Sara Craven - The Garden Of Dreams

Тут можно читать онлайн Sara Craven - The Garden Of Dreams - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Зарубежное современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Sara Craven - The Garden Of Dreams краткое содержание

The Garden Of Dreams - описание и краткое содержание, автор Sara Craven, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Mills & Boon proudly presents THE SARA CRAVEN COLLECTION. Sara’s powerful and passionate romances have captivated and thrilled readers all over the world for five decades making her an international bestseller.Lissa Fairfax wasn't quite sure whether she wanted to marry the attractive Frenchman, Paul de Gue. So she gladly accepted his invitation to visit the family chateau and meet his relatives.Unfortunately this also involved meeting the austere Comte Raoul de Gue. He made it clear the he did not want Lissa marring into the family!

The Garden Of Dreams - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

The Garden Of Dreams - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Sara Craven
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

She turned to Prentiss. ‘It’s—fabulous. There’s no other word. But surely you don’t just put out one new design a season?’

‘Oh, no, we are not as exclusive as that,’ Prentiss smiled. ‘We show the full range privately to certain invited buyers. But one is always selected to show the trend we are following in any particular range of designs.’

‘I would love to see the whole range.’ Lissa’s eyes shone.

‘I’m sure it could be arranged,’ said Prentiss. ‘I’ll have a word with Raoul …’

‘Oh, no, please.’ Lissa flushed. ‘I wouldn’t dream of imposing …’

‘Nothing of the sort,’ said Prentiss. ‘She wouldn’t be imposing on anyone, would she, Raoul?’

Lissa realised he had come silently to stand beside them. She glanced up at him quickly and saw that he was looking amused.

‘She may certainly visit the design rooms if she wishes,’ he said. ‘But I hope you are not suggesting Bacchante for her, though, Max. It would kill her colouring.’

‘Undoubtedly,’ agreed Prentiss. ‘I was thinking more in terms of Midsummer Night—those deep blues, with silver undertones—against that hair, eh, Raoul?’

‘Merveilleux.’ Raoul Denis drew deeply on his cigarette and Lissa was aware that he was watching her intently, and felt a blush creeping into her cheeks.

‘Oh, please,’ she said, laughing a little nervously. ‘It’s too tantalising.’

Prentiss patted her hand. ‘Well, we won’t tantalise you any more, but if you do come—and I hope you will—make sure you see Midsummer Night—and Venetian Glass. Just ask for me, and I’m sure you’ll have no trouble getting in.’

Lissa looked at Raoul Denis inquiringly as Prentiss turned away. ‘Is security so strict?’

‘Of course.’ He glanced around. ‘There are security guards on duty now—to stop unofficial photographs mainly—but no one would guess. There have been times when our designs have been pirated. We take no chances now.’

Lissa stared at the material on the stand. ‘It’s quite beautiful,’ she said slowly. ‘It’s like the whole spirit of spring—golden and glowing and innocent.’

‘But with a touch of savagery underneath,’ her companion agreed a little mockingly. ‘Rather like a woman, wouldn’t you say, ma belle ?’

The brilliant dark eyes flickered over her, lingering on her shoulders and the slender curves revealed by the deeply cut neckline. Lissa had an overpowering urge to pull the edges of her dress together over her breasts. In spite of herself her hand went up, and brushed against the hard unfamiliar shape of Paul’s brooch. It gave her an odd sense of reassurance, and she forced herself to stare back at this disconcerting stranger, who seemed so bent on tormenting her.

‘Mr Prentiss is charming,’ she commented, keeping her voice steady. ‘Do you know all the people here?’

‘No, why should I?’

Lissa felt baffled. ‘Well, haven’t you come here to meet anyone in particular?’

‘No, it was a coincidence the design party being on this particular evening when I happened to be in London. I know the London house is being run well, so I need concern myself very little.’

Lissa could not keep sarcasm out of her voice. ‘That must be a great comfort to them. What precisely do you do that makes you of such importance, monsieur ?’

‘I do very little,’ he said indifferently. ‘I am managing director of the French house, but that is nothing. It was my grandfather who was the important one. Fontaine was his creation, which is why our family retains the controlling interest.’

Lissa said nothing for a long moment. Then she said quietly, ‘I must apologise, monsieur.

‘Why? You could have had no way of knowing. Apologies are unnecessary.’ He glanced at his watch. ‘I think we have done our duty here. It is time we were leaving for the theatre.’

Lissa would have liked another drink, several drinks in fact to nerve herself for the rest of the ordeal ahead, but instead she murmured, ‘Yes,’ submissively and allowed herself to be steered to the door, where her coat appeared as if by magic. She waited for a moment while Raoul Denis made his farewells, then they walked together towards the stairs.

‘I have arranged for us to take a taxi to the theatre,’ Raoul Denis said.

‘But why aren’t we going in your car?’

‘I prefer not to cope with your English parking problems. I’ve ordered it to meet me at your appartement later tonight,’ he said. ‘We will have dinner after the theatre.’

Lissa’s heart sank. She had intended to plead a headache after the theatre, and leave him to his own devices for the rest of the evening. But it looked as if she was going to be robbed of her early night, after all.

‘Courage, ma belle.’ Was she just imagining that note of malicious amusement in his voice? ‘The night is yet young.’

Eternal would be a better word, Lissa thought, as they walked through the glass doors into the coolness of the early summer evening.

CHAPTER TWO TABLE OF CONTENTS COVER TITLE PAGE The Garden of Dreams Sara Craven www.millsandboon.co.uk ABOUT THE AUTHOR Former journalist SARA CRAVEN published her first novel ‘Garden of Dreams’ for Mills & Boon in 1975. Apart from her writing (naturally!) her passions include reading, bridge, Italian cities, Greek islands, the French language and countryside, and her rescue Jack Russell/cross Button. She has appeared on several TV quiz shows and in 1997 became UK TV Mastermind champion. She lives near her family in Warwickshire – Shakespeare country. CHAPTER ONE CHAPTER TWO CHAPTER THREE CHAPTER FOUR CHAPTER FIVE CHAPTER SIX CHAPTER SEVEN CHAPTER EIGHT CHAPTER NINE CHAPTER TEN ENDPAGE Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом. COPYRIGHT Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

TO Lissa’s amazement, Raoul Denis seemed to undergo a kind of sea-change as the taxi drew away from Fontaines. He did not plague her with any more barbed remarks as they sped through the West End, and when he mentioned the play he had selected for them to see, she was delighted.

‘That’s wonderful!’ she exclaimed. ‘I’ve been wanting to see that for ages.’

She had tried to persuade Paul to go with her on several occasions, but he claimed that straight theatre bored him, and he preferred the intimate cabarets in the night clubs to which he usually took her.

It was an excellent production and the play itself was stimulating and thought-provoking. During the interval, Lissa found herself in the bar and realised with a start that she and Raoul Denis had been arguing for fully ten minutes about the effectiveness of the confrontation between two of the major characters which had led to the first act curtain. She also realised that during this argument she had totally forgotten how much she disliked him. She faltered with what she was saying and looking up, found he was laughing, and wondered uneasily if he could read her thoughts.

‘Have another drink,’ he said. ‘Yes, we have time. The bell hasn’t gone yet. I think that little one who plays the daughter has a future, don’t you?’

Lissa, sipping her vodka and tonic, agreed.

‘Do you go to the theatre much in Paris, monsieur ?’ she asked.

‘Very little, I regret,’ he replied. ‘Most of my spare time is spent in the country at my house there. My mother is to some extent an invalid, and I like to be with her as much as I can. Tell me,’ he added unexpectedly, ‘does your English reserve and conventionality insist on this formality, or could you not bring yourself to call me Raoul?’

Lissa nearly choked on a mouthful of her drink. It was on the tip of her tongue to remind him that the formality of the evening to date had been imposed by him, but she overcame her resentment.

‘I’m not as prim and conventional as all that,’ she said with a slight smile. ‘I’ll call you Raoul.’

‘Splendid,’ he approved. ‘And I call you what? Lisse?’

‘It’s Lissa—short for Melissa, actually. My mother felt very poetic when I was born,’ she said, talking nonsense to cover her embarrassment as he gave her another of his searching looks.

‘And have you inspired no poetry since? I cannot believe Englishmen are so lacking in soul,’ he said.

Lissa, feeling herself blushing again, was thankful when the bell rang at that moment signalling them back to their seats.

During the second act, she knew he was watching her most of the time, and she concentrated all the more fiercely on the stage. It was this scrutiny and the general oddness of his behaviour during the evening that was making her so nervous and on edge, she told herself.

As they moved through the crowded foyer after the performance, Raoul Denis asked, ‘Have you any particular preference in restaurants, or are you prepared to leave the choice all to me?’

‘Quite prepared,’ Lissa smiled at him. ‘I warn you, I enjoyed that so much that I shall expect nothing but the best.’

‘Soit.’ He sent her a swift glance. ‘I trust you will find the remainder of the evening even more enjoyable.’

Again Lissa had a sense of vague unease, but as she looked inquiringly at him, he began once more to talk of the performance they had seen, and they were soon involved in a discussion which occupied the taxi ride to the quiet but very expensive restaurant he had chosen. The tables were set in alcoves round the walls, and the entire room was lit by candles, which lent an air of mystery and intimacy which immediately appealed to Lissa.

‘Though it makes me feel as if I should whisper all the time,’ she said, leaning back on the luxuriously upholstered bench seat.

‘Why?’ Raoul, sitting close beside her, sounded amused.

‘Well, you can’t really see who else is here,’ she explained. ‘It’s the sort of place where people have trysts and exchange secrets.’

Raoul bent towards her until his mouth brushed her ear. ‘If you have a secret to confide, ma belle , consider me your confident.

Lissa, disturbed by his proximity, moved hastily, and her hand caught a glass, sending it clattering across the polished table on to the thickly carpeted floor. A waiter hurried to retrieve it—luckily unbroken—and brought her another glass, while she sat, flushed and angry at her lack of poise.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Sara Craven читать все книги автора по порядку

Sara Craven - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




The Garden Of Dreams отзывы


Отзывы читателей о книге The Garden Of Dreams, автор: Sara Craven. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x