Э. Джеймс - На пятьдесят оттенков темнее
- Название:На пятьдесят оттенков темнее
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-59016-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Э. Джеймс - На пятьдесят оттенков темнее краткое содержание
На пятьдесят оттенков темнее - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Прекрасные новости. Хорошо. Да… В самом деле? По аварийной лестнице?.. Ясно… Да, вечером.
Он нажимает кнопку отбоя, и меня тут же настигает рев запущенного двигателя. Должно быть, Мак уже сидит в кокпите.
– Пора возвращаться, – говорит Кристиан, еще раз целует меня и упаковывает в спасательный жилет.
Мы приближаемся к марине, когда солнце уже висит над горизонтом. Я вспоминаю чудесный день. При разумном и терпеливом наставничестве Кристиана я теперь научилась убирать грот, то есть основной парус, а также передний парус и спинакер. Еще умею завязывать рифовый узел, выбленочный узел и колышку. Когда он давал мне такие уроки, его губы весело подрагивали.
– Может, я когда-нибудь свяжу тебя, – заявила я.
– Вы сначала меня догоните, мисс Стил, – весело возразил он.
После этих слов я вспомнила, как он гонялся за мной по комнатам, тот восторг, а потом ужасный финал. Я нахмурилась и зябко передернула плечами. Ведь после этого я от него ушла.
Смогу ли я снова уйти от него? Ведь Кристиан признался, что любит меня. Я заглядываю в его чистые серые глаза. Смогу ли я когда-нибудь снова его бросить – что бы он мне ни сделал? Смогу ли я предать его? Нет, пожалуй, не смогу.
Кристиан устроил мне более подробную экскурсию по судну, рассказал про все инновационные средства и дизайн, про высококачественные материалы, которые пошли на изготовление катамарана. Мне вспомнилось интервью, которое я взяла у него; мне и тогда бросилась в глаза его страсть к морским судам. Оказывается, что эта страсть распространяется не только на большие океанские грузовые суда, которые строит его компания, но и на суперсексуальные изящные катамараны.
И, конечно, он занимался со мной любовью, сладко, неторопливо. Я качаю головой, вспоминая, как в его опытных руках мое тело выгибалось дугой и сгорало от желания. Он исключительный любовник, я уверена – хотя, конечно, мне не с чем сравнивать. Но Кейт еще больше обожала бы секс, если бы он всегда был таким, как наш с Кристианом; ведь она обычно не замалчивает подробности.
Но долго ли всего этого будет ему достаточно? Я не знаю, и эта мысль меня беспокоит.
И вот он сидит, а я стою в надежном кольце его рук. Мы дружески молчим, а «Грейс» подходит все ближе и ближе к Сиэтлу. Я держусь за руль, Кристиан часто дает мне советы.
– В плавании под парусами есть своя поэзия, древняя как мир, – мурлычет он мне на ухо.
– Похоже на цитату. – Я чувствую его усмешку.
– Да, это почти цитата. Из Антуана де Сент-Экзюпери.
– О, я обожаю «Маленького принца»!
– Я тоже.
Уже вечереет, когда Кристиан, по-прежнему накрывая своими руками мои, направляет судно в марину. На лодках уже зажглись огни, они отражаются от потемневшей воды, но пока еще светло. Ясный, мягкий вечер, прелюдия к роскошному закату.
У причала собирается толпа и смотрит, как Кристиан медленно разворачивает катамаран в сравнительно тесном пространстве. Потом легко и плавно движется задним ходом и швартуется на то же место, откуда мы отплыли. Мак спрыгивает на берег и надежно привязывает «Грейс» к швартовой тумбе.
– Вот и вернулись, – говорит Кристиан.
– Спасибо, – робко благодарю я. – День был удивительный.
Кристиан усмехается.
– Я тоже так считаю. Пожалуй, мы запишем тебя в мореходную школу. Тогда можно будет нам с тобой выходить в море вдвоем на несколько дней.
– С удовольствием. Тогда мы сможем часто наведываться в спальню.
