Карла Фридман - Два чемодана воспоминаний
- Название:Два чемодана воспоминаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Текст»527064a0-8b0d-11e2-8df5-002590591ed2
- Год:2012
- ISBN:978-5-7516-1094-4, 978-5-9953-0177-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Карла Фридман - Два чемодана воспоминаний краткое содержание
В еврейском квартале Антверпена студентка Хая работает няней в семье хасида Калмана. Все чуждо девушке в этом мрачном доме, где царят строгие порядки, но лучик счастья озаряет ее жизнь, когда она всей душой привязывается к младшему сыну своих хозяев, замкнутому, обделенному любовью ребенку…
По роману Карлы Фридман был снят фильм «Оставленный багаж» с участием Максимилиана Шелла и Изабеллы Росселини, с успехом обошедший все экраны мира и получивший приз Берлинского кинофестиваля в 1998 г.
Два чемодана воспоминаний - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он засмеялся, но я его не поддержала.
– Что случилось? – спросил он. – Привратник стал поперек горла?
Я пожала плечами, но потом мрачно сказала:
– Я вдруг подумала, что тут моя вина.
– В чем твоя вина?
– В том, что мне все время попадаются люди, предвзято относящиеся к евреям. Иногда они просто глупы, иногда откровенно злобны, но я встречаю их постоянно. Я нахожу их среди студентов, на улице, в кафе. Их тянет ко мне, как магнитом.
– Ерунда. Ты сталкиваешься с антисемитами, потому что они населяют этот город. Их здесь больше, чем воробьев. Ты часто видишь воробьев?
– Каждый день. Множество.
– Но ты не думаешь, что их к тебе притягивает каким-то мистическим магнитом?
Я покачала головой.
– Кроме того, есть ведь и порядочные люди. Иначе как бы мы здесь жили? И потом, здесь у нас есть самый настоящий Judenviertel [22].
– Как будто в Амстердаме или даже в Берлине такое невозможно!
– Не знаю, есть ли они там, не берусь утверждать. Во всяком случае, в Антверпене мы можем жить среди своих. Может быть, нас здесь не очень любят, но более или менее терпят, со всеми нашими странностями.
– А что, мы действительно странные? Тогда антисемиты правы!
Он ухмыльнулся.
– Хасиды, во всяком случае, самые странные из всех нас, – продолжала я серьезно. – Ничего удивительного, что все их сторонятся, когда они со своими пейсами и бородами, в долгополых лапсердаках разгуливают по улице.
– Может быть, – отвечал дядюшка Апфелшнитт. – Но ведь они на это не жалуются, правда? Ты сама сказала, что Калманы ничего не сделали, чтобы прекратить издевательства привратника. Они сносят все: глумление, ненависть, отвращение. Это цена, которую они платят за то, чтобы оставаться самими собой.
– Мой отец находит хасидов отсталыми. Он считает, что они хранят не иудаизм, но обычаи гетто. Он утверждает, что иудаизм продолжает существовать благодаря уступчивости и приспособляемости.
– Я думаю, иудаизм существует и будет существовать вследствие того, что это единственная религия, обещающая спасение в обмен на критическое мышление. Для нас вера всегда покоится на прочном логическом фундаменте. Этот фундамент не бесспорен, но подталкивает к размышлениям. В других религиях это, мягко говоря, присутствует в меньшей степени. Но уступчивость и приспособляемость? Они уж точно не играли роли в выживании ни иудаизма, ни самих евреев. Со времен Просвещения евреи делали все, чтобы ассимилироваться. Мы позволяли крестить себя и меняли наши имена. Мы постоянно отрекались от собственной земли или, по крайней мере, демонстрировали это внешнему миру, потому что дома большинство из нас оставалось евреями, неизменными, как традиционный куриный бульон с клецками из мацы. Мы страдаем болезненной нерешительностью. Кто или что мы на самом деле? С точки зрения мира мы мерзавцы, в наших собственных глазах – пророки и святые. Мы хотели бы уничтожить впечатление о нас, как о мерзавцах, но не смогли отказаться от претензий на святость. И пока мы топтались в нерешительности, явился Адольф Гитлер, чтобы принять решение за нас. Этот совершил переворот: раздул дурные представления о нас до таких гигантских размеров, что сам Вельзевул показался бы по сравнению с нами ребенком, а остатки святости, за которые мы все еще цеплялись, выпустил в дымовую трубу. Высшая степень ассимиляции: нас развеяли по ветру. – Он покачал головой. – Нет другого народа, который сделал бы такую великую уступку за право быть на равных принятым в состав человечества. Мы не выдержали экзамена.
– Но как же быть с равенством между людьми, если даже мы не можем приспособиться?
– Равенство, равенство! – воскликнул дядюшка Апфелшнитт нетерпеливо. – Это звучит не слишком приятно, но Боже упаси нас от равенства! Не хочешь же ты быть ровней тому привратнику? – Он помолчал, глядя на стопку с водкой. – Ной не зря должен был взять с собою в ковчег по паре от всех животных, птиц и скота. Потому что каждый вид имеет свое предназначение на земле. Если хоть один исчезнет, творение будет неполным. Так же и с людьми. У каждого из нас свое предназначение, но мы сидим в одном ковчеге. Не стоит больших усилий любезно ответить соседу, когда он с тобой заговорит. Здорово было бы, если бы все мы, такие разные, протянули друг другу руки. Только так и можно пережить потоп.
– У нас это когда-нибудь получится?
Дядюшка Апфелшнитт сощурился.
– Никогда, – сказал он и улыбнулся.
После визита к дядюшке Апфелшнитту мне всегда было неприятно, спускаясь по лестнице, проходить мимо двери в квартиру родителей. Обычно я старалась незаметно прошмыгнуть мимо, успокаивая себя тем, что слишком занята, чтобы наносить по два визита в день. На этот раз я остановилась и позвонила. Открыла мама.
– Почему бы тебе не отпереть дверь своим ключом? – спросила она.
– Не хочу поставить вас в неудобное положение.
Она усмехнулась:
– В таком случае тебе лучше вовсе не заходить. Всякая минута здесь неудобна с тех пор, как твой отец занялся поисками этих проклятых чемоданов.
– Почему? – спросила я, проходя за нею в гостиную.
– Почему? – Она сердито повернулась ко мне. – А тебе не все равно? Ты живешь для себя, отдельно от нас! Являешься сюда раз в шесть-семь недель. Зачем, кстати? Поглядеть, живем ли мы все еще здесь? Можешь не беспокоиться, если переедем, мы тебя уведомим!
– Но вы ко мне вообще никогда не приходите.
– Ты нас никогда не приглашаешь.
– И правда.
– Да, и ты когда-то упоминала, что у тебя завелись мыши.
– Не у меня, а в соседнем доме. Ко мне забегали несколько раз, проверить, нет ли чего интересного.
– Я ненавижу мышей, даже если они живут в соседнем доме.
Она засуетилась, делая вид, что наводит порядок в комнате, пряча полные слез глаза. Взбила подушку в наволочке собственной работы, подобрала незаметную пушинку с пола, поставила на стол пепельницу. Когда она начала обирать сухие листья с фуксии, я села на диван и спросила:
– Что, есть новости о чемоданах?
Мама стояла, сжимая в руке сухие листья.
– Он говорит, что начал копать. Не знаю где. И не знаю, копает ли сам или кого-то нанял. Я ничего не знаю и ни о чем больше не спрашиваю.
– Что же ты так беспокоишься? Найдет он их или нет, он не может копать до бесконечности. Скоро он снова засядет за шахматы у Берковица.
– Нет, – отвечала она, подумав, – нет. Он так изменился… ожесточился, что ли. Он должен найти эти чемоданы – и точка. Но чем больше прикладывает усилий, тем меньше шанс, что когда-нибудь их найдет.
– По-моему, это вполне реально.
– Да ты точно такая же, как он. Стоит вам что-то вбить себе в голову – вы теряете всякое чувство меры. – Мама ткнула пальцем в сторону стола, словно отец там сидел. – Все эти розыски городских планов, эти расчеты! Теперь он рыщет по дорогам с бумажкой, больше всего похожей на примитивный план из детской книжки о кладоискателях! – Она выглянула через балконную дверь на улицу. – Даже если он их и найдет, ничего хорошего из этого не выйдет. Потому что он все это затеял вовсе не из-за старой скрипки и фотографий. Он думает, чемоданы вернут ему то, что было утрачено. Берлин, юность, родителей, все, что он имел и чем он был. Он ищет вовсе не чемоданы, но то, что пропало из-за этой проклятой войны. Собственно, всех нас. Мы все потерялись. – Она всхлипнула. – О Боже, тридцать градусов жары, и ему все равно, что с ним будет!
Шрифт:
Интервал:
Закладка: