Амо Джонс - Серебряный лебедь

Тут можно читать онлайн Амо Джонс - Серебряный лебедь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Зарубежное современное, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Амо Джонс - Серебряный лебедь краткое содержание

Серебряный лебедь - описание и краткое содержание, автор Амо Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мэдисон Монтгомери родилась в богатой и влиятельной семье. После трагического происшествия девушке пришлось жить с запятнанным именем.
Мэдисон поступила в академию Риверсайд и думала, что там сможет начать все с чистого листа. Но чего она не ожидала, так это столкнуться с компанией плохих парней, которые управляют школой. Когда Мэдисон привлекла внимание их лидера – Бишопа Винсента Хейса, перед ней открылся совершенно новый мир, о существовании которого она и не подозревала. Мир загадочных юношей, которые состоят в «Клубе Элитных Королей». И перед Бишопом – самым притягательным из них – Мэдисон просто не может устоять… «Короли» перевернули жизнь Мэдисон с ног на голову. Семейный секрет, таинственный дневник и головокружительные отношения с Хейсом. Во всем этом Мэдисон Монтгомери предстоит разобраться. И так ли она уверена, что знает хотя бы саму себя?

Серебряный лебедь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Серебряный лебедь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Амо Джонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 7

Я собираю волосы в высокий хвост, когда Нейт входит в мою комнату. Сегодня мы вместе доехали до дома и, кажется, все было не так уж и плохо. Мы снова не смогли договориться о том, что будем слушать по дороге, и в конце концов Нейт сказал, что если я еще раз прикоснусь к проигрывателю, то мне придется идти остаток пути пешком. Хотя его ухмылка давала мне все основания не принимать эти слова всерьез.

– Привет!

Я натягиваю кожаную куртку на белую майку, которую я подобрала к узким джинсам и своим привычным конверсам.

Он прислоняется к дверному косяку, держа в руках пакет чипсов, как всегда, без рубашки, в джинсах с низкой посадкой и перевернутой кепке. Он указывает на меня.

– Куда идешь?

– Хмм… – отвечаю я, поднимая телефон с кровати. – В торговый центр с Татум.

– Так-так, с Татум? – он дразнит меня, слизывая с пальцев крошки от чипсов. – У нее есть парень?

Он медленно вытаскивает палец изо рта.

– Я бы не сказал, что меня останавливают чьи-то отношения, но…

Я прерываю его жестом руки.

– Не знаю. Думаю, да. Ты собираешься подвинуться? – спрашиваю я, указывая на коридор.

Он самодовольно смотрит на меня, и в эту минуту в его кармане начинает играть «Rockstar» Chamillionaire. Улыбка исчезает, он быстро заходит в свою спальню и закрывает за собой дверь.

– Тут все такие странные, – бормочу я себе под нос, закрывая за собой дверь своей комнаты.

Сделав шаг вперед, я врезаюсь в чей-то торс. Он такой же стальной, как у Нейта, но… кажется немного массивнее.

– Черт, – бормочу я, проводя рукой по лбу.

Когда я поднимаю взгляд, то вижу Брантли.

– Нейт в своей комнате. Прости, – извиняюсь я.

Его глаза темнеют, кажется, он готов зарычать, но как только он собирается что-то произнести…

– Брантли! – позади него раздается окрик.

Воздух словно сгущается, и, заглянув ему за спину, я вижу Бишопа, чьи глаза прикованы к затылку Брантли.

– Иди в комнату Нейта.

Брантли снова прищуривается, глядя на меня, но все же идет по коридору к спальне.

Как только за ним закрывается дверь, я фыркаю и смотрю на Бишопа.

– Кто-то украл его игрушки?

Бишоп не отрывает глаз от двери Нейта, не обращая на меня никакого внимания.

Я ругаюсь себе под нос:

– Извини, привет, я Мэдисон.

Он наконец переводит на меня взгляд. У него действительно изумительные глаза, и дело не только в их глубоком нефритово-зеленом оттенке, но и в необыкновенной форме. А его взгляд? Кажется, он видит меня насквозь, заглядывая в каждый уголок моей души.

– Хотел бы я сказать, что сожалею, – бормочет он в ответ, переводя взгляд на дверь Нейта.

Я поворачиваюсь, чтобы проследить за его глазами.

– Не беспокойся об этом, – тихо шепчу я.

– Я привык.

Я отхожу в сторону, чтобы обойти его, но он преграждает мне путь движением руки.

Он внимательно исследует мои глаза, затем опускает взгляд на губы и снова возвращается к глазам.

Я опускаю голову:

– Можно я пройду?

Он ничего не говорит и просто смотрит на меня несколько секунд, прежде чем, наконец, пойти в комнату Нейта вслед за Брантли.

Качая головой, я выхожу из дома и вижу, как Татум подъезжает на своем голубом Ferrari с черными дисками на колесах. Это самый красивый Ferrari, который я когда-либо видела, и он идеально подходит Татум. Ее родители всегда в разъездах, и Татум шутит, что для нее «провести время с семьей» – поход в кинотеатр на самые кассовые фильмы. Мне бы хотелось ей посочувствовать, но не думаю, что она сильно из-за этого переживает. Я сжимаю дверную ручку и уже собираюсь проскользнуть на пассажирское сиденье, но, мимолетно взглянув на окно в комнату Нейта, обнаруживаю, что все трое парней внимательно за мной наблюдают. Моя улыбка исчезает, но я все же забираюсь внутрь автомобиля.

– Привет, дорогуша! – Татум воодушевленно хлопает в ладоши. – Готова спустить все наши наличные?

Поездка до торгового центра оказалась короткой, потому что Татум оказалась любительницей быстрой езды. Мы бродим по магазинам, и Татум, в отличие от меня, искренне увлечена поиском идеального наряда. К четвертому магазину я сдаюсь и вручаю ей платиновую карту моего отца, позволяя ей выбрать для меня то, что она считает нужным. В мире нет ничего, что я ненавидела бы сильнее шопинга. Наконец она выходит из одного из бутиков с подозрительной ухмылкой на хорошеньком лице, и я нервно вздрагиваю. Я почти чувствую, как мои внутренности съеживаются от того, насколько обтягивающий наряд она для меня выбрала. Схватив меня за руку, она тащит нас к маленькому магазинчику необычных безделушек, на ходу поправляя платье:

– У тебя ведь новая комната. Я подумала, что стоит что-то для нее выбрать. Конечно, я там еще не была, но ты ведь только приехала и, должно быть, там очень пусто.

Я вижу ее добрые намерения и, стараясь привыкнуть к тому, что кто-то и правда может быть со мной мил, киваю:

– Хорошая мысль. Мне нравится украшать дом.

– Чудно! – она хлопает в ладоши. – Рада, что тебе тоже это интересно.

Мы заходим в магазин, интерьер которого выполнен в темно-фиолетовых тонах. Кругом расставлены горячие лавовые лампы и ароматные благовония. Мое внимание сразу же привлекает светильник, который проецирует разноцветные огоньки на стену в конце магазина. Подойдя к нему, я улыбаюсь:

– Я хочу этот!

Брови Татум поднимаются:

– Ты уверена? То есть он довольно милый, но куда ты собираешься его повесить?

Подойдя к нему, я опускаюсь на колени и приподнимаю лампочку:

– Можно повесить на потолок.

Я поворачиваю лампу вверх, и над нами тут же появляется звездное небо.

– Вот это да! – шепчет Татум. – Так выглядит намного лучше.

Я киваю:

– Это напоминает мне о том, как родители брали меня с собой на охоту и мы ночевали в лесу.

Она напрягается:

– На кого именно вы охотились?

Я встаю:

– Просто на оленей. Или на уток.

Лицо Татум снова расслабляется.

– Это звучит… не так уж плохо.

Я смеюсь:

– Да! И нам с тобой нужно будет как-нибудь выбраться.

– Ага, – говорит она, глядя в сторону. – Может быть.

– Эй, – я хлопаю ее по плечу, – я согласилась на шопинг, так что теперь ты обязана пойти на охоту.

Она сглатывает. Я смеюсь, в то время как к нам направляется одна из сотрудниц.

– Оооо, – говорит она, глядя на потолок. – Так вот как это работает.

Я снова смеюсь, глядя на звезды:

– Думаю, да.

Консультантка поворачивается в мою сторону. Она примерно нашего возраста, у нее длинные пастельно-розовые волосы, заплетенные в косу, ярко-зеленые глаза и оливковая кожа. Ее маленький нос-пуговка морщится от смеха:

– Мой промах.

Она отступает на пару шагов назад, оставляя светильник в том положении, в какое я его поставила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Амо Джонс читать все книги автора по порядку

Амо Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Серебряный лебедь отзывы


Отзывы читателей о книге Серебряный лебедь, автор: Амо Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x