Он наклоняется и целует меня в шею под ухом.
– Хм-м-м… Я буду ждать этого, Анастейша, – сообщает он шепотом, от которого встают дыбом все волоски на теле.
Как он это делает?
– Все, в квартире чисто. Можно возвращаться.
– А как же вещи, оставшиеся в отеле?
– Тейлор уже их забрал.
Да ну?! Когда?
– Сегодня днем, после того, как он со своей группой проверил «Грейс», – отвечает Кристиан на мой невысказанный вопрос.
– Бедняга спит когда-нибудь?
– Спит. – Кристиан удивленно поднимает брови. – Он просто делает свою работу, Анастейша, и делает очень хорошо. Джейсон – настоящая находка.
– Джейсон?
– Джейсон Тейлор.
Я-то думала, что Тейлор – его имя. Джейсон. Что ж, имя ему подходит – солидное, надежное. Почему-то я улыбаюсь.
– Ты без ума от Тейлора, – ворчит Кристиан, хмуро глядя на меня.
– Допустим. – Его замечание меня огорчает. – Но он не интересует меня как мужчина, если ты хмуришься из-за этого. Стоп.
Кристиан почти надул губы.
Господи, иногда он такой ребенок…
– По-моему, Тейлор очень хорошо тебе служит. Поэтому он мне симпатичен. Он надежный, добрый и верный. У меня к нему платоническая симпатия.
– Платоническая?
– Да.
– Ну ладно, платоническая. – Кристиан испытывает на вкус это слово и его значение. Я смеюсь.
– Ах, Кристиан, ради бога, пора тебе повзрослеть!
Он раскрывает рот, удивленный моим замечанием, но потом хмурится, словно обдумывает.
– Я стараюсь, – говорит он после паузы.
– Да, стараешься. Очень, – мягко говорю я, но тут же закатываю глаза от досады.
– Анастейша, знаешь, какие воспоминания ты пробуждаешь у меня, когда закатываешь глаза? – Он ухмыляется.
– Что ж, будешь хорошо себя вести, то, может, мы и освежим эти воспоминания.
Его рот складывается в ироничную улыбку.
– Хорошо себя вести? – Он удивленно поднимает брови. – Мисс Стил, почему вы решили, что я хочу их освежить?
– Вероятно, потому, что когда я сказала об этом, ваши глаза зажглись, как рождественская елка.
– Ты уже так хорошо меня знаешь, – сухо бурчит он.
– Мне хотелось бы знать тебя еще лучше.
– И мне тебя, Анастейша, – отвечает он с нежной улыбкой.
– Спасибо, Мак. – Кристиан жмет руку Мак-Коннелу и ступает на причал.
– Всегда рад помочь, мистер Грей. До свидания. Ана, рад был познакомиться.
Я робко пожимаю ему руку. Он наверняка знает, чем мы с Кристианом занимались на катамаране, когда он сходил на берег.
– Всего хорошего, Мак. Спасибо.
Он усмехается и подмигивает, чем вгоняет меня в краску. Кристиан берет меня за руку, и мы направляемся к променаду.
– Откуда Мак родом? – интересуюсь я, вспомнив его акцент.
– Из Ирландии… Северной Ирландии, – поправляется Кристиан.
– Он твой друг?
– Мак? Он работает на меня. Помогал строить «Грейс».
– У тебя много друзей?
Он хмурит брови.
– Да нет. При моих занятиях… Я не культивирую дружбу. Разве что… – Он осекается и хмурится еще сильнее. Я понимаю, что он хотел упомянуть миссис Робинсон.
– Проголодалась? – спрашивает он, желая сменить тему.
Я киваю. Вообще-то, я умираю с голода.
– Ладно, поедим там, где я оставил машину.
Возле порта есть маленькое итальянское кафе «Би’c». Оно напоминает мне одно заведение в Портленде – несколько столиков и кабин, лаконичный современный декор, на стене – большая черно-белая фотография фиесты начала прошлого столетия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: