Карла Фридман - Два чемодана воспоминаний
- Название:Два чемодана воспоминаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Текст»527064a0-8b0d-11e2-8df5-002590591ed2
- Год:2012
- ISBN:978-5-7516-1094-4, 978-5-9953-0177-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Карла Фридман - Два чемодана воспоминаний краткое содержание
В еврейском квартале Антверпена студентка Хая работает няней в семье хасида Калмана. Все чуждо девушке в этом мрачном доме, где царят строгие порядки, но лучик счастья озаряет ее жизнь, когда она всей душой привязывается к младшему сыну своих хозяев, замкнутому, обделенному любовью ребенку…
По роману Карлы Фридман был снят фильм «Оставленный багаж» с участием Максимилиана Шелла и Изабеллы Росселини, с успехом обошедший все экраны мира и получивший приз Берлинского кинофестиваля в 1998 г.
Два чемодана воспоминаний - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В вечер после инцидента мне удалось незаметно покинуть дом Калманов, но о повторной удаче нечего было даже мечтать. Я ожидала, что назавтра он набросится на меня, так оно и случилось. Стоило мне подойти к лестнице, как привратник возник передо мною.
– За разорванный плащ придется заплатить, – прошипел он. – Это будет тебе стоить тысячу пятьсот франков.
– Вряд ли имеет смысл торопиться, – сказала я спокойно. – Я вижу, на вас надет другой.
– Конечно, у меня их было два, и каждую неделю один я отдавал в стирку. А как же иначе, в эдакой грязище!
– Я не собираюсь платить вам полторы тысячи франков.
Он заскрипел зубами от злости:
– Мне придется сообщить обо всем хозяину, в Брюссель.
– На здоровье. Только не забудьте добавить, что плащ был порван, когда вы пытались покалечить одного из жильцов дома.
И я стала подниматься по лестнице, не обращая внимания на его бессильные проклятья.
Но он и не думал оставлять меня в покое. Когда я отправлялась с детьми в парк, он налетел на меня, как боксер.
– Я верно понял, ты не собираешься платить за плащ? – угрожающе спросил он, я утвердительно кивнула, и он исчез.
Когда мы вернулись, он появился с новой идеей.
– Вы, – начал он миролюбиво, пока я шла с Эшей к лифту, – наверное, думаете, что я получаю деньги на свои плащи от хозяина. Но тут вы ошибаетесь. Мне все приходится покупать самому, даже мыльную стружку и средства для полировки. Каждый гвоздь, вбитый в эти стены, оплачен из моего кармана.
– И каждую трещину на потолке вы заштукатуриваете собственной кровью, – сказала я. – Да, жизнь трудна.
– Вы говорите со мной, как с сумасшедшим, но плащ мне необходим. Без него люди не поймут, что я – лицо официальное. О, раньше все было по-другому. Да знаете ли вы, что привратникам полагалась форма?
– С орденами и аксельбантами или без? – спросила я, покачивая Эшу на руках.
На мгновение он застыл в замешательстве. Потом обиженно развернулся и умчался прочь так быстро, что Аттила не мог за ним угнаться.
Этим все и кончилось. Так, по крайней мере, думала я, пока кормила Цивью и Эшу фруктовой смесью. Казалось, привратник вернулся к своим ежедневным заботам. Когда я спустилась за коляской, он тащил куда-то огромный стол. Я с облегчением услышала его обычное карканье: «Отойди, Аттила, отойди! Не стой на дороге, эта штука слишком тяжелая, я просто чувствую, как кровь приливает к ногам. Не перетруждайтесь, сказал доктор. Что он знает о труде, этот доктор? Ему не надо таскать столы, у него на это есть слуги».
Но когда после работы я вышла из лифта, холл оказался забит мебелью так, что пройти было нельзя. Старомодный платяной шкаф был придвинут почти вплотную к стене, в оставленную узкую щелочку я начала было протискиваться, как вдруг обнаружила, что в конце проход перекрыт чем-то подозрительно напоминавшим стол, с которым привратник возился всего час назад. Стол был поставлен вертикально, доскою ко мне, и загораживал проход на высоту моего роста. Из-за него выглядывал привратник.
– Плати полторы тысячи франков, – победоносно произнес он, – и я, так уж и быть, помогу тебе выйти!
Я перевела взгляд со шкафа на стол. Несомненно, это выглядело, как баррикада. Но только теперь я поняла, для чего она была воздвигнута. Что же делать? Попытаться раздвинуть мебель? Или перелезть через нее? Требований господина мажордома я удовлетворять не собиралась. Неужели отсюда нельзя выйти по-другому? На цыпочках прошла я по коридору к черному ходу и бесшумно нажала на ручку двери, но она была заперта.
Я вспомнила рассказ Баал-Шем-Това о дворце. Интересно, можно ли было вломиться внутрь сквозь воображаемые стены? Может быть, в возвышенных духовных областях. В материальном мире, где правят идиоты, стены оказываются чересчур реальными, так же как и сами идиоты. Некоторое время я слушала хихиканье привратника за шкафом, потом повернулась и вошла в лифт.
Госпожа Калман не выглядела ни удивленной, ни рассерженной. Она боялась гнева привратника и предложила заплатить за порванный плащ, даже достала деньги из шкафа, но я не стала их брать.
– Тогда я сама отдам ему, – предложила она.
– Если вы это сделаете, я откажусь у вас работать.
Она вздохнула:
– Будь муж дома, он бы с ним поговорил. Но он уехал по делам в Швейцарию.
– Нет смысла разговаривать. Привратник говорит на другом языке.
– Конечно, он не говорит на идише, но мой муж хорошо знает фламандский.
– Я не это имела в виду. С этим типом невозможно разговаривать ни на каком языке. Он – существо другого вида.
– Он – гой.
– Не все гои такие, госпожа Калман! Я знаю в этом городе множество гоев, которые не имеют с евреями ничего общего и тем не менее не калечат еврейских детей и не строят баррикад. У этого привратника просто крыша поехала.
– Может быть, так оно и есть, но, выходит, это реакция на тебя. Мы тут пять лет живем и до сих пор не имели с ним проблем.
– Он обзывает вас жидовскими свиньями, издевается над вашими детьми, третирует вашу няньку, а у вас с ним все еще нет проблем?
– За все эти годы не случилось ничего серьезного, ничего достаточно серьезного, что нас бы обеспокоило.
– Что вы находите достаточно серьезным? Умышленное убийство?
– Я больше не хочу ничего об этом слышать, – сказала она. – Сегодня ты останешься ночевать здесь, а утром посмотрим. Мы не должны обострять ситуацию.
– Привратник уже обострил ее до крайности. Я не собираюсь здесь ночевать. Это ничему не поможет. К утру мебель не исчезнет из коридора. И что мне делать тогда? На коленях умолять его выпустить меня? Я хочу уйти домой сейчас, а не когда привратник соблаговолит меня выпустить. Я не позволю себя запирать!
Дрожа от злости, я побежала сперва в спальню мальчиков, потом на кухню. Окна этих комнат выходили во двор. Госпожа Калман частично утратила свою ледяную невозмутимость.
– Ты ведь не собираешься спускаться из окна? Это слишком опасно. Кроме того, у нас на окнах решетки.
– Решетку ничего не стоит снять.
– А дети? Ты подашь им дурной пример.
– Может быть, на самом деле это хороший пример.
– Ты имеешь в виду – свалиться с четвертого этажа и сломать себе шею?
– Нет, показать им, что я не позволяю привратнику садиться себе на голову.
– Но ты именно этого и добилась. Мы не даем себя провоцировать, а ты порвала ему плащ, и теперь не только у тебя, но и у нас будут неприятности. – Она прогнала Аврома и Дова, с интересом слушавших наш разговор, в гостиную и добавила: – Каждый день я говорю мальчикам, чтобы они держались подальше от окон. Если теперь ты вылезешь в окно, они не будут воспринимать мои слова всерьез!
– Можно сказать им, что для меня это неопасно, потому что я – ведьма. Все равно в этом доме у меня дурная слава. Как вы меня тут называете? Гомерь?
Шрифт:
Интервал:
Закладка: