LibKing » Книги » Зарубежное современное » Сара Райнер - Другой день, другая ночь

Сара Райнер - Другой день, другая ночь

Тут можно читать онлайн Сара Райнер - Другой день, другая ночь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Зарубежное современное, издательство Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сара Райнер - Другой день, другая ночь
  • Название:
    Другой день, другая ночь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    978-5-699-87903-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Сара Райнер - Другой день, другая ночь краткое содержание

Другой день, другая ночь - описание и краткое содержание, автор Сара Райнер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Трое незнакомых друг с другом людей волей судьбы встречаются в одном месте. Карен несколько лет назад потеряла мужа и сейчас одна воспитывает малолетних сына и дочь. Эбби готовится к разводу – ее отношения с любимым окончательно испортились. Майкл – хозяин цветочного магазина, чей бизнес постепенно рушится. Все трое – Карен, Майкл и Эбби – решают, что им нужна помощь специалиста, чтобы справиться с проблемами, но связь, которая устанавливается между ними, становится куда более действенным лекарством…

Другой день, другая ночь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Другой день, другая ночь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сара Райнер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Карен идет по набережной с детьми и Лу. Малыш Фрэнки спит в коляске, завернутый в самодельное лоскутное одеяло: сегодня Лу неожиданно получила его в подарок по почте. Ближе к эстраде музыка звучит все громче – похоже, поспать Фрэнки удастся недолго.

– Идемте скорее! – торопит Молли и дергает мать за рукав, однако у Карен в кармане вибрирует мобильный, и она останавливается.

– Погоди, солнышко.

На экране высвечивается имя: Эбби.

– Боюсь, нужно везти Каллума домой, так что встретиться не выйдет.

– Ой, как жаль.

– Честно говоря, я знала, что для него это слишком. Но все равно рада, что мы сюда заглянули. Я только что видела Майкла.

– Майкла? Да ты что!

– Да. Он возился с цветами.

– Значит, точно он. С цветами была его идея.

– Говорю же, я прочитала об этом в Сети.

– Удивительно, чего можно достичь, если серьезно взяться за дело, – отвечает Карен.

– Вот именно. Ну ладно, желаю вам как следует повеселиться. Так мы с тобой встречаемся в субботу?

– О господи, да. – Карен морщится.

– Ты обещала.

– Знаю, знаю, сделаем. Я же тебе говорила: Анна, моя подруга, тысячу лет мне об этом талдычит.

Боже, во что я ввязываюсь, думает она.

– Это она так познакомилась со своим парнем?

– Да, – говорит Карен. – С писателем.

– А она не поможет нам заполнить профили? – спрашивает Эбби.

– Хорошая мысль.

Анна с превеликим удовольствием поделится своими писательскими навыками, чтобы мы могли получше подать себя. Возможно, если мы откупорим бутылочку вина после того, как дети улягутся спать, мне удастся раскрепоститься. Карен представляет, как они втроем усядутся возле компьютера и станут, хихикая, рассматривать потенциальных кавалеров…

– Спрошу, когда она свободна… Прости, мне нужно идти, – говорит она, когда Молли вновь дергает за рукав.

– Кто такой Майкл? – спрашивает Лу, как только отключается телефон.

Карен краснеет.

Лу внимательно смотрит на нее, щуря глаза.

– Нет, нет, – протестует Карен. – Ты все неправильно поняла.

Однако если вспомнить, на какое мероприятие они пришли, выглядит очень странно, что она заранее не посвятила Лу во все подробности.

– В общем… Помнишь, я говорила, что встретила Эбби на курсах?

– Д-да?..

– С Майклом мы познакомились там же. Он оформлял цветами эстраду.

– О! – Лу явно удивлена. – Ты ходила на курсы по флористике?

Карен смеется.

– Нет. На самом деле мы познакомились в Мореленде.

Лу окончательно огорошена.

– Что? В Мореленд-плейсе?

Карен кивает.

– Не знала, что ты там была.

– Когда умер папа, мне было совсем плохо, и какое-то время я посещала их дневной стационар.

– А почему ты мне ничего не сказала?

– Прости. – Карен видит, что Лу обижена. – Просто я не хотела тебя тогда беспокоить. Это случилось как раз в то время, когда ты вот-вот должна была родить. – Она наклоняется к Фрэнки. – Обещаю, позже я все тебе расскажу. А сейчас пойдем посмотрим, что там происходит.

Карен ускоряет шаг – Молли и Люк уже сгорают от нетерпения, и она не хочет потерять их в толпе.

Молодой человек бряцает желтым ведром с монетами. Неподалеку ходят еще несколько человек, одетые так же, как он. Все вырученные деньги, судя по надписям на их куртках, пойдут на помощь людям с проблемами психического здоровья. Карен достает кошелек и так усердно выгребает мелочь, что не сразу замечает, кто держит ведро.

– Колин!

– Да, это я. – Он слегка кланяется.

– Ты вышел на улицу!

Колин вытягивает вперед ногу.

– И в ботинках! – усмехается он.

– О, я так тобой горжусь! – Карен его обнимает.

– Потребовалось приложить усилия, – признает он. – Шаг за шагом, ты ведь понимаешь. Никогда не отходил так далеко от лечебницы, но… – Колин откашливается, – пришлось, понимаешь.

Карен обнимает его еще крепче. Какой симпатичный, думает она, на секунду вспомнив о Саймоне.

– Она была для меня самым лучшим другом, – говорит Колин, когда Карен отпускает его из своих объятий. – Мне всегда было трудно заводить дружбу, но Лилли… не знаю, она зацепила меня с самого начала…

У него дрожит голос, держать себя в руках ему определенно тяжело. Лучше бы он выплакался, думает Карен.

– Колин, – вдруг говорит она, – я хочу стать твоим другом. Вряд ли у меня получится быть хотя бы отдаленной такой, как Лилли, но я не против оставаться на связи.

– Правда?

– Да. И еще мы видимся с Эбби, так что порой можно встречаться вместе. Твой номер у меня есть.

– Я думал, ты взяла просто из вежливости…

– А я думала, что ты просто из вежливости мне его дал, – улыбается Карен. – Ну и кто мы с тобой после этого?

Колин скалится.

– Жлобы. А знаешь, Джонни сказал, что кое-кто из персонала тоже сюда придет. Они-то с Бет точно.

– Замечательно.

Будет приятно еще раз встретиться с Джонни, думает Карен.

– А вон Таш… – Он показывает рукой в сторону танцплощадки. И действительно, в толпе мелькает ярко-розовая шевелюра. – Она тоже с радостью встретится с тобой. Может, как-нибудь соберемся и посидим: я, ты, она и Эбби. Напиваться, конечно, не будем…

– Однозначно.

В это мгновение раздаются звуки вальса «На прекрасном голубом Дунае».

– Ой, мамочка, сколько Аврор! – восклицает Молли, указывая куда-то рукой.

На эстраде под музыку кружатся десятки пар: женщины в бальных платьях, мужчины во фраках. Заметно, что репетировали мало, однако это только придает действию очарования. Одна из танцовщиц намного старше остальных и неуверенно держится на ногах. Колин подталкивает Карен локтем и шепчет:

– Видишь, кто это?

И тут она вдруг понимает: перед ней седовласая Рита. Ее платье – шелковое сари – усыпано бусинами. Она вальсирует с Карлом, Ирокезом.

Как жаль, что Каллум этого не видит, думает Карен.

Что же касается цветов… Они напоминают сказку. Плющом увит каждый столб, на крыше распускаются сотни белых бутонов, словно воспевая талант каждого из танцующих.

– Браво!

Вальс заканчивается, Карен восторженно аплодирует вместе с остальными зрителями и говорит Лу:

– Как я понимаю, сегодня мы уходим от традиционного бала в сторону современного, и каждый, кто любит танцевать, может принять участие. Видимо, позже представят все стили: любимый Лилли стрит-данс, брейк-данс и еще много чего.

– Не думаю, что мы всё выдержим. – Лу опускает взгляд на Фрэнки. – Давай извлечем максимальную пользу из спокойной части праздника.

Обычно Карен тоже нравится музыка понежнее. Но сегодня ей до лампочки: пусть никто ничего не репетировал и даже не знает, в каком стиле будет сейчас танцевать. Пусть дети уломают ее остаться до самой ночи, пусть вокруг будет столько шума, что муниципалитет наводнят жалобами. Так или иначе, здесь стоит быть до конца.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Райнер читать все книги автора по порядку

Сара Райнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Другой день, другая ночь отзывы


Отзывы читателей о книге Другой день, другая ночь, автор: Сара Райнер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img