Эдвард Докс - Каллиграф

Тут можно читать онлайн Эдвард Докс - Каллиграф - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Зарубежное современное, издательство Ред Фиш. ТИД Амфора, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдвард Докс - Каллиграф краткое содержание

Каллиграф - описание и краткое содержание, автор Эдвард Докс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джаспер Джексон – профессиональный каллиграф, знаток мировой культуры и интеллектуал. Но его мир – это не только удивительной красоты начертания слов, строк и стихов, но и своеобразная жизнь, которая прекрасно рифмуется с его занятием – и этим же занятием преображается. Великая поэзия Джона Дойна как будто заново выстраивает мир вокруг Джаспера Джексона, и бывший разбиватель женских сердец становится созидателем чего-то гораздо большего, чем он сам мог предполагать…

Каллиграф - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Каллиграф - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдвард Докс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

76

Британское научное общество, ставшее родоначальником Академии наук, основано в середине XVII в.

77

Фулхэм-Бродвей расположен в престижной части города, на юго-западе; Кларкенуэлл является частью исторического центра города.

78

Тебя, Бога, славим! (нем.)

79

Модно, насущно (фр.).

80

Дворцы (um.)

81

Перевод Б. Томашевского.

82

Перевод И. Бродского.

83

Оживленный район неподалеку от Кенсингтонского дворца и парка.

84

Смелее, мой рыцарь (фр.).

85

Актер-комик.

86

Перевод Б. Томашевского.

87

Район в центре Лондона.

88

Пещера Семерых – образ из легенды о семи юношах-христианах из Эфеса, которые в эпоху гонений Диоклетиана укрылись в пещере и проспали там почти двести лет, а потом были найдены живыми.

89

Перевод Б. Томашевского.

90

Перевод Г. Кружкова.

91

Ремеслом (фр.).

92

Maine Fried Chickens.

93

Перевод А. Богословского.

94

Перевод А. Богословского.

95

Перевод Г. Кружкова.

96

Американская писательница, автор коротких рассказов и популярных интеллектуальных острот.

97

Внимательно выслушанное (фр.).

98

Я их видел, здесь были мужчина и женщина, они исчезли (фр.)

99

Английский драматург, популярный в 1970 – 1980-х годах.

100

Лондонская киностудия, специализировалась на черных интеллектуальных комедиях.

101

Знаменитый гонщик

102

Перевод Г. Кружкова.

103

Тип почерка, см. выше.

104

Перевод Г Кружкова.

105

Перевод Б. Томашевского.

106

Центральная улица квартала Трастевере – района на правом берегу Тибра.

107

Станции (um.).

108

Речь идет об острове Тиберина, на котором в древности оставляли умирать ослабевших или тяжело больных рабов, а со времен Средневековья находились больницы.

109

Перевод Г. Кружкова.

110

Этот тип письма был разработан в Равенне, ставшей на короткое время в конце V–VI вв. столицей поздней Римской империи. Он использовался для ведения канцелярских документов. За пределами этого региона и времени не употреблялся.

111

Зачастую писцы со сложившимися навыками работали в других регионах, невольно усваивая чуждые традиции и соединяя их со своими. Так возник и не слишком долго существовавший меровингский канцелярский тип письма: он сложился на основе равеннского канцелярского и каролингского минускула.

112

Шрифт для папских документов (лат.).

113

Камень, который добывали в окрестностях Рима и часто использовали при строительстве зданий и сооружений Рима.

114

Горная ветчина (um.).

115

Античный театр, перестроенный в Средние века под палаццо, расположен неподалеку от Колизея.

116

Представление (um.).

117

Перевод Б. Томашевского.

118

Перевод Б. Томашевского.

119

Перевод Г. Кружкова.

120

Перевод Б. Томашевского.

121

Перевод В. Шубинского.

122

Перевод Г. Кружкова.

123

Перевод С. Степанова.

124

Совсем один (фр.).

125

Шрифт, распространенный в Англии в конце XV века.

126

По-французски: rue В.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдвард Докс читать все книги автора по порядку

Эдвард Докс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Каллиграф отзывы


Отзывы читателей о книге Каллиграф, автор: Эдвард Докс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x