Бекки Алберталли - Лиа. Жизнь не по нотам
- Название:Лиа. Жизнь не по нотам
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-6046119-1-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бекки Алберталли - Лиа. Жизнь не по нотам краткое содержание
Лиа. Жизнь не по нотам - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не знаю, почему они решили…
– Я зато знаю, – печально усмехается Морган в ответ.
– Что ты имеешь в виду?
– Просто догадка. Я по результатам теста была одиннадцатой в классе. Ребята, которые поступили… хуже. – Она передергивает плечами. Анна тоже начинает ерзать на своем месте.
– Думаешь, кто-то наврал в документах? – удивляюсь я.
– Думаю, дело в том, что я белая.
Мне на секунду кажется, что Земля остановилась. Кровь приливает к щекам.
– Ты имеешь в виду Эбби? – тихо уточняю я.
Она снова пожимает плечами.
– Поверить не могу!
– Ну уж извини. – Она тоже краснеет.
– Блин, Морган, это перебор!
– То есть ты теперь с ней дружишь? Прекрасно!
– Ни с кем я не дружу. – Я подаюсь вперед, внутри все клокочет. – Это ты ведешь себя как расистка.
Невероятно! И это говорит Морган – Морган , которая три раза прочитала «Всех американских мальчишек» [20] Роман о дружбе двух мальчиков – темнокожего и белого, – вынужденных столкнуться с бытовым расизмом.
, а потом доехала до самого Декейтера, чтобы подписать свой экземпляр. Морган, которая накричала на незнакомца в магазине только потому, что на нем была кепка Трампа.
– Я говорю что думаю.
– А мне кажется, что это расизм.
– Где расизм? – спрашивает Гаррет, подсаживаясь к нам. Я поднимаю глаза и обнаруживаю рядом Брэма. Морган вжимается в кресло, будто пытается исчезнуть.
– Если верить Морган, – безжалостно говорю я, глядя прямо на нее, – Эбби приняли в университет Джорджии только из-за цвета кожи.
Брэм вздрагивает.
– Я не это имела в виду! – Морган вцепилась в подлокотники; глаза блестят, щеки красные от гнева.
– Ты только что это сказала. – Я вскакиваю со своего места. Во мне бурлит злость; даже выразить не могу, насколько она сильна. Растолкав парней, я выбегаю в проход. Остальные провожают меня удивленными взглядами. Всем вокруг ясно, что я в бешенстве: у меня это на лице обычно написано. В одном из последних рядов, где никого нет, я выбираю кресло и прячусь в нем, заткнув уши.
– Ку-ку, – говорит Гаррет, опускаясь на соседнее сиденье. Брэм садится рядом с ним.
– Как же это бесит, – говорю я.
– Морган?
Я только киваю, поджав губы.
– Она думает, Эбби заняла ее место в университете? – спрашивает Гаррет, переглядываясь с Брэмом.
– Не знаю. Она думает, Эбби приняли только потому, что та чернокожая, а это само по себе отвратительно.
– Люди часто так думают, – мягко вмешивается Брэм.
– Все сложно, – добавляет Гаррет.
– Ну да.
– Я и не знал, что вы с Сусо так близки.
– Мы не близки. – Я краснею. – Это же не важно. Господи. Это в любом случае расизм.
– Ладно-ладно. – Он вскидывает руки, защищаясь.
– Так-то лучше, – фыркаю я.
Брэм наблюдает за нами, но молчит, и это заставляет меня внимательнее следить за собой. Одернув платье, я опускаю глаза. Можно мне телепатическую линию с тем, кто за все это отвечает? «Дорогой боженька / Кэл Прайс, пожалуйста, давайте пьеса начнется прямо сейчас. Да погаснет свет, чтобы я могла исчезнуть» .
Гаррет легонько толкает меня локтем.
– Ты получила мои сообщения?
Блин, за что ты со мной так? Приехали.
– Да. Кхм. Да, конечно. Прости. Телефон… – Я путаюсь в словах и замолкаю.
– Нет проблем. Просто хотел узнать, как тебе игра!
Черт, я не могу. Мне жаль. Нужно сказать ему, но я не могу. Перегрузка системы. Когда информации слишком много, я отключаюсь. Гаррет – этот тот последний прибор, от которого у меня вылетают пробки.
– Отличная игра. – Приходится врать.
– Ха, ну да, если забыть о том, что творилось в первом тайме.
– Ага-а, – вдумчиво соглашаюсь я.
– Куда ты потом делась? – интересуется Брэм. – Мы скучали.
– Кхм… Маме нужна была машина, так что…
– Обидно.
– Ага.
Свет в зале гаснет. Слава богу, слава богу, слава богу.
Звучит увертюра, и все мое тело наконец расслабляется.
9
Проходит еще несколько часов, и вот я уже сижу на заднем сиденье машины Саймона, который везет нас на вечеринку к Мартину Эддисону.
– Кто вообще дал ему право устраивать вечеринку? – возмущаюсь я. Не могу не возмущаться, когда речь заходит о Мартине. Сидящая подле меня Эбби пожимает плечами и качает головой.
– Не знаю, – отвечает Саймон. – Он сам предложил.
– Нужно было устроить собственную тусовку, – говорит Эбби.
– Может, просто смиримся уже? Пожалуйста? Это последняя вечеринка для труппы. – Саймон спотыкается на слове «последняя». Ему всегда тяжело, когда что-то заканчивается.
– Ты в порядке? – мягко спрашивает Брэм.
Пауза. Потом Саймон все же отвечает:
– Да.
Светофор переключается на зеленый, мы поворачиваем налево. Мартин живет в одном из зеленых пригородов за пределами Криксайд-Драйв, в конце тупика. Я была тут лишь однажды – в девятом классе, когда мы делали вместе проект по истории. Я, Мартин и Морган. Выбрали друг друга сами. Какая ирония.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Героиня комедийно-драматического сериала «Девочки Гилмор», мать которой, как и мать Лиа, родила ее очень рано.
2
Мюзикл Эндрю Ллойда Уэббера.
3
Стипендия, названная по имени учредившего ее сенатора и покрывающая расходы на обучение для студента, соответствующего требованиям программы.
4
Celebrity Rehab with Dr. Drew – реалити-шоу, которое позволяет зрителям наблюдать за групповой терапией звезд, пытающихся избавиться от алкогольной или наркотической зависимости в реабилитационном центре доктора Дрю Пински.
5
Персонаж из «Сейлор Мун».
6
Примерно 188 см, поэтому Гаррету на заднем сиденье тесновато.
7
Австралийский певец и актер, открытый гей.
8
Придуманный в американских летних лагерях десерт, состоящий из двух печений, между которыми кладется поджаренный кусочек зефира маршмеллоу. Название «s’more» произошло от сокращения слов «some more» – «еще кусочек».
9
Печенье из муки грубого помола, впервые введенное в обиход Сильвестром Грэмом и быстро получившее широкое распространение. Обычно для сморов используется именно «печенье Грэма».
10
Аниме про девушку, которая потеряла родителей и вынуждена перебраться жить в палатку до тех пор, пока ее не берет под свою опеку самый популярный парень школы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: