LibKing » Книги » Зарубежное современное » Бобби Пайрон - Стая

Бобби Пайрон - Стая

Тут можно читать онлайн Бобби Пайрон - Стая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Зарубежное современное, издательство ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бобби Пайрон - Стая
  • Название:
    Стая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    978-966-14-6288-4, 978-5-9910-2686-4, 978-966-14-6220-4, 978-966-14-6224-2, 978-966-14-6223-5, 978-966-14-6222-8, 978-966-14-6221-1
  • Рейтинг:
    4.36/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Бобби Пайрон - Стая краткое содержание

Стая - описание и краткое содержание, автор Бобби Пайрон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мишке было пять лет, когда мама исчезла, а отчим выгнал его из дома. Так маленький мальчик оказался на улицах большого города. Не имея ни теплой одежды, ни возможности добыть себе пропитание, он мог погибнуть, но стая бездомных собак спасла его. Они стали для него новой семьей и дали то, чего ему так не хватало, – любовь и заботу. Живя в лесу, в норе под деревом, со своей стаей, ребенок был счастлив, но зимой приходилось возвращаться в город, который таил в себе гораздо больше опасностей, чем самый дремучий лес…

Стая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Стая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бобби Пайрон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, по-моему, не осталось. – Она облизнула губы. – Сейчас такой одежды нет.

– Но мы можем тебе ее принести, – сказала полная тетенька. – Мы можем принести одежду тебе по размеру. Что думаешь? Ты хотел бы, чтобы мы принесли тебе одежду?

Я кивнул.

Тетенька по имени Алина хлопнула в ладоши.

– Значит, завтра мы тебе принесем одежду. Отличную теплую куртку, ботинки, свитер и столько носков и перчаток, сколько захочешь. Согласен?

Я кивнул, улыбаясь. Мне уже стало теплее. Я погладил Месяца по голове.

– Алина, по-моему, у нас осталось немного каши и хлеба, верно? – Полная тетенька улыбнулась.

У меня слюнки потекли.

Тетенька по имени Алина кивнула и поспешно пошла к другому столу. Она вернулась с миской горячей каши и буханкой черного хлеба.

– Вот.

Прежде чем она успела вручить мне ложку, я сунул в миску руку и принялся набивать себе кашей рот. Затем я разделил хлеб между псами, припрятав два куска для Дымка и Мамуси. Ушастик слизнул остатки каши с моих пальцев.

– Когда ты вернешься сюда завтра, чтобы забрать одежду, ты должен прийти без собак.

Я удивленно посмотрел на полную тетеньку.

– Но почему?

– У них блохи. – Ее лицо исказила гримаса отвращения.

– А у меня аллергия на собак, – сказала тетенька по имени Алина.

Какая-то мысль шевельнулась на задворках моего сознания.

– А еще мы принесем тебе много еды, – пообещала полная тетенька. – Чтобы и твоим псам хватило.

Если бы не было так холодно, если бы я не был так голоден, я не стал бы их слушать, я прислушался бы к этому голосу в моей голове. Я задумался бы о той бумажке на столе.

На следующий день поднялась метель. Я пришел на площадь. Флаги хлопали на ветру, снег взвивался у ног памятника.

– Они не придут, – сказал я псам, забившись в подъезд. – Даже тетеньки из церкви не смогут сдержать обещание в такую метель.

Но вскоре я увидел, как они идут к памятнику, идут наперекор ветру и снегу, полная тетенька и тетенька по имени Алина. Тетенька по имени Алина несла в руках сумку. Сумку с теплой одеждой и едой.

Взвизгнув от восторга, я запрыгал на месте. Псы тоже обрадовались – все, кроме Дымка и Мамуси.

– Вы должны остаться здесь, – сказал я, перекрикивая ветер. – Останьтесь здесь, а я вернусь с едой.

Псы, заскулив, понурились.

« Нет, Мальчик », – сказал Дымок.

– Я должен пойти к ним! – возразил я. – У меня нет теплой куртки, и нам всем нужна еда!

Дымок зарычал.

– Останьтесь здесь! – рявкнул я, стараясь вложить в голос всю свою решимость.

Затем я пошел по заснеженной площади. Полная тетенька махнула мне рукой. Я махнул в ответ.

– Куртка, перчатки, шапка, еда, – напевал я, проваливаясь в сугробы.

Наконец я добрался до них.

– Вы пришли! – Дыхание паром вырывалось у меня изо рта.

– Да, дитя, – ответила полная тетенька. – Как и обещали.

Ветер продувал мои лохмотья. Я переминался с ноги на ногу, пытаясь заглянуть в сумку.

– Что вы принесли? – спросил я. – Куртку? Еду? Я не привел с собой псов, как вы и просили.

– Вот, – сказала полная тетенька. – Сам посмотри.

Я подошел к сумке. Я не видел куртки, я не чувствовал запаха еды.

– Я принесла тебе одеяло! – сказала тетенька по имени Алина.

– Но мне не нужно…

Она набросила мне на голову одеяло и обхватила меня руками.

Вокруг было темно. Я не мог дышать!

– Мы его поймали! Поймали! – закричала тетенька по имени Алина.

Снег захрустел под тяжелыми сапогами.

– Держите его! Он бойкий, – послышался мужской голос.

Я попал в ловушку! Я вырывался и отбивался как мог. Кто-то схватил меня за плечо.

Я изо всех сил сжал зубы, стараясь укусить обидчика сквозь одеяло.

– Ай! – вскрикнул кто-то. – Этот бродяжка цапнул меня за палец!

На мгновение хватка ослабла. Я сбросил одеяло и остолбенел. Меня окружили милиционеры.

– Пресвятая Богородица! – выдохнул один из них. – Ты только посмотри на это!

– Не называйте его «это», – возмутилась тетенька по имени Алина. – Он всего лишь ребенок!

Полная тетенька протянула мне пакет.

– Гляди, мой мальчик, я принесла тебе еду, как и обещала. Сосиски. – Она улыбнулась.

Зубы у полной тетеньки были желтыми и острыми. Меня передернуло.

Это же Баба-яга! И я не ее мальчик.

Запрокинув голову, я залаял.

– Какого…

Прежде чем милиционер успел договорить, Дымок, выскочив из‑за снежного полога, повалил его на землю. Тетеньки из церкви завизжали. Собаки были повсюду. Везунчик высоко подпрыгнул, Ушастик бросился мне под ноги, развернулся и зарычал на милиционеров.

Я схватил мешок с едой – полная тетенька выронила его от неожиданности.

– Бежим! – завопил я.

И я побежал со всех ног. Псы помчались за мной. Когда мы пересекли площадь, к нам присоединилась Мамуся. Она очень старалась, но живот не позволял ей бегать так, как раньше.

Сзади слышался свист милиционеров и вой мигалки на их машине.

– Остановите его! Остановите! – кричали тетеньки из церкви.

Но в тот день им не удалось остановить нас.

Глава 49

Мамуся

– Давным‑давно жил да был на белом свете один призрак, – сказал я псам.

Мы нашли прибежище в подвале заброшенного магазинчика. Тут было холодно и темно.

– Этот призрак очень хотел стать настоящим мальчиком. Он думал, что если станет мальчиком – самым лучшим мальчиком на свете, – то его полюбят. Он думал, что, если станет мальчиком, о нем будут заботиться. Он не хотел, чтобы люди проходили мимо, глядя сквозь него. Он был всего лишь маленьким привиденьицем, испуганным и одиноким.

Мамуся застонала. Она дышала часто-часто. Дымок сидел рядом с ней. И я тоже. С Мамусей что-то было не так. И меня это пугало.

Я погладил ее ухо.

– Но прошло время, много-много времени. И вот, жил да был на белом свете мальчик, который очень хотел стать призраком…

Я вздохнул. Сейчас я бы заключил сделку с самой Бабой-ягой, только бы вновь стать невидимым.

Что-то разбудило меня. Вокруг было темно. Один из псов тронул меня лапой.

– Что случилось? – Я приподнялся.

Я услышал частое дыхание и стоны в противоположном углу подвала. На четвереньках я подполз к Мамусе. В темноте я видел, как блестят ее глаза.

– Ох, Мамуся… – прошептал я, протягивая руку, чтобы погладить ее.

Ее зубы щелкнули рядом с моими пальцами. Я охнул от изумления. Мамуся никогда раньше не угрожала мне!

Она заскулила, прося прощения, но я отполз от нее подальше. Прижав Ушастика к груди, я улегся между Луной и Месяцем. Только Дымку сейчас позволялось быть рядом с Мамусей.

Я зарылся лицом в шерстку Везунчика.

– Все не так, – сказал я. – Не знаю, что я такого сделал, но теперь все не так.

Я проснулся в серый предутренний час, услышав какой-то тихий звук. Тихий-претихий. Псы рядом со мной дрожали от предвкушения чего-то прекрасного.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бобби Пайрон читать все книги автора по порядку

Бобби Пайрон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стая отзывы


Отзывы читателей о книге Стая, автор: Бобби Пайрон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img