Лия Флеминг - Последний автобус домой

Тут можно читать онлайн Лия Флеминг - Последний автобус домой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Зарубежное современное, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лия Флеминг - Последний автобус домой краткое содержание

Последний автобус домой - описание и краткое содержание, автор Лия Флеминг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Конни Уинстэнли живет в послевоенном английском городке Гримблтон. Она знает: ее папа Фредди Уинстэнли погиб на войне, и мама привезла ее из Греции. И догадывается, что люди, в доме которых она живет с мамой, на самом деле ей не совсем родственники, и все это как-то связано с Б.С.С. – Большим Семейным Скандалом, о котором все отказываются говорить.
История семьи Уинстэнли, увиденная глазами Конни, – это более полувека жизни со всеми ее радостями и потерями, отчаянием и любовью, ошибками и уроками. Это история жизни женщины, несомненно, счастливой. Потому что даже в самые трудные времена Конни не покидала уверенность в том, что если тяжело, то всегда можно успеть на последний автобус и отправиться домой.

Последний автобус домой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Последний автобус домой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лия Флеминг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне больше по душе, когда по полу разбросаны яркие домотканые коврики. В национальном стиле.

– А я тут видела чудесные шелковые китайские половички, – вздохнула Марианна. – Все уговариваю Чарльза, что нам очень нужен такой в гостиную.

– Ничего, наши критские коврики меня вполне устроят. А у ребенка будет повод поскорее научиться ходить, – улыбнулась Конни, заметив, как скептически поглядывает Селия на грубые керамические кружки и растворимый кофе.

– А вы знаете, что тут неподалеку есть лавочка, где продают чудесный кофе в зернах? Вам же в числе прочих подарков на свадьбу наверняка подарили и кофемолку?

– Да, но она все еще где-то в коробках. Пол любит растворимый «Нескафе», а меня пока от всего тошнит, так я не прикасаюсь ни к кофе, ни к чаю.

– Зато для вечерних приемов кофемолка очень может пригодиться, – заметила Селия.

– Каких вечерних приемов?

– Вечерние приемы устраиваются для того, чтобы вас узнали в округе, чтобы вы познакомились с другими молодыми специалистами, рекламировали свою клинику. Вы познакомитесь со множеством интересных людей, они могут быть нам полезны, а Пол может встретить новых друзей.

– Но я думала, докторам запрещено рекламировать свои услуги? – удивилась Конни. – Я обычно люблю просто ужинать с друзьями у камина.

– Это замечательно, но Пол должен заводить знакомства. Я слышала, вы дружите с тем владельцем цветочной лавки и его приятелем. Вы уверены, что это мудрое решение? – спросила Марианна, не спеша оглядывая комнату.

– Вы имеете в виду Найджела и Невилла. Невилл – мой кузен… Мы одна семья. Вообще-то как раз Найджел и помогал мне с дизайном этой комнаты. Они выкупили заброшенный амбар и кое-какие хозяйственные постройки на Престон-роуд. Они хотят объединиться с моей сестрой Джой и открыть сеть дизайнерских магазинчиков с кафе и парковкой. Правда, это очень оживит Гримблтон? – улыбнулась гостям Конни, чувствуя, как раскраснелись ее щеки.

– Понимаю, – кивнула Марианна. – Дело в том, что мы не поощряем такого рода связи.

– Не беспокойтесь, они оба посещают клинику Блэки и Донована.

– О, я не имела в виду…

«Нет, конечно! Уверена, вы не имели в виду никого оскорбить. Гримблтон – маленький городишко. Задень одного – и полетят остальные…»

– Да, в Солихалле все, наверное, было иначе. Но вы правы, мы должны вдумчиво подходить к тому, кого называем своими друзьями и с кем общаемся, – отозвалась Конни, напуская на себя такой невинный вид, что Марианна и Селия не смогли понять наверняка, кто же вышел победителем из их маленькой битвы.

«Я не такая, как вы, да? – думала Конни. – Слишком провинциальная, слишком северянка, слишком простая, к тому же не хочу заражаться вашим снобизмом. У меня есть друзья, я счастлива с ними и ни на кого их не променяю. Я готова выполнять свою часть обязанностей, положенных супруге доктора, но вы не перекроите меня на свой лад и не заставите думать, что я особенная уже только лишь потому, что я замужем за доктором…»

– Тебе очень повезло с этим домом. Как же у вас получилось его приобрести? – удивлялась Марианна, с завистью разглядывая огромный холл и витую лестницу. – Он не выставлялся на продажу.

– Связи! – усмехнулась Конни. – Иногда полезно прожить всю жизнь в одном городе. Диана была подругой моей мамы. Она была мне как родная тетя, поэтому ее мать и спросила меня, не хочет ли Пол выкупить часть практики.

– О, а мы и не знали ничего! – Селия с Марианной переглянулись.

– Ну, конечно! Вы и не могли! – улыбнулась Конни, провожая гостей и наблюдая, как Марианна облачается в свое дорогущее пальто.

– Спасибо за приглашение, мы были очень рады посмотреть дом. С удовольствием заглянем летом, когда вы обустроите сад. Ты ведь пригласишь медсестру-акушерку пожить с вами, когда подойдет дата родов?

Конни улыбнулась.

– Нет, вряд ли. Думаю, мы справимся.

Ей не хотелось, чтобы в доме жил кто-то посторонний. Разве неправильно они сейчас живут? Она так радовалась, что вместе с друзьями они так здорово обустроили дом. Эти замечания насчет Найджела действительно ее задели, но ей надо научиться скрывать свои обиды. Да, новая жизнь с Полом преподносила сюрпризов больше, чем она ожидала.

Прежде чем его допустили в число партнеров, его (а заодно и его супругу) всесторонне экзаменовали (только что в зубы не заглядывали), угощали зваными ужинами и поили вином, проверяли в деле. Конни понимала, почему они должны соответствовать принятой этике, но все остальное ее коробило.

Немалую роль сыграло то, что Эсма принадлежала к клану Кромптонов – производителей печенья, которые приходятся дальними родственниками Сэмюэлю Кромптону, знаменитому изобретателю прядильной мюль-машины из Холз-Вуда, что рядом с Болтоном. В зачет пошло и то, что Конни окончила университет, а до того – лучшую среднюю школу в Гримблтоне. Уинстэнли по-прежнему остаются известной семьей в этом городе.

«Если бы вы знали и другую половину моей истории, вы бы не спешили раскрыть объятия навстречу молодой жене доктора Пола, – раздумывала про себя Конни. – Но об этом знаю только я, а самим вам ни за что не раскопать. Поэтому-то я и собираюсь в частную клинику». В мяч можно играть там, где он упал, поэтому последнее слово остается за ней.

* * *

Зоя родилась естественным путем, роды были долгими, но без осложнений. Она выскользнула в мир, посмотрела на застывших в нетерпении родителей и разревелась во весь голос. Конни, увидев ее, заплакала. В глубине души она мечтала о сыне, о союзнике, а не сопернике, а девочка будет всегда напоминать ей о ребенке, которого она оставила. Пол взял крошку на руки и тоже заплакал. Они сроднились с первого мгновения, хотя Зоя всегда была весьма самостоятельной и очень похожей на свою мать.

– И почему все младенцы похожи на Уинстона Черчилля? – удивилась Конни, оглядывая новорожденную в поисках несовершенств. Глазки малышки беспорядочно оглядывали все вокруг: мамино лицо, лучик света – и от усердия немного косили.

Они насочиняли уйму имен для мальчика: Александр, Филипп, Джеймс. И смогли сойтись лишь на одном девчоночьем: Зоя. Зоя Эсма Джервис.

Джой, взяв малютку на руки, простонала:

– Я хочу еще ребенка. Ой, как я хочу еще ребеночка!.. Я думала, ты назовешь ее Анастасией, – добавила она. – Но Зоя – тоже чудесное имя.

Конни чувствовала, что должна была рассказать Джой, как так вышло, что это имя уже занято, но момент был упущен, и она оставила все как есть.

Они просто выбрали имя греческого происхождения, и оно подходило этому маленькому комочку. Конни и дочка провели в клинике еще две недели, принимали гостей, открытки, подарки, они были просто засыпаны букетами и телеграммами. Конни написала Яе Пападаки, приложив полароидный снимок, на котором были запечатлены они вместе. Еще одна девочка, какое разочарование! Стелиос уже наверняка беспокоится, что Полу придется готовить приданое, когда придет время. Все говорили, какая она умненькая и хорошенькая, а малышка лежала в ивовой колыбельке с кружевным пологом в детской. Белые стены были здесь расписаны яркими фресками – подарок Найджела ее дочурке. У них получилась самая яркая и веселая детская в городе, но Марианна ее не одобрила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лия Флеминг читать все книги автора по порядку

Лия Флеминг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последний автобус домой отзывы


Отзывы читателей о книге Последний автобус домой, автор: Лия Флеминг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x