Лори Спилман - Слова, которые мы не сказали
- Название:Слова, которые мы не сказали
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06375-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лори Спилман - Слова, которые мы не сказали краткое содержание
«Прощение – штука не менее сложная, чем жизнь и любовь», – утверждает Фиона Ноулс, адвокат, которую неудачная карьера и жизненные трудности подтолкнули к идее использования камней прощения. Они стали для многих способом помириться с дорогим человеком, залечить раны на сердце, а кому-то, как Анне Фарр, ее подругам Дороти и Мэрилин, принесли немало боли. И все-таки каждый получил возможность понять, что сделать выбор удивительно просто, надо только решить, хочешь ли ты на всю жизнь огородить себя от мира или жить открыто, ничего не стыдясь.
Слова, которые мы не сказали - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– О, дорогая, – говорит мне женщина, – в чем же ваша вина?
– И тем не менее.
Я разворачиваюсь и иду на сцену. Сажусь на диван и смотрю прямо в камеру. На этот раз я рассказываю все. И рассказываю правду. Ну… по крайней мере, то, что я считаю правдой. На этот раз я не говорю размыто, используя намеки.
– Я должна сделать признание. В этой истории жертва не я, а моя мама. Двадцать лет назад, не подумав, я обвинила ее мужчину в том, чего он не совершал. Таким образом я разрушила его жизнь и жизнь мамы.
Я смотрю в зал, на ту женщину, с которой недавно разговаривала, и вижу, как меняется ее лицо, в глазах появляется недоумение, а потом ужас. Теперь до конца шоу все обсуждают услышанное.
– Понимаете, я была ребенком и решила, что моя правда и есть настоящая правда. Я была эгоистична и слишком уверена в себе. Я и представить не могла, что мой поступок приведет к таким последствиям. Даже став взрослой, я продолжала придерживаться своей версии произошедшего. Казалось, это легче, чем докопаться до истины.
Вы спросите, принял ли Боб от меня камень? Нет. Вернее, не совсем. Я опоздала. У него началась старческая деменция. Он никогда не поймет, за что я прошу прощения, не сможет ощутить радость быть оправданным. – На глаза наворачиваются слезы, и я часто моргаю. Теперь отношение публики ко мне изменится. Такой человек не может вызывать симпатию. – И все равно я благодарна Камням прощения. Они привели меня к маме, а наше воссоединение для меня самое важное в жизни.
Я смахиваю пальцами слезы. В зале по-прежнему царит тишина. Краем глаза я вижу, как Стюарт судорожно поднимает руку. Аплодисменты? Господи, Стюарт, разве я их заслужила? В этой сказке я не добрый волшебник, а злодей.
– И ты так и не заплатила за свою ложь.
Я подпрыгиваю на месте. Клаудия. А я совсем забыла о соведущей. Слова «за свою ложь» меня больно задели. Я никогда не думала о том, что солгала намеренно. Я до сего дня не вполне уверена, что произошло на самом деле. Она смотрит на меня и кивает, ожидая ответа.
Мне следует сказать ей, что я заплатила, и заплатила сполна – все эти годы я провела без мамы. Так бы и поступила прежняя я, та, которая убеждала себя в собственной правоте.
– Ты права, – говорю я. – До сих пор не заплатила.
Глава 31
Стоит мне уйти за кулисы, как Стюарт хватает меня под локоть. Мне не нужны его восторженные одобрения, я не желаю слышать о том, как, благодаря моему признанию, поднялись наши рейтинги, и это лучшее, что я могла сделать для своей карьеры. Мне претит даже мысль о том, чтобы извлечь выгоду из последней программы. Я не собиралась открывать правду и сделала это, разумеется, не в угоду руководству и рейтингам. Меня подтолкнуло желание по-настоящему искупить вину.
По дороге домой мне приходится останавливаться через каждые пару миль, чтобы вытереть слезы. Перестать плакать я не могу. Мое признание в прямом эфире оказалось неуправляемым, вырвавшимся на свободу потоком, прорвавшим плотину. Я позволила себе предстать перед тысячами зрителей с обнаженной душой, такой, какая я есть, без прикрас. Позволила себе ощутить всю боль, стыд, горе и сожаление одновременно. Я призналась в ужасной ошибке, и обретенная свобода даровала невиданную легкость, но и невероятные мучения.
Я сворачиваю на стоянку работающего круглосуточно супермаркета и набираю номер Майкла.
Слышу автоответчик и вспоминаю, что он до пятницы пробудет в Батон-Руж.
– Это я, Майкл. Я рассказала всем правду. Понимаешь, я не хотела, но так получилось. Ты должен меня понять.
Вернувшись домой с пакетом купленного по дороге ужина, я устраиваюсь на балконе, и в этот момент в домофон звонит Джейд.
– Поднимайся, – приглашаю я, достаю еще один бокал для вина и принимаюсь выкладывать на тарелку красную фасоль и рис.
– Я думала, ты ужинаешь с Майклом, – говорит она. – Сегодня ведь среда.
– Нет. Он встречается с инвесторами в Батон-Руж. Ну, знаешь, гольф, мартини, всякие развлечения для мальчиков. Мы увидимся в выходные.
– А как же Злюка?
Я стараюсь скрыть улыбку.
– Осталась с бабушкой.
Джейд вскидывает брови.
– Просто удивительно, как он быстро все решает, когда ему нужно уехать.
Звонит мой телефон. Код триста двенадцать.
– Бог мой! – вскрикиваю я. – Это Чикаго. Я должна ответить.
– Сделай глубокий вдох и скажи, что ты приедешь только при условии шестизначной суммы в контракте для своей помощницы.
– Слушаю, – говорю я, подходя к французскому окну. Прежде чем переступить порог и войти в комнату, я поворачиваюсь и смотрю на Джейд. Она поднимает большой палец и энергично кивает.
– Анна, это мистер Питерс.
– Здравствуйте, Джеймс, хм… мистер Питерс.
– Я был крайне удивлен, увидев ваше сегодняшнее шоу.
– Вы смотрели? – улыбаюсь я.
– Моя сестра прислала мне ролик из Ютюб.
– Как мило с ее стороны. Очевидно, ваше отношение ко мне изменилось с той поры, когда я представила свою идею на рассмотрение канала. Понимаете, я была уверена, что мама передо мной виновата, но когда услышала ее рассказ… Я вовсе не собиралась сегодня открывать правду, но мне внезапно показалось, что будет несправедливо, если все станут считать ее незаслуженно виноватой.
Мистер Питерс молчит несколько секунд.
– Но, Анна, вы обещали, что это будет эксклюзив для нашего канала.
– Верно.
– Стюарт Букер утверждает, что эта идея принадлежит ему и вашей соведущей.
Я открываю рот и падаю в кресло.
– Нет. Это ложь. Понимаете, моя соведущая Клаудия пытается занять мое место с тех пор…
В моей словесной тираде слишком много обвинений, мелочности и гнева. Сейчас не время. Я не должна опускаться до этого.
– Простите, мистер Питерс. Возникло небольшое недопонимание. Я все могу объяснить.
– И вы меня простите, но Джозеф Уинслоу отменил вашу встречу. Вы больше не претендент на это место. Желаю вам удачи, Анна. И не волнуйтесь, я ничего не рассказал Стюарту.
Я возвращаюсь на балкон в состоянии полной растерянности.
Джейд поднимает бокал.
– Выпьем за новую ведущую Чикагского телевидения?
Я опускаюсь в кресло.
– Я потеряла это место. Они решили, что я украла идею у Клаудии.
– Вот черт! – Джейд встает и обнимает меня. – Что ты ему сказала?
Я качаю головой.
– Какой смысл что-то объяснять? Я чувствую себя обманутой. Хорошо, что он не сказал Стюарту о собеседовании. Я не могу лишиться еще и этой работы.
Джейд хмурится.
– Что? – вскрикиваю я.
– Мне неприятно это говорить, но у меня плохие новости.
– Что?
– Канал завалили письмами по электронной почте, сообщениями в «Твиттере», по телефону, где только можно… Люди пишут и говорят… ну, что ты выглядела… очень фальшиво.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: