Сара Груэн - Дом обезьян
- Название:Дом обезьян
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-7219
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Груэн - Дом обезьян краткое содержание
Исабель обожала своих подопечных — человекообразных обезьян бонобо. Она изучала их повадки, с помощью специальной лингвистической программы разговаривала с ними. Ей было с ними интересно, это был ее мир, который она не променяла бы ни на что на свете. Все рухнуло после чудовищного взрыва в лаборатории, который устроили люди, пытающиеся нажиться на бонобо. Для них питомцы Исабель — забавные зверушки, на которых можно беззастенчиво пялиться и продавать их за деньги.
Но Исабель, чудом выжившая после взрыва, не намерена сдаваться — бонобо надо во что бы то ни стало вернуть в лабораторию. Надо стиснуть зубы, забыть, что ее совсем недавно в буквальном смысле слова собрали по кускам, что человек, которому она верила, ее предал, и — бороться. Потому что мы в ответе за тех, кто нам верит. Перевод: Илона Русакова
Дом обезьян - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Люди вокруг дома, а большинство из них сидели на корточках, заткнув уши, мгновенно умолкли. Один за другим они вставали на ноги и прикрывали глаза ладонями. Когда вертолет исчез из виду, комментаторы снова начали командовать операторами, а протестующие, словно очнувшись от сна, снова принялись размахивать флажками и плакатами. Некоторые столпились в кучки вокруг лэптопов и «Блэкберри» — они пытались выяснить, что происходит, через Интернет.
Исабель пришла к заключению, что это и правда разумнее всего. Гораздо больше можно узнать, не околачиваясь у Дома обезьян, а следя за прямой трансляцией из этого дома.Бар в отеле был переполнен, а ресторан пуст, из этого Исабель сделала вывод, что в первом имелись подвесные телевизоры, по которым велась трансляция из Дома обезьян, а во втором — нет.
В баре она приметила единственный свободный табурет между двумя плотного телосложения мужчинами и поскорей его заняла. Оба попивали пиво и не отрывали глаз от телевизора, где в этот момент обезьяны резвились на своей новой игровой площадке. Мбонго расхаживал с эрегированным членом и двумя апельсинами. К нему подошла Бонзи, потерлась об него бедрами и удалилась, вознагражденная двумя этими апельсинами.
— Это я их туда выгружал, — сказал мужчина, который сидел справа от Исабель.
Мужчина смотрел прямо перед собой, и понять, к кому он обращается, было невозможно. У него были красные щеки, а от переносицы разбегались вены цвета сливы.
Так как на реплику мужчины никто не среагировал, Исабель решилась вступить в разговор.
— Кого? Обезьян? — спросила она.
— Да, — сказал мужчина и посмотрел на свои похожие на польские колбаски пальцы. — Завез их прямо внутрь на своем погрузчике. Они там так разошлись, страх, что устроили. Вроде как простая доставка, но моей жене, сестре Рэя, сразу все это не понравилось. Она сказала, что не допустит, чтобы в нашем доме такое показывали, вот и приходится ходить сюда смотреть.
— Что вы говорите? — удивилась Исабель. — Она не одобряет этого шоу?
— Все из-за того, чем Рэй там занимается. — Мужчина мельком глянул на Исабель, его похожее на картофелину лицо вдруг стало застенчивым, как у маленького мальчика, и он понизил голос до шепота: — Порно. Он работает в кино у Кена Фолкса. Ничего такого, ну, сами понимаете чего, он не делает, просто помогает ему. Готовит спецэффекты — сухой лед, пиротехника и все такое.
Исабель придвинулась к мужчине и в душе порадовалась, что утром надела симпатичный беретик. Она скромно улыбнулась, не разжимая губ, хотя протезы были на месте.19
В день собеседования Джон принял душ, побрился и, когда появилась Аманда, уже пил кофе у барной стойки, ради предосторожности закинув галстук на плечо.
Аманда была в халате и в тюрбане из полотенца. Она прошлепала на кухню и налила себе кофе, ее окружала аура подавленности.
Джон поставил чашку на стойку и подошел к жене.
— Эй, — сказал он и погладил ее по пояснице, — с тобой все нормально?
Аманда кивнула.
— Да, — она поставила чашку на стойку и поежилась. — Вообще-то нет. Мне страшно. Как только представлю, что мне в лицо будут втыкать иголки… Что, если я дернусь и врач промахнется?
— Ну, так не ходи. Ты же никому ничего не должна. Этот твой парень полный идиот.
— Даже если так, он еще и продюсер, — Аманда глубоко вздохнула. — Ладно, я справлюсь. Все говорят, в этом нет ничего страшного, — она рассеянно поцеловала Джона в щеку и взяла свой кофе. — Удачи тебе на собеседовании.
Аманда вышла из кухни.
— Спасибо, — поблагодарил Джон, беспомощно глядя ей вслед.Джон держал в одной руке картонный стакан-гильзу с дабл гранд латте, а в другой портфель, и, чтобы войти в здание, ему пришлось толкнуть дверь бедром. В холле он остановился и огляделся, его составленное заранее мнение оказалось неверным. Очевидно, «Уикли таймс» кто-то купил. И этот кто-то был далеко не один.
Приемная оказалась довольно просторной и с высоким потолком, для посетителей там полукругом стояли секционные диваны из красной кожи. На столиках из вишни со стеклянными столешницами в форме идеального веера были разложены самые последние выпуски «Уикли таймс». На противоположных концах стойки секретаря, тоже со стеклянным верхом, были расставлены квадратные свечи в подсвечниках из сахарного стекла. А у дальней стены мирно журчал водопад из аспидного сланца, над водопадом красовался внушительный логотип издания.
Джон глубоко вдохнул дезодорированный воздух и постарался изменить настрой. Всего несколько минут назад, стоя перед барменшей в кафе, он почувствовал себя отвратительно, оттого что не смог внятно сформулировать заказ. Он думал об Аманде, представлял иголки, воткнутые ей в лицо, и пробормотал что-то пусть и невнятное, но, очевидно, функциональное, поскольку ему дали именно то, что надо. Отсчитав сдачу, барменша сочувственно улыбнулась Джону и напомнила, что его заказ в действительности звучит как «дабл гранд латте с обезжиренным молоком».
Джон подошел к стойке секретаря. Ухоженная молодая женщина подняла голову и улыбнулась, не демонстрируя зубы.
— Чем могу вам помочь?
У нее была безупречная и абсолютно гладкая кожа. Джон подумал, что, возможно, видит перед собой доказательство эффективного воздействия «Рестилайна» на женское лицо. Круглые щечки и чуть припухлая верхняя губка, похожая на бабочку.
— У меня назначена встреча с мистером Тофером Макфадденом. На десять. — Джон поставил латте на стойку.
Секретарь проследила за его действиями. Тоненькая струйка кофе стекла по стакану и образовала лужицу в его основании. Джон поспешно схватил стакан, на стойке остался влажный круг.
— Ваше имя?
— Джон Тигпен.
— Тигпен?
— Да, Тигпен.
— Я доложу, — благоговейным шепотом библиотекарши сказала секретарь. — Присядьте, пожалуйста.
— Спасибо, — поблагодарил Джон, также понизив голос.
Он поставил портфель на пол и попытался, насколько это было возможно, удобно устроиться на секционном диване. Потом достал из кармана платок, сложил и использовал как подставку, чтобы латте не замарал девственно чистое стекло столешницы.
Секретарь посмотрела ему в глаза и щелкнула своими наманикюренными пальчиками по плечу. Джон нахмурился. Секретарь повторила сигнал. Джон скосил глаза вбок и обнаружил, что его галстук все еще благополучно лежит на плече. Он быстро сбросил галстук с плеча и разгладил его на груди. Неудивительно, что барменша в кафе приняла его за деревенщину. Секретарь взяла телефонную трубку, а Джон сфокусировался на проходящих за стеклянными дверьми ногах — отутюженные стрелки, тонкие чулки, туфельки на высоких каблуках. Солдатские ботинки, стильная обувка цвета оксблад, кроссовки. Шаркающие ноги, кривые ноги, целеустремленные ноги… покрытые шерстью, вот одна поднимается, и струя мочи уже готова ударить об угол дома, но другая пара ног резко дергает поводок и срывает покрытые шерстью с места.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: