Люсинда Райли - Оливковое дерево
- Название:Оливковое дерево
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-173798-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люсинда Райли - Оливковое дерево краткое содержание
Пандора – старинный дом на Кипре, который Хелена, профессиональная балерина, получила в наследство от крестного. В юности она провела там отпуск, который изменил ее жизнь и о котором она никогда не рассказывала близким.
Проходят годы, Хелена приезжает в особняк с мужем и сыном. Но дом не зря имеет такое название. Вернувшись, Хелена словно бы открывает Ящик Пандоры, что хранит все ее беды и секреты. Она вновь встречает свою первую любовь – и это грозит сломать всю ее жизнь. Более того, ее сын Алекс, кажется, в шаге от того, чтобы повторить судьбу матери. Хелене предстоит заново найти с ним общий язык и решить для себя, что в ее жизни верно, а что нет.
Роман от автора цикла "Семь сестер" Люсинды Райли, чьи книги проданы в мире тиражом более 44 млн экз. Новая масштабная история о любви, семейных тайнах и ошибках юности. Это "самостоятельный" роман, что не входит ни в какие циклы.
Оливковое дерево - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Уверена, она никуда не ушла. Почему бы тебе не найти ее и не привести сюда познакомиться с Алексисом? И поставь, пожалуйста, чайник. Душа просит чаю. – Хелена осела на стуле, чувствуя себя эмоционально опустошенной.
Алекс бросил на нее вызывающий взгляд, повернулся и ушел в дом.
– Красивый мальчик, – заметил Алексис. – Хорошо сложен.
Хелена вздохнула.
– Он… необычный, это уж наверняка. А еще очень умный, и несносный, и упрямый, и… я люблю его до безумия, – она вымученно улыбнулась. – Возможно, когда-нибудь я расскажу тебе о нем.
– Возможно, когда-нибудь мы расскажем друг другу о многих вещах, – тихо сказал Алексис.
– Вот она, – Алекс вывел заплаканную Имми на террасу. – За ней гонялся по кухне кто-то большой и полосатый, вроде осы. Возможно, с убойным жалом, – добавил он.
– О, дорогуша, почему ты не позвала меня? – Хелена открыла объятия, и Имми побежала к ней.
– Я звала, но ты не пришла. Алекс спас меня. Типа того.
– Она вылитая ты, Хелена, – улыбнулся Алексис. – Просто, как вы говорите… твой двойник.
– Я ее так и называю: «мини-мама»! – рявкнул Алекс. – Хотя вам, наверное, не понять.
– Хочешь чаю, Алексис? – вмешалась Хелена, чтобы разрядить обстановку.
– Да, пожалуйста. Замечательная английская традиция – пить горячее в жаркую погоду, – с улыбкой добавил гость.
– Всем известно, что горячий чай охлаждает. Поэтому его и пьют в Индии, – заметил Алекс.
– И это, конечно, никак не связано с тем, что все они живут за счет чайных плантаций, – пробормотала Хелена, состроив гримасу сыну. – Идем, Имми, ты мне поможешь. Мы мигом.
Алекс сел на освободившийся стул, скрестил руки на груди и с вызовом посмотрел на Алексиса.
– Ну и откуда вы знаете мою мать?
– Мы познакомились много лет назад, когда она в последний раз гостила у полковника Макклэддена.
– Это Ангус, ее крестный? И с тех пор вы маму не видели?
– Ну, вообще-то видел, – улыбнулся Алексис, – но это другая история. Итак, Алекс, тебе нравится Кипр?
– Еще не знаю. Когда мы приехали, было темно, и я провел весь день в постели в связи с возможной малярией. Здесь очень жарко и повсюду москиты и полосатые осы. А я их не люблю.
– А дом?
– Дом ничего. В смысле, жара адская, но я люблю историю, а здесь ее уйма, – признался Алекс.
– Это очень исторический край. Если ты любишь историю, то, наверное, знаешь греческие мифы. В них говорится, что Афродита родилась в Пафосе и жила с Адонисом на острове. Можно полюбоваться на его купальню – отсюда всего несколько миль.
– Будем надеяться, он вытащил пробку, иначе вода будет совсем затхлая, – пробормотал под нос Алекс.
– Это красивый водопад среди гор, – продолжал Алексис. – Там можно прыгнуть со скалы в воду, которая прозрачная, чистая и очень освежает в жару. Если захочешь, я тебя туда отведу.
– Спасибо, но экстремальные виды спорта – не моя стихия. И вообще, – Алекс посмотрел на гостя в упор, – чем вы здесь занимаетесь?
– Моя семья вот уже сотни лет возделывает здесь виноградники. Мы производим вино. Оно обеспечивает нашей семье хорошую жизнь. И мы начинаем все больше и больше экспортировать за границу. А вот и твоя мама.
Хелена вышла на террасу и поставила на стол поднос.
– Я уложила Имми отдохнуть наверху. Жара и оса утомили ее. Алекс, будешь чай?
– Да, – он встал. – Присаживайся, мама, я налью. Я как раз слушал про Биде Адониса.
– Это ты про водопад? О, он такой красивый, правда, Алексис? – Хелена улыбнулась общему воспоминанию.
– Вероятно, папа отвезет туда нас всех, когда приедет, – громко объявил Алекс. – Когда он приезжает, кстати говоря?
– В пятницу, о чем тебе прекрасно известно, Алекс. Молока, Алексис?
– Нет, спасибо.
– Но мог бы и раньше, правда ведь, мама? В смысле, папа мог бы устроить нам сюрприз и просто появиться здесь в любой момент.
– Сомневаюсь, Алекс, ему надо работать.
– Но он так по тебе скучает. Всегда звонит на твой мобильник. Знаешь, я бы не удивился, если бы он приехал раньше.
Хелена подняла бровь, передавая Алексису чашку.
– Ну, надеюсь, он не станет торопиться. Я бы хотела сделать дом поуютнее до его приезда.
– Тебе нужна помощь, Хелена? – спросил Алексис. – Дом долго пустовал.
– Вообще-то было бы кстати, если ты знаешь кого-нибудь, кто мог бы привести в порядок бассейн. Его надо почистить и заполнить.
– Какой бассейн? – оживился Алекс.
– Здесь есть роскошный бассейн, если пройти вон в те ворота и спуститься по лестнице, – Хелена махнула рукой в ту сторону. – К несчастью, там, кажется, скопилось много оливок, и возможно, надо будет заменить несколько разбитых плиток.
– Тогда я пришлю Георгиоса, – сказал Алексис. – Он кузен моей жены и строитель.
– Вы женаты? – спросил Алекс, внезапно оживившись.
– К сожалению, больше нет, Алекс. Моя жена умерла много лет назад. Я сейчас позвоню Георгиосу, – Алексис достал из кармана мобильник, набрал номер и быстро заговорил по-гречески. Потом убрал телефон и улыбнулся. – Он приедет вечером, и, может быть, к приезду мужа ты уже сможешь купаться в бассейне.
– Это было бы чудесно, – сказала с благодарностью Хелена. – Еще я хотела бы знать, где в Пафосе можно купить новый холодильник с морозилкой, плиту, микроволновку… в общем, все-все-все для кухни. На будущей неделе к нам приедет масса народу. Хотя меня беспокоит, сколько времени уйдет на доставку.
– Доставка не нужна. У меня есть грузовой автофургон, чтобы развозить вино по отелям и ресторанам в округе. Я возьму тебя, и мы все привезем сами.
– Ты правда не против?
– Ничуть. Я буду рад помочь, Хелена.
– А ты знаешь кого-нибудь в деревне, кто мог бы помочь мне по хозяйству? Время от времени, с уборкой и готовкой?
– Конечно. Ангелина, которая оставила тебе ключи, работала у полковника последний год, что он жил здесь. У нее найдется время, я уверен, и детей она любит. Я с ней свяжусь, и она зайдет поговорить.
– Спасибо, Алексис, ты спаситель, – благодарно произнесла Хелена, сделав глоток чая. – Может быть, я спрошу ее, согласится ли она иногда посидеть с детьми, чтобы мы могли куда-нибудь пойти вечером.
– Я могу посидеть с Имми, мама, – вставил Алекс.
– Да, я знаю, дорогуша, спасибо.
– А как насчет самого дома? – спросил Алексис.
– С виду хорошо, – пожала плечами Хелена. – С другой стороны, я не специалист.
– Я попрошу Георгиоса взглянуть, когда он придет смотреть бассейн. Например, канализация и проводка… их никто не касался много лет, и мы должны убедиться, что они надежны.
– Знаю, – вздохнула Хелена. – Это и правда Шкатулка Пандоры. Я почти не смею ее открыть.
– Ты знаешь легенду об этом доме? – спросил Алексис мальчика.
– Нет, – буркнул тот в ответ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: