Манучер Парвин - Из серого. Концерт для нейронов и синапсов

Тут можно читать онлайн Манучер Парвин - Из серого. Концерт для нейронов и синапсов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Зарубежное современное, издательство ЛитагентСтратаd7f2a552-dc64-11e5-b654-0cc47a545a1e, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Манучер Парвин - Из серого. Концерт для нейронов и синапсов краткое содержание

Из серого. Концерт для нейронов и синапсов - описание и краткое содержание, автор Манучер Парвин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Из серого» – это необычная история любви красавицы-невролога и учёного, специалиста по общественным наукам, который судорожно пытается постичь неврологию перед тем, как лишится памяти из-за ранней болезни Альцгеймера. В романе исследуются разум, сознание, мораль, память, биохимия любви и счастья, сексуальность во всех проявлениях, душевные болезни, взаимоотношения между искусственным и биологическим сознанием. Происхождение Бога в человеческом разуме исследуется на радость как верующим, так и неверующим ни во что. Герои веселятся, беспокоятся и печалятся, и всё это подано так остроумно, что даже читатель с каменным сердцем не сможет не смеяться и не плакать. Соки жизни вытекут из серого и превратятся в космический коктейль.

Манучер Парвин, человек с энциклопедическими знаниями, является автором четырех ранее опубликованных книг. «Алетофобия» (боязнь правды) – это остроумная критика политических и научных свобод в США проницательным человеком. «Дардэдель: Руми, Хафиз и любовь в Нью-Йорке» была очень хорошо встречена литературным сообществом. Две его первые книги, получившие высокую оценку, «Плачь о моей революции, Иран» и «Авиценна и я: путешествие духа», были недавно переизданы. Парвин выступал по радио и телевидению по всему миру, включая каналы NBC и PBS, как научный обозреватель. Он основал «Иранский шахматный журнал» и до сих пор может играть в шахматы вслепую. Он считает, что продолжает развиваться, и говорит, что у него больше недостатков, чем достоинств. Вы можете связаться с ним по адресу: www.mparvin.com

Из серого. Концерт для нейронов и синапсов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Из серого. Концерт для нейронов и синапсов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Манучер Парвин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3.17
Обрушилась на берег мощью всей
Волна, как будто пожеланьям вторя.
Я вижу лодку! В ней – Хэмингуэй,
С ним мальчик (и в руках – «Старик и море»).
Кричит мне папа Хэм: «Пируз, пора!
Ещё мне нужно написать немало,
Вина и женщин хватит до утра,
А если нет, мы всё начнём сначала!»

3.18
Папа Хэм развернул свою лодку навстречу волнам,
И призывно мне машет рукой паренёк кареглазый,
Туатара охапку яиц приготовила нам,
Я в ответ свой любимый словарь ей оставить обязан.
Я бегу, оставляя следы на холодном песке,
И кричу: «Подожди, папа Хэм! Папа Хэм, подожди же!»
С замиранием сердца рванувшись в последнем прыжке,
Перед тем, как отплыть, я на лодке название вижу…
И как будто бы небом Ирана любуюсь я вновь —
Сочетанием букв голубого персидского цвета —
Возрождённый, читаю, как воздух, вдыхая любовь,
На носу нашей маленькой лодки – имя ДЖУЛЬЕТТА.

Примечания

1

Ночной девичник ( амер .) – ночёвка школьниц в доме одной из них, проводится преимущественно в болтовне (здесь и далее – примечания переводчика).

2

Имеется в виду картина Эдварда Мунка «Крик».

3

Дардэдель ( фарси ) – откровенничать, делиться своими переживаниями, сетовать на жизнь.

4

Правило Миранды – юридическая норма в США, согласно которой перед допросом подозреваемого в совершении преступления должны уведомить о его правах. Название по фамилии преступника-рецидивиста, сыгравшего важную роль в становлении этого правила.

5

Веризм – реалистичное направление в итальянской литературе, опере, изобразительном искусстве конца XIX века.

6

Эрик Сати – французский композитор.

7

Имеется в виду американский телесериал «Чёртова служба в госпитале МЭШ» о трёх армейских докторах.

8

Имеется в виду Шекспир, фраза из «Ромео и Джульетты» – «Зовись иначе как-нибудь, Ромео».

9

Арпеджио – исполнение звуков аккорда последовательно, как правило, начиная с нижнего тона при игре на арфе, фортепиано и других инструментах.

10

Руми Джалаледдин – персоязычный поэт-суфий.

11

«Арабский танец» из балета «Щелкунчик».

12

1 ярд = 91,44 см.

13

Сонора – пустыня в Северной Америке, известна также как пустыня Хила.

14

Джеймс Кирк – персонаж научно-фантастического телесериала «Звёздный путь».

15

Сарод – струнный музыкальный инструмент.

16

1 фут = 30,48 см.

17

Ad hoc – специальный, устроенный для данной цели, для данного случая ( лат .).

18

1 зеттагерц = 10 21Гц.

19

1 фунт = 453,59 г.

20

Умами – вкус белковых веществ, выделяемый в самостоятельный пятый вкус и традиционно используемый в качестве приправы в Китае, Японии и других странах Дальнего Востока. Учёные считают умами отдельным от солёного вкусом. Иногда переводят с японского как «мясной вкус».

21

Прозопагнозия – расстройство восприятия лица, при котором способность узнавать лица потеряна, но при этом способность узнавать предметы в целом сохранена.

22

Вэсал – единение (души и тела) ( фарси ).

23

Ad infnitum – до бесконечности ( лат .).

24

Колокол Свободы – один из символов независимости США.

25

Феттуччини – один из популярных видов пасты. В его состав входят толстая лапша и различные соусы.

26

Лингуини – немного сплюснутая паста, макароны чуть длиннее, чем спагетти.

27

Соус «Маринара» – итальянский соус из томатов, чеснока, пряных трав и лука.

28

Йо-Йо Ма – американский виолончелист китайского происхождения.

29

Verboten – запрещено ( нем .).

30

Витгенштейн, Людвиг – австрийский философ и логик.

31

Фрэнсис Крик – английский биофизик и генетик, совместно с Дж. Уотсоном создал модель структуры ДНК, что положило начало молекулярной генетике.

32

Граучо Маркс – американский актёр, комик.

33

Ганглий – нервный узел, анатомически обособленное скопление нервных клеток (нейронов), волокон и сопровождающей их ткани.

34

Онеггер Артюр (1892–1955) – французский композитор швейцарского происхождения.

35

Танго «Убежище Эрнандо» также называется «Аргентинское танго пытающегося скрыть свою любовь».

36

Zeitgeist – дух времени ( нем .).

37

Ид, или Оно – средоточие инстинктивных влечений, подчиняющихся принципу удовольствия.

38

Супер-Эго – моральные установки человека, компонент личности, в котором заключается совесть.

39

Канноли – традиционный сицилийский десерт, вафельная хрустящая трубочка с начинкой из сыра маскарпоне.

40

Партеногенез – «девственное размножение». Одна из форм полового размножения организмов, при которой женские половые клетки развиваются во взрослом организме без оплодотворения.

41

Имеется в виду «Алиса в Стране Чудес».

42

Теория струн – направление теоретической физики, которое изучает динамику не точечных частиц, как большинство разделов физики, а одномерных протяжённых объектов, так называемых струн.

43

Эйджент орандж – отравляющее вещество, использовавшееся США во время войны во Вьетнаме.

44

Аэропорт города Кливленда назван в честь бывшего мэра Хопкинса, иногда называется просто «Хопкинс».

45

Хайку – японское лирическое трёхстишие.

46

Монсеньёр – титул высокопоставленных деятелей католической церкви.

47

Имеется в виду Роща Титанов в Национальном парке Секвойя в Калифорнии, где растут чудовищно огромные деревья, достигающие 100 м в высоту, с диаметром ствола 10–12 м.

48

Гаражная распродажа – продажа за бесценок подержанных или ненужных предметов домашнего обихода, которая проводится в гараже или во дворе.

49

Бар-мицва – обряд-празднование совершеннолетия для еврейских мальчиков.

50

Имеется в виду картина Клода Моне «Кувшинки» – вид пруда с кувшинками.

51

Ахурамазда – в иранской мифологии верховное божество. Буквальное значение «Господь премудрый». Ахриман – в иранской мифологии верховное божество зла.

52

Пашутан – дословно «поплатившийся телом» – спаситель в иранских религиозных текстах и эпосе, защитник зороастрийской веры, мудрец.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Манучер Парвин читать все книги автора по порядку

Манучер Парвин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Из серого. Концерт для нейронов и синапсов отзывы


Отзывы читателей о книге Из серого. Концерт для нейронов и синапсов, автор: Манучер Парвин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
TR11
25 ноября 2023 в 20:30
Алетофобия это немного другое чем боязнь правды (Веритофобии). Алетофобы боятся выглядеть хуже других - как белой вороной или отщепенцем. Это очень сходно с понятиями тщеславия и паталогического нарцисса
x