Dawn Brower - Секреты Моей Возлюбленной
- Название:Секреты Моей Возлюбленной
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9788835409441
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Dawn Brower - Секреты Моей Возлюбленной краткое содержание
Секреты Моей Возлюбленной - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Николас зашагал по садовой дорожке к беседке возле роз. Горничная направила его туда. Он надеялся найти свою сестру … в одиночестве. Он не хотел, чтобы кто-то еще был посвящен в их разговор. Это может осложнить его планы, если его подслушает не тот человек. Он завернул за угол и увидел ее сидящей на скамейке с книгой на коленях. Она подняла лицо к небу и закрыла глаза, греясь на солнышке. Ее светлые волосы были аккуратно уложены в элегантный шиньон, а шляпка откинута назад, и бретельки удерживают ее на шее.
“О чем ты так задумалась?" Спросил Николас. Он хотел бы сказать, что не перебивал бы ее, если бы это не было так важно для него, но это было бы ложью. Ему всегда нравилось тыкать пальцем в сестру и мешать ей, когда представлялся подходящий момент.
Она прижала руку к груди. "Николас!" воскликнула она. "Ты меня напугал." Ее губы дрогнули, когда она встретилась с ним взглядом. “Почему ты прячешься в саду? Нет молодой Мисс, чтобы заманить в темный угол и украсть поцелуй.”
“Может быть, в другой раз," сказал он и одарил ее лукавой улыбкой. " Сегодня я смотрю только на свою дорогую сестру. Это было вечность, как я видел тебя. Как этот мерзавец, которого ты называешь мужем, обращается с тобой? Если он сделал что-то подлое, скажи только слово, и я заставлю его ходить по доске.”
– Она закатила глаза. "Джек-замечательный муж. Ты знаешь, что он оставил свои пиратские дни в восемнадцатом веке. Теперь он настоящий джентльмен.”
Джексон Морган Карвин, герцог Уайтвуд, был бывшим пиратом, известным как Капитан Джек Морган. Конечно, это было в восемнадцатом веке, как сказала его сестра. Его отбросило во времени, и он с относительной легкостью обосновался в девятнадцатом веке. Король наградил его герцогством после того, как он спас ему жизнь. “Как скажешь," сказал он и сел на скамейку рядом с Элизабет. “Но я рад, что нашел тебя." Как будто он и не искал ее.
"А?" Она приподняла бровь. “Почему это?”
“Я недавно нашел мамин дневник. Было интересно прочитать некоторые из ее записей." Вся семья знала о путешествиях во времени. Трудно было не заметить, что их мать была первой, кто прибыл в Уэстон из другой эпохи, но учитывая, что муж Элизабет тоже… Ну, было бы глупо верить в обратное. “Я и не знал, что у тебя есть собственный опыт с …”
"Путешествия во времени," подсказала она. “Нет, не совсем так. У Джека случился бы припадок, если бы я не смотрела в зеркало. Хотя это было заманчиво." Она склонила голову набок и внимательно посмотрела на него. "Почему это тебя так интересует?”
– Он пожал плечами. "На мгновение это было забавно. Так оно и было…”
"Тебе скучно, да?" Она глубоко вздохнула. “Это не то, с чем можно играть, братишка.”
“Я никогда этого не говорил.…”
Она подняла руку, чтобы прервать его. “Не пытайся проделать это со мной. Я знаю тебя. Ты бы не спрашивал, если бы не продумал все возможности. Путешествие во времени рискованно. Ты не знаешь, где окажешься и есть ли у тебя такая возможность.”
“Откуда ты вообще знаешь, что это так?" Это была та часть, которую он не проработал за все время чтения. Нет, это ничего не объясняло. “Как это одни умудряются путешествовать во времени, а другие вечно застревают там, где родились?”
“У меня есть теория," сказала она. “Я писала об этом в своих дневниках, но у меня нет реального способа доказать это. У меня всегда были эти странные видения…в основном в зеркалах. Так я впервые увидела Джека…”
Николас этого не знал. “Очаровательно. Какое это имеет отношение к путешествиям во времени?" Обычно он подробно расспрашивал об этом, но сейчас у него были другие интересы.
Она раздраженно покачала головой. “Ты вредина, ты это знаешь?”
“Но ты же любишь меня," нахально сказал он.
“Да, бесенок," согласилась она. "Чтобы ответить на твой вопрос, я полагаю, что для того, чтобы получить доступ к способности путешествовать во времени, ты должен обладать другой способностью. У меня видения, у мамы фотографическая память, Джек видит в зеркалах, как и я. Я не уверена, что это его единственная способность, так как он не любит об этом думать.”
Николас не был уверен, что у него есть какие-то экстраординарные способности. Значит ли это, что он не может пройти сквозь зеркало? После этого разговора у него было больше вопросов, чем ответов.
“Ты спрашиваешь себя, есть ли у тебя способности." Ее губы слегка дрогнули, когда она улыбнулась ему. “Ты знаешь. Если ты хорошенько подумаешь, то поймешь, что это такое. У Кристиана она тоже есть.”
Его раздражало, что она знала, что это такое, но не сказала ему. “Неужели это так? Какие у него способности?”
“Это называется ясновидением," убежденно сказала она. "Это причудливый способ сказать, что его инстинкты никогда не подводят его. У тебя, мой дорогой брат, есть нечто гораздо более тонкое, и ты почти никогда не пользуешься им.”
– Он закатил глаза. “Я не уверен, что верю тебе. Это звучит как плод твоего воображения." Хотя иногда Кристиан делал что-то, что казалось ему совершенно неправильным, но шло именно так, как предсказывал его брат. Он не хотел признавать, что Элизабет может быть права.
“Это не так," заверила она его. "Помнишь, когда ты был ребенком, ты все время рисовал картинки?”
Он сделал. “Ну и что из этого?" Рисование не такое уж особенное…почти все дети рисовали.
“Это твой дар. Мама рассказывала мне, что однажды ты нарисовал автомобиль. Она никогда никому из нас не говорила, что это такое. Ты видишь вещи и рисуешь их, не задумываясь. Это своего рода экстрасенсорная способность, и с тех пор, как ты бросил рисовать, ты больше не пользуешься своим даром. Это грустно, правда. Они были действительно хороши.”
– Он пожал плечами. "Меня это больше не привлекает." Но теперь ему стало любопытно. Возможно, ему удастся раздобыть еще кое-какие художественные принадлежности. Это могло бы помочь ему понять этот его предполагаемый дар. Его сестра пыталась заставить его почувствовать себя особенным. Это была полная чушь, и он не хотел верить, что это правда. Если бы он это сделал, и это оказалось бы ложью, это было бы слишком больно. "Было приятно поговорить с тобой." Николас встал. " Надеюсь, ты на некоторое время навестишь Уэстон. Без тебя здесь все будет по-другому.”
“Не делай глупостей”, – сказала она, как она зажмурила глаза.
"Я?" Он одарил ее невинной улыбкой. “Я бы никогда не сделал ничего подобного.”
“Ты меня не обманешь," сказала она и вздохнула. “Действительно. Не стоит так рисковать. Найди себе другое развлечение.”
Его улыбка погасла. "Я обещаю, что ничего не сделаю без тщательного обдумывания. Это лучшее, что я могу тебе предложить.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: