счастью, плотные стекла машины почти не выпускали его голос наружу.
Тщедушный, но бесконечно жестокий монстр! Неужели Хорасу было мало сотен миллионов одураченных? Или он задумал шоу как отвлекающий маневр, а главный удар направил в Салли?
К горлу подступила тошнота. Салли пришлось глотать собственную желчь, не давая ей выплеснуться изо рта. Этот краткий разговор отнял у него последние силы.
Когда мобильник зазвонил опять, Салли вздрогнул и зябко поежился. Вызов повторился несколько раз, прежде чем Салли решился ответить.
– Кто? – едва слышно прошептал он.
– Это Бен Гиссен… Мистер Хардинг, вы меня слышите?
Салли казался себе воздушным шариком, напоровшимся на гвоздь. Зная, что голос Жизели – обман, он тем не менее хотел снова ее услышать.
– Алло… Вы меня слышите? Я Бен Гиссен. У нас вдруг прервался разговор.
– Извините, – промямлил Салли.
– Главное, что я снова до вас дозвонился… Я внимательно вас слушаю. Что вы хотели мне рассказать?
Салли смотрел на машину впереди и щурился, как спросонья, ожидая, когда в глазах прояснится. Кажется, в той машине сидели дети. Или подростки? Салли подумал о Джулзе, о жителях Колдуотера, ставших жертвами манипуляций Хораса. Только что Хорас манипулировал и им. Не исключено, что этот паук прослушивает его мобильник. Салли стало муторно.
– Вы могли бы приехать в Колдуотер? – спросил он у Гиссена. – О важных вещах лучше рассказывать не по телефону.
– У вас действительно есть доказательства, что звонки с небес кем-то подстроены? Не хотелось бы ехать так далеко ради…
– У меня есть доказательства, – равнодушным тоном перебил его Салли. – Все, какие вам понадобятся.
– Но я нахожусь в Чикаго. Смогу приехать лишь…
Не дослушав журналиста, Салли отключился, потом развернул машину и по свободной полосе понесся в обратную сторону. «Я убью тебя, Эллиот Грей», – думал он, давя на газ.
Джек открыл дверцу патрульной машины и помог Тесс выйти.
– Дорожка скользкая, – сказал он, беря ее за руку.
– Спасибо, – благодарно улыбнулась Тесс.
От стадиона до ее дома они ехали молча, если не считать восклицаний вроде «надо же» и «невероятно». Такие восклицания часто слышишь от людей, уцелевших после стихийного бедствия. Улицы были полны приезжих, смеющихся и горланящих песни. Сугробы по обе стороны дороги напоминали баррикады. Автомобильные фары выхватывали из темноты счастливые лица под нависшими капюшонами курток и нахлобученными шерстяными шапочками. Люди что-то кричали и махали вслед.
– Раньше я знала в лицо почти всех жителей города, – сказала Тесс.
– А я знал, где все они живут, – добавил Джек.
К счастью для Тесс, лужайка перед ее домом была пуста. После стадиона тишина казалась чем-то неестественным. Они с Джеком поднимались на крыльцо, как вдруг заверещала рация.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: