Брайан О'Рейлли - Анжелина и холостяки
- Название:Анжелина и холостяки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-7304
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан О'Рейлли - Анжелина и холостяки краткое содержание
Когда жизнь внезапно рушится, главное — продолжать заниматься тем, что приносит радость, ведь только любимое дело поможет не поддаться отчаянию. Главная героиня романа Брайана О’Рейлли так и поступила и сумела поймать свою птицу счастья. Анжелина испекла идеальный шоколадный торт. Ей всегда было в радость готовить для любимого мужа. И вдруг его не стало… И единственным утешением для Анжелины оказалась кулинария. Пытаясь забыться, она целыми днями стоит у плиты и готовит, готовит, готовит. Из-под рук Анжелины выходит один кулинарный шедевр за другим. Вот только насладиться ими некому. И внезапно Анжелину осеняет: она ведь может радовать своей стряпней незнакомцев. Она откроет ресторан на дому, тем более что сбережения тают с каждым днем.
И вскоре у Анжелины собираются холостяки — мужчины, не избалованные ни женским вниманием, ни вкусной едой. Жонглируя специями, смешивая неожиданные ингредиенты, изобретая все новые невероятные блюда, Анжелина постепенно примиряется со своей утратой.
Очень теплый, светлый, удивительно оптимистичный роман о том, как пережить горе и найти себя. История Анжелины и ее холостяков сопровождается оригинальными и подробными кулинарными рецептами. Тут есть и простые блюда, и затейливые, для праздничного стола. Читайте, готовьте и наслаждайтесь!
Перевод: Мария Александрова
Анжелина и холостяки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я был с ним немного знаком. И очень любил его. Он много работал, отличный товарищ. Я тут бываю частенько, знаешь? Беседую с людьми, после работы или в перерывах. Они мне рассказывают о жизни.
Приятное тепло в салоне, дурманящий аромат гардении, напевный голос Дона Эдди убаюкивали ее.
— Что рассказывают? — чуть слышно спросила Анжелина.
— Я хочу повторить историю о тебе, которую мне однажды рассказал Фрэнк.
— Обо мне?
Теперь эти голубые, как у Синатры, глаза были устремлены прямо ей в душу.
— Пару лет назад ты попала в небольшую автомобильную аварию, верно?
— Не совсем, — качнула головой Анжелина, — авария случилась с автобусом. Меня отвезли в больницу, но никакой травмы не обнаружили, просто небольшой шок. Никто вообще не пострадал. Но почему Фрэнк рассказывал об этом?
— Я люблю слушать всяческие житейские истории, — улыбнулся Дон Эдди. — Сам я никогда не был женат, детей у меня нет. Мы как-то разговорились с ребятами — о трудных днях, тяжелых моментах в жизни. «Вы помните самый страшный момент в своей жизни?» Один рассказал, другой. А Фрэнки, смотрю, сидит тихий такой. Ну, я потом отвел его в сторонку, он мне и рассказал эту историю. Как ему позвонили из больницы, а потом он искал тебя в приемном отделении и увидел женщину, похожую на тебя. На ней было такое же пальто, вокруг нее суетились врачи, и она вся была в крови. И сначала он подумал, что это ты, что ты тяжело ранена. И вот эта мысль, что он может тебя потерять, и была самым страшным моментом в его жизни.
— Он никогда мне об этом не говорил, — прошептала Анжелина.
Дон помолчал.
— Дело в том, что он плакал, когда рассказывал мне эту историю. И когда я услышал о его кончине, почувствовал, что должен прийти и рассказать, что твой муж любил тебя настолько сильно, что не стеснялся плакать перед стариком, говоря о тебе.
На глаза Анжелины навернулись слезы, Дон Эдди взял ее за руку, протянул белоснежный носовой платок. И она всхлипывала у него на плече, уткнувшись прямо в дорогущее пальто.
Анжелина сумела взять себя в руки, напоследок еще разок шмыгнула носом и, с благодарностью глядя на Дона Эдди, предложила:
— Не хотите зайти на обед? Я много приготовила.
Дон Эдди хихикнул, и Анжелина поняла, что имел в виду Джерри, называя этого деда «особенным».
— Я рад, что ты пригласила меня. У нас с Филом был свой повар, неплохой, но в ближайшее время он не сможет нас обслуживать, хм, от трех до пяти лет. А я слышал, что ты прекрасно готовишь, вот мы и подумали предложить тебе попробовать. По рукам? Возьмешься?
Анжелина расхохоталась, и Дон Эдди постучал пальцем в стекло. Фил, терпеливо дожидавшийся снаружи, открыл дверцу и проводил Анжелину к входу в дом. Потом точно так же сопроводил Дона Эдди.
Новых гостей тут же усадили за стол, и Дону Эдди с Филом даже досталось немного закусок. Суп был подан огненно-горячим. Все принялись за еду, сначала осторожно, чтобы не обжечься, но вскоре тишину нарушало лишь позвякивание ложек о тарелки. Анжелина упивалась этим мигом — сосредоточенным молчанием гостей, наслаждающихся ее стряпней. Потом Джерри, который дипломатично усадил Дона Эдди рядом с собой, завел с ним разговор, как со старым приятелем, и все вновь оживились. Даже Джонни принимал участие в беседе. Только Фил не раскрыл рта вплоть до финального: «Большое спасибо, миссис Д’Анжело, и спокойной ночи». Но Анжелина готова была поклясться, что ему понравился обед. Решающую точку поставил пирог с грушей и черешней. Анжелина проводила каждого до дверей, и каждый благодарил ее. Джерри помог убрать со стола и ушел последним. Провожая его, Анжелина достала из кармана фартука стодолларовую банкноту:
— Погляди, что я нашла под тарелкой Дона Эдди.
Джерри присвистнул:
— Клево.
— Но я не могу это принять. Это слишком много. Нужно вернуть.
— Ни в коем случае! Анжелина, даже не думай. Пойми, он решил платить тебе именно так. Он не из тех, кому ты можешь выставить счет. И не переживай, он не станет вручать тебе каждый раз по сто долларов. Предоставь ему самому решать, сколько платить. Поверь, это будет правильно.
— Ты уверен?
— Абсолютно. И не вздумай возвращать ему эти деньги. Умоляю. Пообещай мне.
— Ладно, ладно. — Ее развеселила серьезность Джерри. — Вообще-то он очень приятный дядька. Ну, так ты придешь завтра?
— Безусловно.
— Пока, Джерри. — Она придержала для него дверь. — Приятно было вновь встретиться с тобой. Спасибо, что заглянул.
— Спасибо, что пригласила. — Сунув руки в карманы кожаной куртки, он сбежал по ступеням, махнул ей на прощанье: — Доброй ночи, Анжелина!
Она смотрела ему вслед и вдруг почувствовала в животе странную тянущую боль. Только вернувшись в кухню, она сообразила, в чем дело.
Да она просто проголодалась. У Анжелины за весь день ни крошки во рту не было.Суп-пюре из сладкого картофеля с мятой6 — 8 порций
Ингредиенты
— 1 столовая ложка рапсового масла
— 2 зубчика чеснока, мелко порубленного
— 2 головки шалота, мелко нарезанного
— 1 кварта овощного бульона
— 2 1/2 фунта сладкого картофеля, очищенного и порезанного на маленькие кубики
— 1/2 чашки белого риса
— 1 щепотка молотого чили
— 1 чайная ложка корицы
— 2 чайные ложки соли
— 1 чайная ложка молотого черного перца
— 1 чашка крупного светлого изюма, промытого, высушенного и порезанного
— 1/2 чашки мелко порубленных свежих листьев мяты и 8 небольших веточек мяты
— 1/2 чашки фундука
— 1 свежий лайм, снять цедру и выжать сок
— 1/2 чашки сметаныСпособ приготовленияРазогрейте рапсовое масло на среднем огне в большой кастрюле. Когда оно начнет закипать, обжарьте чеснок и шалот до размягчения, часто помешивая, чтобы не пригорело, примерно 1 — 2 минуты. Влейте овощной бульон и 4 стакана воды, доведите до кипения и добавьте рис, картофель, чили, корицу, соль и перец по вкусу. Опять доведите до кипения, уменьшите огонь до совсем небольшого, накройте крышкой и дайте повариться примерно 20 минут. Снимите с огня и подождите 5 минут, прежде чем снимать крышку.
Разогрейте духовку до 180 °С.
Вручную растолките картофель, потом взбейте блендером содержимое кастрюли. Добавьте изюм и опять поставьте кастрюлю на огонь примерно на 5 минут. Снимите с огня и добавьте рубленую мяту.
Разложите фундук на противне и поставьте в духовку на 3 — 5 минут, потом положите в полиэтиленовый пакет и растолките скалкой.
Способ подачи
Разлейте суп по глубоким мискам, сбрызните поверхность супа примерно 1 чайной ложкой лаймового сока. Аккуратно положите ложку сметаны в центр каждой миски и присыпьте цедрой лайма. Вокруг сметаны рассыпьте кольцом толченый фундук. Украсьте веточкой мяты.
Интервал:
Закладка: